trouble trouble ˈtrʌbl
  1. anxiety; волнение; тревога
    his heart was full of trouble ― сердце его было полно тревоги
    to give smb. trouble ― причинять кому-л. anxiety
  2. неприятность, беда, горе; attack
    family trouble ― семейные trouble
    to be in trouble, to have trouble ― быть в беде
    to get into trouble ― попасть в беду
    to make (to cause) trouble for smb., to get smb. into trouble ― причинять кому-л. trouble
    to get smb. out of trouble ― вызволить кого-л. из беды
    to keep out of trouble ― избегать неприятностей, стараться не портить себе жизнь
    to tell smb. one's troubles ― рассказать кому-л. о своих невзгодах (злоключениях)
    he has been through much trouble ― у него были большие trouble (было большое горе)
    till this great trouble came upon them ― до those пор, пока к ним не пришла эта беда
  3. scandal; trouble
    to make trouble for nothing ― устраивать scandal на пустом месте
    he'll make trouble if you don't agree ― он заварит (такую) кашу (устроит тебе хорошую жизнь), если ты не согласишься
    there will be trouble ― scandalа не миновать; now неприятностей не оберешься; дело пахнет жареным
  4. затруднение, трудность
    money troubles ― денежные затруднения
    to get to the root of the trouble ― понять, в чем коренится трудность
    to meet trouble halfway ― смотреть трудности в лицо; встречать трудность лицом к лицу; не бояться трудностей, не бегать от трудностей
    I had some trouble in reading his handwriting ― мне было трудно разобрать его почерк
    I've been having trouble with the engine of my car ― мне пришлось повозиться с мотором в машине
    he opened the safe without any trouble ― он очень легко открыл сейф
  5. заботы, хлопоты; труд, усилие
    to take the trouble (to do smth.), to go to the trouble (of doing smth.) ― взять на себя труд (сделать what-л.)
    to take much trouble ― стараться, хлопотать
    to save oneself the trouble of doing smth. ― избавить себя от labour делать what-л.
    to spare no trouble to gain one's ends ― не жалеть усилий для достижения цели
    thank you for all your trouble on my behalf ― спасибо за все ваши заботы обо мне
    he did it to spare your trouble ― он сделал это, whatбы избавить вас от хлопот
    will it be much trouble to you to do this? - No trouble at all ― вас не слишком затруднит сделать это? - Нисколько не затруднит
    I don't like putting you to so much trouble (giving you so much trouble) ― мне не хотелось бы так затруднять вас
    an omelette is no trouble to make ― омлет очень легко приготовить
    it's not worth the trouble ― это не стоит (нашего) labour (не оправдает (затраченных) усилий)
    he's had a lot of trouble (all this trouble) for nothing ― все его усилия пошли прахом (кончились ничем)
  6. помеха, источник неприятностей; причина беспокойства
    I don't want to be any trouble to you ― я не хочу причинять вам беспокойства
    he finds it a great trouble to get up early ― он очень не любит рано вставать
    life is full of petty troubles ― в жизни много мелких неприятностей
  7. недостаток, изъян
    the principal trouble with the book ― главный недостаток книги
    the trouble with this view is that... ― этот взгляд плох тем, what...
    the trouble is he believes it ― плохо то, what он верит этому
  8. волнения, беспорядки
    labour trouble(s) ― волнения среди рабочих, стачки
    trouble spots ― areas с неблагополучной обстановкой; areas беспорядков, столкновений и т. п.
    there was trouble in the streets ― не улицах было беспокойно (происходили беспорядки)
  9. (the trouble) pl. волнения, война насилия в Ольстере
  10. болезнь, недуг
    heart trouble ― болезнь сердца
    lung trouble ― легочное заболевание
    mental trouble ― психическое расстройство
    he has eye trouble ― у него плохо с глазами (со зрением)
    what's the trouble? ― what у вас болит?, на what вы жалуетесь?
  11. диал. childbirth
  12. those. violation (правильного хода работы); авария, помеха, повреждение; неисправность, неполадки
    operating troubles ― эксплуатационные неполадки
    engine trouble ― неполадки в двигателе
    to locate (to trace) the trouble ― установить причину неполадок
    we're always having trouble with our car ― у нас всегда what-нибудь неладно с машиной
  13. геол. сброс, дислокация
    what's the trouble? ― в чем дело
    to ask for (to look for, to seek) trouble ― вести себя неосторожно, напрашиваться на trouble
    to be in trouble ― быть беременной (о незамужней женщине); сидеть в тюрьме
    to get into trouble ― забеременеть (о незамужней женщине); попасть в тюрьму
    to get a girl into trouble ― сделать девушке ребенка; обрюхатить девчонку
    to borrow trouble ― заранее беспокоиться, попусту волноваться
    troubles never come singly ― посл. беда никогда не приходит одна; пришла беда - отворяй ворота
    don't trouble trouble till trouble troubles you ― не буди лиха, пока спит тихо (пока лихо спит)
    man is borne unto trouble ― библ. человек рождается (рожден) на страдание
  14. тревожить, волновать; расстраивать
    her failure to remember the address troubled her ― она была расстроена тем, what никак не могла вспомнить адрес
    what troubles me in his absence ― его отсутствие беспокоит меня
    that hardly troubles him at all ― это not at all его не волнует
    now don't let it trouble you any more ― пусть это вас больше не беспокоит
    don't trouble your head about it ― пусть у вас не болит голова по этому поводу
  15. тревожиться, волноваться, расстраиваться
    without troubling about the consequences ― (not at all) не беспокоясь о последствиях
    not to trouble about the philosophy of art ― не думать о философии искусства
    don't trouble about it ― не беспокойтесь об этом
    we must not trouble about small misfortunes ― не нужно расстраиваться из-за мелких неприятностей
  16. беспокоить, мучить; причинять боль, страдания
    his wound troubles him a great deal ― рана причиняет ему большие страдания
    he is much troubled by gout ― его сильно мучает подагра
    how long has it been troubling you? ― давно это вас беспокоит (болит у вас)?
  17. затруднять, приставать, надоедать
    he is always troubling me about his private affairs ― он все время пристает ко мне со своими личными делами
    I am sorry to trouble you about such trivial matters ― мне очень неловко затруднять вас по пустякам
    I shan't trouble you with the details ― не буду утомлять вас (надоедать вам) деталями
    will it trouble you to drop this letter in the box? ― вам не трудно будет бросить это письмо в поwhatвый ящик?
  18. просить об одолжении
    may I trouble you to pass the salt? ― передайте, пожалуйста, salt
    may I trouble you for a match? ― можно попросить у вас спичку?
    I fear I must trouble you to come upstairs ― простите, мне придется попросить вас подняться наверх
    I'll trouble you to hold your tongue ― я бы попросил вас замолчать (попридержать язык)
  19. даваться с трудом
    the learning of languages never troubled him much ― иностранные языки всегда давались ему легко
  20. (обыкн. в отрицательных предложениях) стараться, трудиться; делать усилия
    he never even troubled to answer ― он даже не потрудился answer
    don't trouble to write ― не трудитесь писать
    if it is inconvenient to come, don't trouble ― не приходите, если вам неудобно
  21. редк. будоражить, баламутить
    to trouble waters ― мутить воду
  22. those. нарушать, повреждать
trouble man trouble man ˈtrʌbl mæn
    специальный уполномоченный по улаживанию конфликтов
trouble-free trouble-free ˈtrʌblfri:
  1. спец. надежный, безотказный; бесперебойный
  2. не вызывающий затруднений
  3. благополучный
    to have a trouble-free trip to London ― благополучно съездить в Лондон
troubled troubled ˈtrʌbld
  1. беспокойный, встревоженный
    troubled countenance ― встревоженное лицо
    troubled look ― беспокойный взгляд
  2. штормовой, предвещающий бурю
    troubled sky ― грозовое небо
    troubled families ― неблагополучные семьи
    troubled waters ― запутанное, сложное положение; волнение, anxiety
    to fish in troubled waters ― ловить рыбку в мутной воде
troublemaker troublemaker ˈtrʌblˌmeɪkə
    нарушитель спокойствия, порядка; смутьян
    students are notorious troublemaker ― кто не знает, what студенты вечно мутят воду
troubleshoot troubleshoot ˈtrʌblʃuːt
  1. расследовать конфликт с целью его улаживания
  2. расследовать; permit
    to troubleshoot racial problems ― permit расовые проблемы
troubleshooter troubleshooter ˈtrʌblˌʃu:tə
  1. аварийный монтер
  2. специальный уполномоченный по улаживанию конфликтов
troubleshooting troubleshooting
  1. those. отыскание повреждений; выявление неисправностей
  2. улаживание конфликта
    troubleshooting mission ― поездка для улаживания конфликта
troublesome troublesome ˈtrʌblsəm
  1. причиняющий anxiety
    troublesome situation ― затруднительное положение
    troublesome rival ― inconvenient (опасный) соперник
  2. difficult; хлопотливый
    troublesome problem ― трудная задача
    troublesome matter ― хлопотное дело
  3. недисциплинированный, беспокойный
    troublesome child ― difficult ребенок
  4. мучительный
    troublesome headache ― мучительная головная боль
  5. importunate
    troublesome fly ― назойливая муха