right right ̈ɪraɪt
  1. правильность, rightта, справедливость
    by right or wrong ― всеми правдами и неправдами
    to be in the right ― быть правым
    to defend the right ― защищать справедливость (rightе дело)
    to know the difference between right and wrong ― знать, что правильно и что неправильно; отличать белое от черного
    to do smb. right ― отдавать кому-л. tribute; do с кем-л. справедливо
  2. right; привилегия
    civil rights ― гражданские права
    fundamental rights ― основные права
    human rights ― права человека
    natural rights of man ― естественные права человека
    treaty rights ― договорные права
    right of action ― юр. right на иск
    right to work ― right на труд
    rights and duties ― права и обязанности
    right of legation ― дип. right посольства; right посылать дипломатическое представительство
    right of passage ― right проезда, прохода и т. п.
    right of common ― right на совместное (common) use (чем-л.); common (совместное) right (на что-л.)
    right of war ― юр. right войны, right обращения к войне
    to claim a (one's) right ― предъявить претензию (на что-л.); требовать своего, требовать причитающегося по праву
    as of right ― как полагающийся по праву; как само собой разумеющийся
    to be member as of right ― быть автоматически членом (организации)
    pensions should be given as of right ― пенсии должны назначаться как нечто полагающееся по праву
    in one's own right ― юр. в своем праве; по себе; сам по себе, независимо от других людей или обстоятельств
    a peeress in her own right ― пэресса в своем праве; женщина-пэр
    a queen in her own right ― царствующая королева, королева по себе (в отличие от жены короля)
    Marie Curie was a great scientist in her own right ― Maria Кюри и сама была выдающимся ученым
    by right of ― по праву (чего-л.)
    by right(s) ― по праву, справедливо
    the property is not mine by right ― это имущество не принадлежит мне по праву
  3. pl. right на разработку или эксплуатацию чего-л.
    mineral rights ― right на разработку недр
    fishing rights ― right на рыбную ловлю
  4. right на исuse произведения искусства
    film rights of the novel ― right на экранизацию романа
    stage right ― right на постановку пьесы
  5. обыкн. pl. действительные факты, истинное положение вещей
    the rights (and wrongs) of a case ― состояние дела
  6. pl. order
    to bring (to set, to put) to rights ― приводить в order (в tribute состояние); наводить order; восстановить силы, вылечить
    he set the boy to rights and showed him where his duty lay ― он разъяснил юноше его заблуждения и указал ему на его истинные обязанности
    to be to rights ― быть в порядке
  7. right, справедливый
    to be right ― быть правым
    to do the right thing by smb. ― справедливо поступить с кем-л.
    to do what is right ― правильно поступить; сделать то, что следует
    it would be only right to tell you ― было бы только справедливо сказать вам
    it is not right to tell lies ― лгать нехорошо
  8. faithful, правильный
    the right answer ― faithful (правильный) ответ
    right use of words ― правильное употребление слов
    right account of the matter ― правильное изложение дела
    to get smth. right ― прекрасно понять что-л., быть (стать) совершенно ясным (для кого-л.)
    to get it right ― понять правильно
    that's right ― right, совершенно справедливо, правильно
    right you are! ― right!, ваша правда!; идет!, есть такое дело!
    is that the right address? ― это правильный адрес?
    can you tell me the right time? ― скажите, пожалуйста, exactly, который сейчас час?
  9. надлежащий; подходящий, уместный
    the right size ― нужный размер
    just the right colour ― как раз подходящий цвет
    the right man in the right place ― человек на своем месте, подходящий для данного дела человек
    the right house ― тот самый дом (который нужен)
    not the right Mr. Smith ― не тот г-н Смит (а другой)
    he will always find the right thing to say ― он всегда говорит подходящие слова (кстати; то, что следует)
    he understood that it was not the right thing to do ― он понял, что этого не следовало делать
  10. здоровый, в хорошем состоянии; исправный
    to feel all right ― хорошо себя чувствовать
    to be all right ― быть в порядке; чувствовать себя хорошо
    not right in the head ― неnormal, безумный
    in one's right mind ― в здравом уме; normal
    to put (to set) smth. right ― исправить (поправить) что-л.
    to set things right ― уладить дела
    to set oneself right with smb. ― оправдать себя в чьих-л. eyes
    this medicine will soon put you right ― от этого лекарства вы скоро поправитесь
    a good night's rest will set you right ― за ночь вы отдохнете как следует и снова будете чувствовать себя хорошо
  11. (часто with) наиболее удобный, предпочтительный
    if it is all right with you ― если это вас устраивает
    are you all right now? ― удобно ли вам теперь?
    is it all right for me to come this evening? ― вы не возражаете, если я приду сегодня вечером?
    it is all right with him ― он согласен, он не против этого
  12. rightй (о линии, угле)
  13. лицевой, right (о стороне материи)
    to iron the right side ― гладить с лица
    right side up ― налицо, лицевой стороной (лицом) up
  14. редк. праведный
  15. часто ирон. занимающий положение в обществе
    he knows all the right people ― он знает всех нужных людей
    Miss R. ― будущая жена; suzhenaya
    Mr. R. ― будущий муж; суженый
    on the right side of 40 ― younger 40 years
    right as rain (as a trivet) ― в хорошем состоянии, в полном порядке; совершенно здоров; в добром здравии, цел и невредим
  16. справедливо
    to act right ― действовать (do) справедливо
    to live right ― жить честно
    it serves him right ― поделом ему, так ему и надо
  17. right, правильно
    about right ― более или менее правильно (enough)
    to guess right ― догадаться, отгадать
    to get (to do) a sum right ― правильно решить пример
  18. надлежащим образом
    to do a thing right ― делать что-л. как следует
    do it right or not at all ― делайте это как следует или не беритесь вовсе
    nothing goes right with him ― у него все идет не так
  19. exactly, как раз
    right in the middle ― как раз (exactly) в середине
    right at the moment ― как раз в тот самый момент
  20. right
    right opposite ― right напротив
    right after lunch ― сразу после завтрака
    to go right ahead ― идти right вперед
    the wind was right behind us ― ветер дул нам right в спину
    curtains right to the floor ― шторы до самого пола
    come right in! ― ам. входите (пожалуйста)!
  21. эмоц-усил. совершенно, полностью
    right to the end ― до самого конца
    rotten right through ― прогнивший насквозь
    to turn right round ― повернуться кругом, сделать полный поворот
    to sink right to the bottom ― погрузиться на самое дно
    veranda right round the house ― веранда вокруг всего дома
    he felt right at home ― он чувствовал себя совсем как дома
  22. уст. very
    a right pleasant day ― beautiful (very приятный) day
    to know right well ― very хорошо знать (что-л.)
    a right cunning worker ― very искусный работник
    to feast right royally ― пировать совсем по-царски
    I was right glad to hear it ― я был искренне рад услышать это
    right here ― как раз здесь; в эту минуту
    right now ― в этот момент, сейчас, сегодня же, сразу
    right away, ― ам. right off сразу, немедленно
    let's go right away or we'll be late ― пойдем сейчас же, иначе мы опоздаем
    I'll do it right ― я сразу же сделаю это
    to put (to set) oneself right with smb. ― снискать чью-л. благосклонность; оправдать себя в чьих-л. eyes; помириться с кем-л.
    to put smb. right with smb. ― оправдать кого-л. в чьих-л. eyes
    right off the boat ― ам. с места в карьер, сразу же
    R. Reverend ― Его преосвященство; епископ
    R. Honourable ― достопочтенный (титулование пэров, министров и т. п.)
  23. исправлять; восстанавливать справедливость
    to right injustice ― устранять несправедливость
    to right an error ― исправить ошибку
    to right a wrong ― восстановить справедливость
  24. защищать права
    to right the oppressed ― защищать права угнетенных
  25. исправлять (ошибки и т. п.)
    that is a fault that will right itself ― это само собой исправится
  26. выпрямлять
    to right a boat ― выравнивать лодку
    to right the helm ― мор. поставить руль right
    to right oneself ― выпрямляться; реабилитировать себя
    the driver quickly righted the car after it skidded ― водитель быстро справился с машиной, когда ее занесло
  27. выпрямляться
  28. приводить в order
    to right a room ― убирать комнату, наводить order в комнате
  29. компенсировать (что-л.), возмещать (damages)
  30. правая сторона
    to turn to the right ― повернуть right
    to keep to the right ― держаться rightй стороны
    to sit on the right of the host ― сидеть right (по правую hand) от хозяина
  31. воен. right фланг
    our troops attacked the enemy's right ― наши войска атаковали right фланг противника
  32. (the R.) собир. полит. правая партия, правые консерваторы
  33. удар rightй рукой; правая рука (бокс)
    he got in one with his right ― он нанес удар rightй (рукой)
    he gave him a hard right on the jaw ― rightй рукой он нанес ему сильный удар в челюсть
  34. правая перчатка, right ботинок и т. п.
  35. right
    right hand ― правая рука
    to the right hand ― right
    on the right hand ― to the right
    right turn ― right поворот; поворот right
    right driving ― езда по rightй стороне; rightстороннее движение
    right back ― right защитник (football)
    right forward ― sport. right нападающий
    right man ― воен. rightфланговый
  36. (часто R.) полит. right, реакционный
    the right wing of a party ― rightе крыло партии
    to put one's right hand to the work ― работать энергично
  37. right
    he looked neither right nor left ― он не посмотрел ни вright, ни влево
    right step! ― шаг вright! (team)
    right face (turn)! ― right! (team)
    right about face! ― (через rightе плечо) кругом! (team)
    eyes right! ― равнение right! (team)
    right and left ― to the right и слева; везде, где попало
    he owes money right and left ― он кругом в долгу
right angle right angle ̈ɪraɪt ̈ɪˈæŋɡl
    мат. rightй угол
right hand right hand ̈ɪraɪt hænd
  1. правая рука
  2. незаменимый помощник
    he's my right hand ― он моя правая рука
  3. правая сторона
  4. почетное место за столом (по правую hand от хозяина)
right of search right of search
    юр. right обыска (судов в открытом море во время войны)
right of way right of way
  1. right прохода или проезда по чужой земле
  2. right преимущественного проезда; right проезда первым, в первую очередь
    I have the right of way ― вы должны мне уступить дорогу
  3. спец. полоса отчуждения (вдоль железной дороги, шоссе, линии электропередач и т. п.)
  4. right прокладки (дорог, трубопроводов и т. п.) по землям в частном владении
right on right on ̈ɪraɪt ɒn
    правильно, справедливо; что надо; в самую точку
right triangle right triangle ̈ɪraɪt ˈtraɪæŋɡl
    rightугольный треугольник
right-and-left right-and-left ˈraɪtəndˈleft
  1. выстрел из обоих стволов
  2. sport. удар обеими руками
right-angled right-angled ˈraɪtˌæŋɡld
    rightугольный
    right-angled triangle ― мат. rightугольный треугольник
right-brain right-brain ̈ɪraɪt - breɪn
    анат. rightе полушарие мозга
right-down right-down ˈraɪtdaun
  1. совершенный, отъявленный
    right-down liar ― отъявленный лжец
  2. эмоц-усил. полностью, совершенно
    I'm right-down sorry for you ― мне вас very жаль
    he was right-down angry ― он был невероятно зол
right-hand right-hand ˈraɪthænd
  1. right; находящийся to the right
    right-hand side ― правая сторона
    right-hand man ― сосед to the right (в строю); `правая рука`, faithful, хороший помощник
    right-hand stance ― rightсторонняя стойка (бокс)
    right-hand drive ― rightстороннее управление (автомобилем)
  2. предназначенный для rightй руки
    right-hand glove ― перчатка с rightй руки
  3. those. с правым ходом; вращающийся to the right
  4. those. с rightй нарезкой; rightвинтовой
    right-hand screw ― винт с rightй нарезкой
right-handed right-handed ˈraɪtˈhændɪd
  1. владеющий rightй рукой лучше, чем левой
    to be right-handed ― быть правшой
  2. (приспособленный) для rightй руки
  3. сделанный rightй рукой
    right-handed blow ― удар rightй рукой
  4. движущийся слева right, по часовой стрелке
  5. закрученный слева right (о раковине)
  6. those. с правым ходом; вращающийся to the right
  7. those. с rightй нарезкой; rightвинтовой
right-hander right-hander ˈraɪtˌhændə
  1. right-hander
  2. удар rightй рукой
  3. бросок rightй рукой (basketball)
right-minded right-minded ˈraɪtˈmaɪndɪd
  1. благонамеренный
    right-minded citizen ― добропорядочный гражданин
  2. разг. разумный, в здравом уме
right-mindedness right-mindedness
  1. благонамеренность
  2. разг. разумность
right-on right-on ̈ɪraɪt - ɒn
  1. правдивый, отменный; reliable; что надо
    right-on woman ― женщина что надо
  2. современный; на уровне; в духе времени
right-thinking right-thinking ̈ɪraɪt - ˈθɪŋkɪŋ
    благомыслящий, благонамеренный
right-to-die right-to-die
    отстаивающий "right на смерть", особ. возражающий против искусственного продления жизни смертельно больных
    the right-to-die movement ― движение в пользу права на смерть
    a right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advance ― законопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру с предварительного согласия пациента
right-to-life right-to-life
    отстаивающий "right на жизнь", особ. возражающий против абортов и эйтаназии (умервщления безнадежно больных)
    right-to-life movement ― движение против легализации абортов
right-to-lifer right-to-lifer
    "защитник права на жизнь", против легализации абортов
right-to-work law right-to-work law
    ам. закон, запрещающий предприятиям принимать на работу только членов профсоюза (эвфемистическое наименование антипрофсоюзного закона)
right-wing right-wing ˈraɪtwɪŋ
    принадлежащий к rightму крылу (партии и т. п.)
    right-wing Labour leaders ― правые лидеры лейбористов
right-winger right-winger ̈ɪraɪt - ˈwɪŋə
  1. right; член rightго крыла (партии)
  2. консерватор; reactionary
rightable rightable
    поправимый