play play pleɪ
  1. игра; забава
    boy's plays ― мальчишеские игры
    equestrian plays ― спорт. конные игры
    actual play ― спорт. игра со счетом (очков) (на счет)
    loose play ― спорт. свободная игра (без счета)
    to be at play ― играть
    to bring the ball into play ― спорт. ввести мяч в игру
    children are fond of play ― дети любят игры (забавы)
    in play! ― спорт. в игре!
    out of play! ― спорт. вне игры!
    the ball is in play ― спорт. мяч в игре
  2. спорт. манера, стиль игры, игра
    fair play ― игра по правилам, честная игра
    foul play ― игра с нарушением правил, грубая игра
    fine play ― красивая игра
    to win a match by good play ― выиграть матч благодаря хорошей игре
    to see that fair play is observed ― следить за соблюдением правил
  3. спорт. комбинация
    tip-off play ― комбинация, начинающаяся начальным броском
    make plays ― разыгрывать комбинации
  4. спорт. борьба; бой
    loose play ― учебно-тренировочный бой
  5. азартная игра
    high play ― крупная игра
    low play ― игра по маленькой
    to lose money at play ― проигрывать деньги (в карты)
    the play runs high ― идет крупная игра
  6. шутка
    in play ― в шутку
    out of mere play ― ради шутки, в шутку
    to do smth. in play ― сделать что-л. в шутку
    he answered part in earnest and part in play ― он ответил полушутя, полусерьезно
    I am not in the humour (mood) for play ― я не намерен шутить
  7. каламбур
    play on words ― игра слов, каламбур
    play upon the meaning of the word ― обыгрывание значения слова
  8. пьеса, драма
    the plays of Shakespeare ― пьесы Шекспира
  9. представление, спектакль
    broadcast play ― радиопостановка
    to give a play ― давать представление (пьесу)
    to go to the play ― идти в театр
  10. владение, умение обращаться (с оружием, инструментом и т. п.)
    sword play ― владение мечом
    to make play with one's stick ― вертеть (свою) трость, играть тростью
    his play was very correct, and his parries neat ― он очень ловко владел шпагой и точно парировал
  11. движение
    child full of play ― живой (резвый, подвижный) ребенок
    play of muscles ― игра мышц
  12. переливы, игра
    play of sunlight upon leaves ― игра солнечных бликов на листьях
    iridescent play of colours ― радужные переливы красок
    play of the waves ― игра (плеск) волн
    the play of the diamond ― игра бриллианта
    the play of expression in smb.'s face ― смена выражения на чьем-л. лице
  13. свобода, простор
    to give (to allow) free play to one's fancy ― дать простор (волю) своему воображению
    he gave free play to his faculties ― его способности полностью раскрылись
    give the rope more (let the rope have some) play! ― не натягивай веревку!
    the (lively) play of fancy ― (живая) игра воображения
  14. действие, деятельность
    in full play ― в действии, в разгаре
    out of play ― в бездействии
    to come into play ― начать действовать
    to bring (to call, to put) into play ― приводить в действие, пускать в ход
    to bring the guns into play ― пустить в ход пушки
  15. действия, поведение (в какой-л. ситуации); игра
    double play ― двойная игра
    fair play ― игра по правилам; честная игра; честность; справедливость
    foul play ― нечестная игра; подлое поведение; обман; жульничество
    to rule out foul play ― исключить возможность грубой игры или жульничества
  16. (тк. в ед. ч.) ход, очередь, подача (в игре)
    it's your play ― ваш ход
  17. диал. забастовка
  18. каникулы, свободное от занятий время
  19. ухаживание; свадебный танец (у самцов)
  20. проигрывание (пластинки)
    the record got scratched after a few plays ― на пластинке появились царапины после того, как ее несколько раз проигрывали
  21. `пресса`, освещение в прессе
    the birth of the baby elephant got a big play ― все газеты сообщали о рождении слоненка
  22. тех. зазор
  23. игра, люфт, свободный ход; шатание (части механизма, прибора)
    admissible (permissible) play ― допустимый люфт (ход, зазор)
  24. ав. болтанка
    child's play ― пустяк, ерунда; `детские игрушки`
    as good as a play ― очень забавно (интересно)
    gallery play ― стремление к дешевой популярности; `работа на публику`
    grandstand play ― выступление, рассчитанное на эффект
    to keep (to hold) smb. in play ― завалить кого-л. работой, не давать кому-л. передышки; спорт. держать противника в напряжении, не давать противнику передышки
    to make play (with) ― сл. действовать
    making play with both hands ― действуя обеими руками; спорт. держать противника в напряжении; не давать противнику передышки; спорт. наносить сильные и точные удары; действовать энергично; добиваться результатов; заострять внимание; обыгрывать (факт)
    she made great play with his disappointed expectations ― она вволю поиздевалась над его несбывшимися надеждами
    to make a play for ― пустить в ход свои чары, очаровывать; сделать все возможное, чтобы добиться своего; ухаживать
    all work and no play makes Jack a dull boy ― посл. Джек в дружбе с делом, в ссоре с бездельем - бедняга Джек не знаком с весельем
    turn about is fair play ― посл. везет и не везет всем по очереди
  25. играть, резвиться, забавляться
    to play with a child ― играть с ребенком
    my daughter will play by herself for hours ― моя дочка может часами играть одна
  26. сыграть шутку; разыграть
    to play a joke (a prank) on smb. ― подшутить над кем-л.
    he played a practical joke on us ― он здорово пошутил над нами
  27. (with) шутить; дурачиться
    to play with fire ― шутить с огнем
    I recommend you not to play with the captain ― советую вам не шутить с капитаном
  28. каламбурить, обыгрывать значение слова
    to play upon words ― каламбурить
  29. поступать, вести себя легкомысленно
  30. (with) флиртовать; ухаживать, заводить любовную интрижку
  31. австрал. разг. разыгрывать
  32. играть(во что-л.), участвовать в игре
    to play (at) tennis ― играть в теннис
    to play a game of tennis ― сыграть партию в теннис
    to play for championship ― участвовать в чемпионате
    to play smb. for championship ― играть с кем-л. за звание чемпиона
    to play smb. at chess ― играть с кем-л. в шахматы
    to play school ― играть классически
    to play right back ― играть правым защитником
    to play at robbes ― играть в разбойники
    to play at shopkeeping ― играть в магазин
    to play politics ― вести политическую игру
    to play over ― переиграть; сыграть снова
  33. делать ход, бросок и т. п.; ходить (картой, шашкой и т. п.)
    to play a pawn ― пойти пешкой
    to play white ― шахм. играть белыми
    to play a stroke ― сделать удар
    to play one's ball into the pocket ― послать шар в лузу
    play! ― играю! (восклицание подающего в теннисе)
    play your cards carefully ― карт. ходи осторожно
    he played the card reluctantly ― он неохотно бросил карту
  34. спорт. отбивать, подавать мяч
  35. использовать в игре, выставлять, заставлять (игрока)
    the team were playing three reserves ― команда использовала трех запасных игроков
  36. вводить в игру (игрока)
  37. притворяться, прикидываться
    to play the fool (the idiot) ― валять дурака
    to play the host ― разыгрывать (из себя) хозяина
    to play the great man ― строить (корчить) из себя великого человека
    he is merely playing business ― он лишь притворяется, что занят делом
  38. поступать, действовать (каким-л. образом)
    to play the man ― поступать, как подобает мужчине
    to play safe ― действовать наверняка
    to play fair ― поступать честно
    to play foul (foully) ― поступать нечестно, жульничать; предавать
    to play on a hunch ― действовать по интуиции
    to play smb. false, to play false with smb. ― уст. обманывать, подводить, предавать кого-л.
    if my memory does not play me false ― если мне не изменяет память
    to play it cool ― ам. вести себя спокойно, не суетиться; не терять головы; сохранять спокойствие (достоинство); не проявлять эмоций
    to play hard ― ам. поступать (вести себя) нечестно или жестоко; быть неразборчивым в средствах
  39. стравливать, натравливать (обыкн. play off)
    to play off one person against another ― натравливать одного на другого
  40. рассматривать
    to play with a new idea ― рассмотреть новую мысль (идею)
  41. подходить для игры
    the lawn (the ground) plays well ― спортивная площадка в хорошем состоянии
    the piano plays well ― у этого рояля хороший звук
    the piece plays well ― эта пьеса очень музыкальна
  42. играть в азартные игры; быть игроком
    to play for money ― играть на деньги
    to play high, to play for high stakes ― играть по большой
  43. играть на тотализаторе или на скачках (тж. to play horses)
  44. делать ставки, ставить
    to play 5 dollars ― поставить 5 долларов
  45. играть (на бирже)
  46. исполнять (музыкальное произведение и т. п.); играть
    to play a piece ― сыграть музыкальную пьесу
    to play a symphony ― исполнить симфонию
    to play by ear ― подбирать мелодию на слух
  47. исполнять, играть роль (тж. to play a part)
    to play Hamlet ― играть (роль) Гамлета
  48. сниматься (в фильме); участвовать, играть (в спектакле)
    to play in a film ― участвовать (играть) в фильме
  49. играть (на музыкальном инструменте)
    to play the piano ― играть на рояле
  50. играть (о музыке или муз. инструменте)
    the organ was playing ― играл орган
    just then the music began to play ― в этот момент заиграла музыка
  51. сопровождать музыкой
    the band played them out of town ― они уходили из города под звуки оркестра
    the organist was playing the congregation out ― органист заиграл, и прихожане стали выходить из церкви
  52. давать представление; исполнять пьесу
    to play a tragedy ― ставить трагедию
    an old comedy is being played again ― снова играют старую комедию
  53. ам. гастролировать
    to play the larger cities ― гастролировать в крупных городах
  54. refl, pass исполняться
    a waltz was being played on the radio ― по радио передавали вальс
  55. демонстрировать (фильм)
  56. идти (на экране, в театре)
    a new film is playing tonight ― сегодня вечером идет новый фильм
    what's playing at the theatre? ― что идет в театре?
  57. играть, работать (о радио, магнитофоне, пластинке и т. п.)
    his radio is playing ― у него работает радио
  58. играть (чем-л.); вертеть (что-л. в руках)
    to play with one's stick ― играть палкой
    to play the ball too high ― подбросить мяч слишком высоко
  59. (on, upon) играть (на чем-л.), воспользоваться (чем-л.)
    to play upon smb.'s credulity ― играть на чьей-л. доверчивости
    the noise played on his nerves ― шум действовал ему на нервы
  60. порхать, носиться, танцевать
    to allow one's fancy to play round smth. ― дать волю своей фантазии
    butterflies played among the flowers ― среди цветов порхали бабочки
    the wind played in her hair ― ветер трепал ее волосы
  61. переливаться, играть; мелькать
    lightnings played in the sky ― в небе сверкали молнии
    a smile played on her lips ― на ее губах играла улыбка
    the searchlight began to play a dazzling ripple ― замелькали ослепительные вспышки прожектора
  62. дрожать, трепетать
    a breeze played on the water ― сильный ветер рябил воду
    leaves play in the wind ― листья трепещут на ветру
  63. бить (о струе и т. п.)
    the fountains will play on Sunday ― в воскресенье будут бить фонтаны (пустят фонтаны)
  64. (обыкн. on, upon, over) направлять
    to play a searchlight upon a boat ― направить луч прожектора на лодку
    to play a hose on a fire ― направить на огонь струю из брандспойта
    to play guns upon the fort ― обстреливать форт из пушек
    to play bullets upon smb. ― обстреливать кого-л.
  65. стрелять
    they continued playing the battery ― их батарея продолжала вести огонь
  66. приводить в действие, пускать (тж. play off)
    to play a record ― поставить (проиграть) пластинку
    to play the record-player ― включить проигрыватель, послушать пластинки
    the engine was played off ― запустили мотор
  67. тех. иметь люфт; шататься
  68. диал. бастовать; быть на каникулах
  69. водить, вываживать (рыбу)
  70. ам. сл. опекать, покровительствовать; сотрудничать
  71. профес. помещать, располагать (статью, фотографию и т. п.) на определенном месте (в газете, журнале)
    play it on page 3 ― помести это на третьей странице
    to play ball ― ам. начинать
    to play ball with smb., to play catch with smb. ― ам. вести себя честно; сотрудничать с кем-л.; задабривать, умасливать кого-л.
    to play the game ― поступать честно, порядочно
    to play a loosing game ― вести безнадежную игру
    to play a waiting game ― выжидать, использовать выжидательную тактику
    to play a winning game ― играть (бить) наверняка
    to play games with smb. ― ам. обманывать кого-л., мошенничать; натравливать друг на друга
    to play the dozens ― ам. поносить (порочить) родителей
    to play silly buggers, to play the (giddy) goat ― дурачиться, идиотничать
    to play the old soldier ― строить из себя бывалого человека; прикидываться больным, немощным; клянчить (деньги, выпивку)
    to play it by ear ― принимать решение на месте; действовать (поступать) в зависимости от обстоятельств
    to play jackal to smb. ― выполнять за кого-л. черную работу
    to play one's cards well ― поступать умно; хорошо использовать (свои) возможности (обстоятельства)
    to play the wrong card ― сделать неверный ход
    to play for time ― пытаться выиграть время; тянуть (оттягивать) время
    to play into the hands of smb. ― сыграть кому-л. на руку
    to play havoc (hell, the devil, the deuce, the dickens, Old Harry, the bear, the mischief) ― сеять панику (смуту); причинять вред; опустошать, разорять, губить, коверкать, разрушать; испортить всю музыку; перевернуть все вверх дном
    to play to the gallery ― работать на публику, искать дешевую популярность
    to play with edged tools ― играть с огнем
    to play a trick on smb. ― надуть (обмануть) кого-л.; скверно поступить с кем-л.
    to play tricks with ― вмешаться и испортить
    to play it low on smb. ― поступить по отношению к кому-л. низко (бесчестно, подло)
    to play fast and loose ― действовать безответственно; быть ненадежным
    to play (a good) knife and fork ― уст. есть с аппетитом
    to play both ends against the middle ― натравливать (две) соперничающие группы друг на друга в собственных интересах; рисковать
play about play about pleɪ ̈ɪəˈbaut
  1. разг. забавляться
  2. разг. ухаживать, флиртовать
  3. разг. развратничать, заниматься адюльтером
  4. разг. транжирить, растрачивать (деньги, имущество и т. п.)
play agent play agent pleɪ ˈeɪdʒənt
    агент драматурга (представляющий его на переговорах с театрами)
play around play around pleɪ əˈraund
  1. разг. забавляться
  2. разг. ухаживать, флиртовать
  3. разг. развратничать, заниматься адюльтером
  4. разг. транжирить, растрачивать (деньги, имущество и т. п.)
play away play away pleɪ əˈweɪ
  1. проиграть (в карты)
  2. растрачивать, расточать
    he played away his youth ― он растратил напрасно свою молодость
play back play back pleɪ bæk
    воспроизводить (магнитную, звуко- или видеозапись)
play doctor play doctor pleɪ ˈdɔktə
    ам. театр. редактор, "спасающий" пьесу перед премьерой (обыкн. опытный драматург)
play down play down pleɪ daʊn
  1. разг. преуменьшать, умалять
    to play down difficulties ― преуменьшать трудности
  2. разг. снижать требования, снисходить
play field play field pleɪ fi:ld
    спорт. поле (футбольное, крикетное и т. п.); площадка
play in play in pleɪ ɪn
  1. (тж. to play oneself in) спорт. войти в игру
  2. войти в курс дела; вжиться (в новую обстановку, работу)
play off play off pleɪ ɒf
  1. выдавать (кого-л., что-л. за кого-л., что-л. другое)
  2. заставлять (кого-л.) проявить себя с невыгодной стороны
  3. делать, производить (что-л.)
    to play off tricks ― показывать фокусы
    to play off fireworks ― пускать фейерверк
  4. разыгрывать (кого-л.)
    he is not ill really, he is just playing off ― на самом деле он не болен, а лишь притворяется
  5. разг. увольнять
  6. спорт. сыграть решающую партию, матч (после ничьей)
  7. завершить, закончить (особ. прерванное соревнование)
  8. принимать участие в заключительном соревновании
play on down play on down
    ам. сл. переезжать с места на место
play out play out pleɪ aʊt
  1. изживать себя, терять силу; исчерпать
    such methods soon play out ― такие методы быстро перестают действовать
  2. доиграть до конца (пьесу, роль и т. п.)
    to play out a role ― довести роль до конца
  3. закончить, прикончить
    the pie's played out ― пирог прикончили (весь съели)
  4. разворачивать, разматывать
    to play out a rope ― размотать веревку
  5. выдохнуться
  6. геол. выклиниваться
play school play school pleɪ ̈ɪsku:l
    детский сад
play street play street pleɪ stri:t
    улица, на которой разрешено играть детям (закрытая для движения транспорта)
play therapy play therapy pleɪ ˈθerəpɪ
    мед. педаг. психотерапия посредством сюжетно-ролевых игр (особ. детская)
play up play up pleɪ ʌp
  1. поддерживать
  2. стараться играть как можно лучше
    play up!, play up! ― нажимай!, жми!
  3. всячески использовать, обыгрывать
    he plays up the fact ― он всячески использует этот факт
  4. принимать деятельное участие
  5. мужественно вести себя
    the party has played up wonderfully ― отряд вел себя очень мужественно
  6. ам. рекламировать; поднимать шум (вокруг чего-л.)
    to play up a piece of neews ― поднимать шум по поводу какого-л. сообщения; раздувать какое-л. событие
  7. сл. `разыгрывать` (музыкальный инструмент)
  8. вставать на дыбы; сбрасывать седока (о лошади)
  9. (to) льстить
  10. мучить
    his rheumatism has been playing him up lately ― последнее время он очень страдает от ревматизма
  11. дразнить
  12. (to) театр. жарг. подыгрывать (актеру)
  13. (to) усиливать
  14. (to) подгонять (подо что-л.)
    the new library building was played up to the existing one ― новое здание библиотеки было построено в том же стиле, что и старое
  15. (to) студ. жарг. стараться понравиться (преподавателю)
  16. вести себя дерзко, нагло, высокомерно
play-act play-act ˈpleɪˈækt
  1. часто пренебр. быть комедиантом, актером
  2. притворяться, играть, изображать
    she was play-acting again when she declared she was in love ― она опять делала вид, что влюблена
  3. ломать комедию; вставать в позу
play-acting play-acting pleɪ - ˈæktɪŋ
  1. часто пренебр. представление
  2. `комедия`, притворство; поза
    it is mere play-acting ― это все притворство
play-action pass play-action pass
    спорт. пас после обманного движения (в амер. футболе)
play-actor play-actor ˈpleɪˌæktə
  1. пренебр. комедиант, лицедей
  2. неискренний человек, притвора
play-actress play-actress pleɪ - ˈæktrɪs
    женск. к play-actor
play-box play-box pleɪ - ̈ɪbɔks
    ящик для игрушек
play-by-play play-by-play ˈpleɪbaɪˈpleɪ
  1. ам. прямой, с места события (о репортаже)
    play-by-play story (report) ― прямой репортаж (с состязания, матча и т. п.)
  2. подробный, детальный
play-debt play-debt pleɪ - det
    карточный долг; задолженность по проигрышу в какую-л. азартную игру