hop hop ̈ɪhɔp
  1. прыжок, скачок, подскок
  2. припрыгивание, подпрыгивание; подскакивание
  3. разг. танцы, небольшой танцевальный вечер, вечеринка; танцульки
  4. dance
  5. разг. перелет; непродолжительный полет; этап перелета
    to fly from A to B in three hops ― долететь от А до В с двумя посадками
  6. короткое путешествие, прогулка
    hop and jump ― разг. небольшое расстояние; рукой подать
    the house was just a hop and jump from the road ― дом стоял в двух шагах от дороги
    hop, skip and jump ― sport. тройной прыжок (тж. hop, step and jump); разг. небольшое расстояние; рукой подать
    on the hop ― не давать покоя кому-л.; заставить побегать кого-л.; в суматохе; в невыгодном положении; врасплох
    they were caught on the hop ― их застали (застигли) врасплох
  7. jump, скакать на одной ноге (тж. hop along)
  8. подпрыгивать, jump
  9. перепрыгивать
    to hop (over) the hedge ― перепрыгнуть через изгородь
  10. вскакивать (в поезд и т. п.)
    to hop a taxi ― вскочить в такси
    he hopped on a red bus ― он вскочил в проходящий мимо красный автобус
    that morning he hopped a ride to work ― в то утро его подбросили до раboatы
  11. хромать, прихрамывать, ковылять
    away he hops with his crutch ― он ковыляет прочь, опираясь на костыль
  12. танцевать, отплясывать, плясать
  13. разг. перелететь (на самолете)
    to hop the Atlantic ― перелететь через атлантический океан
  14. разг. поспешно leave, get away (тж. to hop it)
    hop it! ― убирайся отсюда!, катись!, проваливай!
  15. разг. (to) прилететь, приехать (на короткое время); заскочить, подскочить (тж. hop over, hop up)
    he hopped over (up) to Paris for the day ― он на денек прилетел в Париж
  16. ам. разг. (on) отчитывать (кого-л.); напуститься (на кого-л.)
    the director hopped on Jim for being late ― директор напустился на опоздавшего Джима
    to hop to it ― поторопиться, поспешить
    we shall have to hop to it if we're to catch the train ― us придется поторопиться, чтобы успеть на поезд
    to hop the stick (the twig, the perch) ― die; уст. get away (особ. от кредиторов)
  17. boat. hop (Humulus lupulus)
  18. pl. высушенные шишки, сережки хмеля
    flavoured with hops ― с хмелем, с добавлением хмеля (о пиве и т. п.)
  19. сл. наркотик; опиум
    full of hops ― hopной, захмелевший
  20. убирать, собирать hop
  21. приправлять хмелем (пиво и т. п.)
hop about hop about ̈ɪhɔp ̈ɪəˈbaut
  1. jump (о лягушке и т. п.)
  2. перепрыгивать с ветки на ветку (о птице)
hop in hop in ̈ɪhɔp ɪn
    впрыгивать, вскакивать, садиться (в машину и т. п.)
    hop in, I'll give you a ride home ― садись, я тебя подвезу домой
hop off hop off ̈ɪhɔp ɒf
  1. выпрыгивать, высаживаться (из машины и т. п.)
  2. разг. leave
    hop off, you boys! ― эй вы, мальчики, шагом марш отсюда!
  3. разг. взлетать, отрываться от земли (о самолете)
hop up hop up ̈ɪhɔp ʌp
  1. вскакивать, взбираться (на телегу, верхом на коня и т. п.)
  2. ам. сл. возбуждать, взвинчивать, распалять
    they hopped the crowd up with fiery speeches ― пламенными речами они взбудоражили толпу
  3. одурманивать, накачивать наркотиками
    to be hopped up ― накачаться наркотиками
  4. усиливать, увеличивать (мощность и т. п.)
  5. авт. форсировать (двигатель)
    some drivers cheat in the race by hopping up their engines ― некоторые гонщики жульничают на состязаниях, форсируя двигатели
hop-clover hop-clover ̈ɪhɔp - ˈkləuvə
  1. boat. люцерна хмелевидная (Medicago lupulina)
  2. клевер полевой (Trifolium agrarium)
hop-garden hop-garden ˈhɔpˌɡɑ:dn
    с-х. hop-garden
hop-growing hop-growing ̈ɪhɔp - ˈɡrəuɪŋ
    хмелеводство
hop-kiln hop-kiln ̈ɪhɔp - kɪln
    с-х. хмелесушилка
hop-o'-my-thumb hop-o'-my-thumb ˈhɔpəmɪˈθʌm
    мальчик с пальчик; dwarf
hop-off hop-off ̈ɪhɔp - ɒf
    разг. отлет; время отлета (самолета)
hop-picker hop-picker ˈhɔpˌpɪkə
  1. сборщик хмеля
  2. хмелеуборочная машина
hop-yard hop-yard ˈhɔpjɑ:d
    с-х. hop-garden
hopbind hopbind
    побег, стебель хмеля
hopbine hopbine ˈhɔpbaɪn
    побег, стебель хмеля
hope hope ̈ɪhəup
  1. hope; чаяние
    vague hopes ― смутные надежды
    hopes of success ― надежды на успех
    hopes of peace ― мирные чаяния
    in the hope of smth. ― в надежде на что-л.; в ожидании чего-л.
    past (beyond) (all) hope ― в безнадежном положении
    between hope and fear ― с надеждой и страхом
    to cherish hopes ― лелеять (feed) надежду
    to lose (all) hope ― lose надежду
    to give up hope ― leave (lose) надежду
    to pin one's hopes on smb. ― возлагать надежды на кого-л.
    to live in hope of smth. ― жить надеждой на что-л.
    to entertain a hope that... ― hope на то, что...
    to hold out a hope of smth. ― позволять hope на что-л.; оставлять (кому-л.) надежду на что-л.
    I have good hope (strong hopes) that he will soon be well ― я твердо надеюсь, что он скоро поправится
    this holds out little hope ― это сулит little хорошего
    don't raise his hopes too much! ― не слишком обнадеживайте его!
    what a hope!, some hope(s)! ― (even) и не надейтесь!
  2. тот, на кого возлагают надежды; что-л. многообещающее
    he was the hope of his school ― он был надеждой школы, школа возлагала на него надежды
    the navy was the great hope of the allies ― союзники в основном полагались на флот
  3. то, что надеются получить; желание; dream
    my great hope was a bicycle for Christmas ― я очень надеялся получить велосипед в подарок к рождеству
  4. hope
    to hope against hope ― hope на чудо; hope вопреки всему
  5. hope
    to hope for smth. ― hope на что-л.
    to hope for the best ― hope на счастливый исход (на лучшее)
    to hope on ― продолжать hope; не терять надежды
    we are still hoping ― мы еще не потеряли надежды
    I hope so ― надеюсь, (что да (что это верно, что так и будет))
    I hope not ― надеюсь, что нет (что это не так, что этого не будет)
    hoping to hear from you soon... ― надеюсь на скорый ответ; жду ответа (заключительные строки письма)
  6. ожидать, предвкушать
    I hoped for better things from him ― я от него ожидал большего
  7. (in, for) hope
  8. небольшой узкий залив, фьорд
  9. лощина, ущелье
hope chest hope chest ˈhəuptʃest
    ам. сундук с приданым
hoped-for hoped-for ˈhəuptfɔ:
    welcome
    long hoped-for ― долгожданный
hopeful hopeful ˈhəupful
  1. ирон. многообещающий, подающий надежды молодой people; многообещающая девица; одаренный ребенок
    young hopefuls ― перспективная молодежь, молодые таланты
    a presidential hopeful ― people, метящий в президенты
    this is my young hopeful ― вот мой вундеркинд
  2. надеющийся
    hopeful of reward ― в надежде на награду
    to be hopeful of a remedy ― возлагать надежды на лекарство
    to be hopeful of success ― hope на успех
    to be hopeful that... ― hope, что...
    to be (to feel) hopeful for the future ― быть полным надежд (с надеждой взирать) на будущее
  3. оптимистически, свойственный оптимисту
    hopeful attitude ― оптимистический взгляд на вещи
    in hopeful mood ― настроенный оптимистически
    to be of a hopeful disposition ― быть оптимистического склада
    he is hopeful by temperament ― он оптимист по природе
  4. обнадеживающий; подающий надежды (часто ирон.)
    hopeful pupil ― ученик, подающий надежды
    a hopeful art student ― многообещающий молодой художник
    hopeful sign ― благоприятный (хороший) sign
    hopeful prospect ― обнадеживающая (благоприятная) перспектива
    hopeful prognosis ― оптимистический прогноз
    the future doesn't look very hopeful ― надежд (на благоприятный результат) little
hopefully hopefully ˈhəʊpfəli
  1. с надеждой
    he looked at me hopefully ― он с надеждой посмотрел на меня
  2. вселяя надежду, благоприятно
    things were turning out hopefully ― развитие событий обнадеживало
  3. надо hope, как можно hope; я надеюсь, мы надеемся
    hopefully we will get to the show on time ― надо hope, что мы не опоздаем на представление
hopefulness hopefulness ˈhəupfulnɪs
  1. оптимизм
  2. hope, надежды
hopeless hopeless ˈhəuplɪs
  1. безнадежный; безвыходный, безысходный; бесперспективный
    hopeless struggle ― безнадежная борьба
    hopeless illness ― неизлечимая болезнь
    hopeless grief ― безысходное горе
    hopeless cause ― дело, обреченное на провал
    hopeless situation (predicament) ― безвыходное положение
  2. (обыкн. of, about, for) утративший всякую надежду, отчаявшийся
    to be hopeless about (of) smth. ― безнадежно смотреть на что-л.
    to be hopeless for the future ― безнадежно смотреть на будущее
    I am hopeless of effecting anything ― я потерял надежду чего-л. achieve
  3. неисправимый (о людях)
    hopeless idiot ― безнадежный кретин
    hopeless waster ― неисправимый мот
    you are hopeless! ― тебя только могила исправит!
  4. meaningless; бесполезный
    it is hopeless appealing to him ― обращаться к нему (совершенно) бесполезно
    it is hopeless to try to talk her out of it ― нечего и пытаться отговорить ее от этого
hopelessly hopelessly ˈhəʊpləsli
    безнадежно, без (всякой) надежды
hopelessness hopelessness ˈhəuplɪsnɪs
    безнадежность; безвыходность, безысходность; despair
Hopewell Hopewell
    хопвельский (о типе культуры североамериканских индейцев)