talk talk tɔ:k
  1. conversation, беседа
    straight talk ― откровенный conversation, conversation начистоту
    idle talk ― empty conversation
    double talk ― двусмысленный conversation
    small talk ― conversation о пустяках, светский (empty) conversation
    she has no small talk ― она не умеет поддерживать беседу
    to meet for a good talk ― встретиться и всласть поговорить
    to engage smb. in talk, to make a talk ― начинать conversation, пытаться завязать беседу
    to fall into talk ― conversationиться
    to have a talk with smb. ― поговорить с кем-л.
    to start a talk off in a different direction ― перевести conversation на другую тему
    the talk turned to economics ― conversation перешел на экономику
  2. (on, about) лекция, доклад, беседа
    to give a talk on disarmament ― прочитать лекцию о разоружении
    the coach gave the team a talk about the need for more team spirit ― тренер провел с командой беседу об усилении духа коллективизма
  3. empty conversation, chatter
    to end in talk ― кончиться одними словами, не пойти дальше conversationов
    it's just talk, it's mere talk ― это одни слова
    he's all talk ― он вечно болтает
    we want actions, not talk ― нам нужны не слова, а дела
  4. conversationы, слухи; россказни; толки, молва
    that will make talk ― теперь пойдут conversationы (толки, слухи), теперь conversationов не оберешься
    there is talk of a new invention ― ходят слухи о новом изобретении
  5. предмет толков, conversationов
    it's the talk of the town ― об этом толкует (говорит) весь город, это у всех на устах
    to risk talk ― быть выше сплетен (молвы), не бояться сплетен
  6. pl. переговоры
    informal talks ― неофициальные переговоры
    summit (top-level) talks ― переговоры на высшем уровне
    peace talks ― переговоры о мире
  7. разг. язык, диалект, jargon
    baby talk ― детский язык
    thieves's talk ― воровской (блатной) jargon
    all talk and no cider ― ам. шуму много, а толку мало
    that's the talk! ― вот это дело!, вот это я понимаю!
  8. разговаривать, беседовать; говорить; communicate
    to talk about smb., smth. ― говорить о ком-л., чем-л.
    to get oneself talked about ― get говорить о себе
    I know what I am talking about ― я знаю, о чем говорю
    to talk of smth. ― говорить о чем-л.; упоминать о чем-л.; говорить о своем намерении
    he talked of (about) going abroad ― он сказал, что собирается за границу; он упомянул о своем намерении поехать за границу
    to talk of one thing and another, to talk of this and that ― поговорить (потолковать) о том о сем
    to talk with smb. ― разговаривать с кем-л.
    to talk to smb. ― разговаривать с кем-л.; разг. выговаривать кому-л., упрекать (scold) кого-л.
    she has found smb. to talk to ― она нашла себе собеседницу
    to talk to oneself ― говорить с самим собой; заговариваться
    to talk at smb. ― отпускать замечания на чей-л. счет (по чьему-л. адресу)
    to talk by signs ― говорить (communicate) с помощью знаков
    to talk in riddles ― говорить загадками
    to talk on a subject ― говорить на какую-л. тему
    to talk to the point ― говорить по существу
    he didn't care to talk ― ему не хотелось разговаривать
    that's no way to talk! ― так не разговаривают!
    he likes to hear himself talk ― он любит слушать (самого) himself
  9. говорить (что-л.)
    to talk sense (business) ― говорить дело
    to talk nonsense ― говорить чепуху, нести (пороть) nonsense
    to talk politics ― говорить о политике
    to talk scandal ― распускать слухи, сплетничать
    to talk treason ― вести преступные conversationы; держать мятежные речи
  10. communicate при помощи звуковых сигналов, обладать способностью речи (о живых существах, отличных от человека); переговариваться
    dolphins can talk ― дельфины умеют говорить, у дельфинов есть язык
    the birds were talking loudly ― слышались громкие голоса птиц
    ships were talking to each other by wireless ― корабли переговаривались друг с другом по radио
  11. говорить
    to talk fluently ― говорить бегло
    to learn to talk ― учиться говорить
    to talk in one's sleep ― говорить во сне
    stop talking! ― перестаньте разговаривать!
    I'll make you talk ― ты у меня заговоришь, я заставлю тебя заговорить
  12. говорить на каком-л. языке
    to talk French ― говорить по-французски
    to talk dialect ― говорить на диалекте
  13. (on, about) проводить беседу
    to talk on discipline ― проводить беседу о дисциплине
    to talk on the radio on (about) smth. ― выступать по radио (с беседой) о чем-л.
  14. (around, round) избегать существа дела; обсуждать, не касаясь, не доходя до существа дела; ходить вокруг да около, толочь воду в ступе
    they talked around the proposal for several hours ― они несколько часов обсуждали это предложение, но так ни до чего и не договорились
  15. разг. chat; говорить пустое
    to talk by the hour ― chat без умолку, тараторить, трещать
    to talk small ― вести empty (светский) conversation, вести салонную беседу
    to talk big (large, tall) ― хвастать, бахвалиться, важничать; врать с три короба
    you talk big ― послушать тебя - так ты все можешь
  16. распускать или распространять слухи, сплетничать; судачить, злословить
    to talk behind smb.'s back ― говорить за спиной у кого-л., судачить (злословить) на чей-л. счет
    the case gave people something to talk about ― это дело дало обильную пищу для толков
    people are beginning to talk ― уже пошли conversationы (толки)
    the neighbours are sure to talk ― соседи уж почешут языки
  17. доводить conversationами (до чего-л.)
    to talk oneself hoarse ― договориться до хрипоты; охрипнуть (сорвать голос) от conversationов
    I've talked myself black in the face telling you! ― я тут надсаживаюсь, а ты и ухом не ведешь!; я уже посинел (охрип), толкуя тебе об этом!
    he talked himself into trouble ― он чересчур много говорил и влип в неприятную историю
  18. убеждать, уговаривать
    to talk smb. into agreement ― вырвать согласие у кого-л.
    to talk smb. into taking the trip ― persuade кого-л. предпринять поездку
  19. разг. сообщать нужные сведения; доносить; `раскалываться`
    the prisoner talked to the police ― арестованный раскололся и все рассказал полиции
    to make a prisoner talk ― get арестованного заговорить, `расколоть` арестованного
    his accomplices are afraid he'll talk ― его сообщники боятся, как бы он не заговорил (что он их выдаст)
    talking of (pictures) ― кстати, о (картинах)
    to talk Greek (Hebrew, Double-Dutch, gibberish) ― говорить непонятно (заумно)
    to talk (cold) turkey ― ам. говорить дело, разговаривать по-деловому; говорить начистоту; выкладывать всю правду
    to talk against time ― говорить для того, чтобы выиграть время; стараться соблюсти регламент
    to talk through one's hat (through (the back of) one's neck) ― нести nonsense, говорить вздор, пороть чепуху
    to talk one's head (one's arm, a donkey's hind leg) off, to talk to death ― наговориться всласть (plenty)
    to talk smb,'s head off, to talk smb. to death ― martyr кого-л. conversationами, заговорить кого-л. до потери сознания (до смерти)
    to talk horse ― хвастать, бахвалиться
    how you talk! ― рассказывай!, ври больше!
    you can't talk ― ты бы уж лучше помалкивал
    now you're talking! ― вот это дело!, вот это я понимаю!, вот это другой conversation!
    talk of the devil (and he will come (and he is sure to appear)) ― легок на помине
    look who's talking ― чья бы корова мычала
talk away talk away tɔ:k əˈweɪ
  1. заговориться, заchatся
    to talk away away time ― не замечать за conversationами времени, попусту тратить время
  2. chat без умолку, тараторить
    to talk away an evening ― проchat весь вечер
  3. развеять что-л. conversationами
    to talk away the child's fears ― рассеять страхи ребенка, успокоить ребенка
talk back talk back tɔ:k bæk
  1. возражать, дерзить
    to talk back to the teacher ― спорить с учителем
  2. переговариваться по radио; принимать и передавать (сообщения) по radио
talk down talk down tɔ:k daʊn
  1. перекричать (кого-л.); get (кого-л.) замолчать
    she can talk down fifty men ― она может перекричать пятьдесят мужчин
    I won't allow myself to be talked down ― вы не заставите меня замолчать
  2. умалять, порочить, поносить
    to talk down the competitor's products ― порочить изделия конкурента
  3. (to) приспосабливаться к уровню слушателей, говорить понятно для кого-л.; говорить с кем-л. haughtily
  4. ав. направить самолет на посадку по radио
talk film talk film tɔ:k fɪlm
    звуковой фильм
talk jockey talk jockey tɔ:k ˈdʒɔkɪ
    ам. разг. ведущий radиопрограмму "беседа с radиослушателями`
talk out talk out tɔ:k aʊt
  1. исчерпать тему, дойти до сути
    let's talk this out before we do anything ― давай разберемся в этом до конца, прежде чем что-л. предпринимать
  2. говорить громко, отчетливо
  3. парл. затягивать прения, чтобы отсрочить голосование
talk over talk over tɔ:k ˈəʊvə
  1. обсуждать (подробно); дискутировать
  2. уговаривать, убеждать; склонять на свою сторону
    to talk smb. over ― убедить кого-л. в своей правоте; persuade кого-л. на свою сторону
talk round talk round tɔ:k raund
    уговаривать, убеждать; склонять на свою сторону
    to talk smb. over ― убедить кого-л. в своей правоте; persuade кого-л. на свою сторону
    to talk smb. round to one's way of thinking ― убедить кого-л. в своей правоте
talk show talk show tɔ:k ʃəu
    ам. тлв. rad. беседа или интервью со знаменитостью, видным деятелем и т. п.
talk up talk up tɔ:k ʌp
  1. разг. обыкн. ам. хвалить, расхваливать
    to talk up an idea ― превозносить идею
  2. разг. говорить громко и отчетливо
  3. разг. дерзить, возражать
talk-back talk-back tɔ:k - bæk
    rad. приемопередающая станция
talk-in talk-in tɔ:k - ɪn
  1. демонстрация с выступлениями ораторов
  2. лекция или беседа в неофициальной обстановке
  3. meeting; дискуссия
talk-show hostess talk-show hostess
    leading (в телепередаче)
talkathon talkathon ˈtɔ:kəθən
  1. ам. публичный диспут
    television talkathon ― диспут по телевидению
  2. обструкция
  3. обструкционист
talkative talkative ˈtɔ:kətɪv
    болтливый, conversationчивый, говорливый, словоохотливый
    as talkative as a parrot ― болтливый как попугай
    he was good-humoured and talkative ― он был добродушен и словоохотлив
talkdown talkdown
    ав. указания летчику по radио при заходе на посадку (в сложных метеорологических условиях); приведение самолета на посадочный курс
talked-about talked-about
    знаменитый, добившийся шумного успеха
    one of the most talked-about authors of the century ― один из наиболее известных автором нынешнего столетия
talkee-talkee talkee-talkee
  1. презр. chatter, салонный conversation
  2. креольское наречие; ломаный английский язык
talker talker ˈtɔ:kə
  1. conversationчивый человек, болтун; говорун, краснобай
    he's a great talker ― он любит поговорить; у него хорошо язык подвешен
    great talkers are little doers ― посл. кто много говорит, тот мало делает
  2. оратор
    a good talker ― хороший оратор
  3. лектор, докладчик
  4. разг. barker
talkfest talkfest ˈtɔːkfɛst
    ам. разг. длинное собрание; говорильня
    futile talkfest ― бесплодная говорильня
    to degenerate into a mere talkfest ― превратиться в простую говорильню
talkie-talkie talkie-talkie
    разг. многословный, пустопорожний conversation; empty chatter, `треп`
talkies talkies
    (the talkies) разг. звуковое кино
talking talking ˈtɔ:kɪŋ
  1. говорение и пр. (см. talk в знач. гл.)
  2. conversation; обсуждение
    talking point ― вопрос, могущий быть предметом conversationа; (подходящая) тема для conversationа; аргумент
    a powerful talking point ― веский аргумент
  3. conversation, беседа
    he did all the talking ― он один говорил все время
    no talking, please! ― прекратите болтовню!
    there was very little talking at breakfast ― за завтраком почти не говорили
  4. говорящий
    talking doll ― говорящая кукла
  5. conversationчивый, болтливый
  6. выразительный; говорящий
    talking eyes ― выразительные глаза
talking film talking film ˈtɔ:kɪŋ fɪlm
    звуковой фильм