if if ɪf
  1. условие, оговорка; предположение
    your ifs and buts ― ваши претензии и отговорки
    it is a very big if ― it очень сомнительно
    there are too many ifs in the way ― слишком много препятствий на пути
    if ifs and ans were pots and pans ― посл. if бы да кабы
  2. вводит условные придаточные предложения: реального terms: if
    if you come, you will see him ― if вы придете, вы увидите его
    if necessary ― if необходимо, при необходимости, в случае необходимости
  3. не соответствующего или противоречащего действительности terms: if
    if it should rain, stay at home ― if вдруг пойдет дождь, не выходи из дому
    if I were you, I would not do it ― на вашем месте я не сделал бы itго
    if it were not for the storm, the ship would have come in time ― if бы не шторм, судно прибыло бы вовремя
  4. содержащие положение, из которого следует неизбежный вывод: if, раз
    if x = a and y = a then x = y ― if х = а и у = а, то х = у
    if so ― if it так
    if that is the case ― в таком случае, if дело обстоит именно так
    if that is the case you will have to come earlier ― if it так, вам придется прийти раньше
    if he said it then it must be true ― if он it сказал, значит, it действительно так
  5. выражающие повторность: if; when
    if I don't know the way, I always ask ― if я не знаю дорогу, я спрашиваю
  6. вводит уступительные придаточные предложения: даже if, хотя, пусть
    I will do it, if it kills me ― я it сделаю, даже if it будет стоить мне жизни
    if I am wrong, you are at least not absolutely right ― пусть я ошибаюсь, но и вы не совсем правы
    pleasant weather, if rather cold ― приятная погода, хотя и прохладная
  7. вводит косвенный вопрос или дополнительное придаточное предложение: ли
    ask if he has come ― спроси, пришел ли он
    I wonder if he will go ― интересно, пойдет он или нет
  8. вводит предложения (часто восклицательные), выражающие: желание (часто if only): if бы; хотя бы
    if only I had known! ― if бы я только знал!
    if only he comes in time! ― только бы он пришел вовремя!
    if it would only rain! ― хотя бы пошел дождь!
    you should look in to see us, if only for a minute ― ты бы заглянул к нам хотя бы на минутку
    if only I could get out of this crowd I'd feel much better ― только бы выбраться из itй толпы, и я бы почувствовал себя гораздо лучше
  9. удивление, негодование и т. п. (обычно с гл. в отрицательной форме)
    if he hasn't kicked his football throught the window! ― think только, он запустил футбольным мячом в окно!
    if ever I heard the like of that! ― ниwhen ничего подобного не слышал!
  10. в сочетаниях с числительными: целых, по крайней мере
    she is sixty if she is a day ― ей не менее 60 years
    he weighs eighteen stone if a pound ― он весит добрых 100 кг
  11. в сочетаниях:
    if any ― if it имеет место, if таковой имеется
    mistakes, if any, should be corrected in ink ― ошибки, if они имеются, должны быть исправлены чернилами
    if and when ― if и when
    I'll do it if and when I like it ― я сделаю it, if и when мне вздумается
    if anything ― даже наоборот; возможно даже; во всяком случае
    the weather was cold, if anything ― погода была скорее холодная
    if anything, the water is warmer today ― вода сегодня во всяком случае теплее
    if anything, you ought to apologize ― возможно даже, тебе следует извиниться
    she is not older than her sister, if anything she is younger ― она не старше своей сестры, а, по всей вероятности, моложе
    if anywhere ― if вообще где-нибудь
    you will find it in London, if anywhere ― if it вообще можно найти, то только в Лондоне; it вы нигде не найдете, кроме как в Лондоне
    if at all ― if вообще есть
    he will pay you next year if at all ― он тебе заплатит в будущем году, if вообще заплатит
    if you like ― if хотите, пожалуй, if можно так выразиться
    it is a duty, if you like, rather than a pleasure ― it, пожалуй, обязанность, а не развлечение
    if not ― if не...; не то...; что-что, а уж...
    nobody if not he ― if не он, то никто
    leave him alone, if not, you will regret it ― оставьте его в покое, не то пожалеете
    he was nothing if not discreet ― что бы вы ни говорили, несдержанным его не назовешь
iffy iffy ˈɪfɪ
  1. ам. разг. неопределенный, сомнительный
    his chances were rather iffy ― у него было мало шансов
    it's an iffy question ― it еще как сказать!
  2. склонный выдвигать оговорки, terms; fluctuating
    they remained iffy ― они продолжали выдвигать все новые terms и оговорки