be be weak /bi, bɪ (am, is, are) – was, were – been
  1. быть, существовать
    I think, therefore I am ― я мыслю, следовательно, я существую
    the greatest genius that ever was ― величайший гений, который когда-либо существовал
    to be no more ― возв. скончаться, умереть; прекратить существование
    Troy is no more ― Трои больше не существует
    to be, or not to be - that is the question (Shakespeare) ― быть или не быть, вот в чем вопрос
  2. быть, находиться; присутствовать; dwell
    he will be here all the year ― он будет (находиться) here весь год
    is he often in town? ― часто ли он бывает в городе?
    I was before you in the queue ― я стоял перед вами в очереди
    the horse was below in the hold ― лошадь поместили в трюме
    he was at the ceremony ― он присутствовал на церемонии
    the key is in the lock ― key (находится) в замке
    I'll be down in a minute ― я now спущусь
    output is considerably below last year's level ― issue продукции намного ниже прошлогоднего (значительно ниже прошлогоднего,
    3) значительно упал по сравнению с прошлогодним
  3. быть, оставаться
    don't be long! ― не задерживайся!, приходи скорее!
    what a time you have been! ― как ты долго!
    he was a long time reaching the shore ― ему понадобилось много времени, whatбы достичь берега
  4. происходить, случаться, совершаться
    it was yesterday ― it было (произошло, случилось, состоялось) yesterday
    when is the wedding to be? ― когда должна состояться (будет) свадьба?
    the New Year is on Sunday this time ― в itт раз Новый год приходится (падает) на воскресенье
    how is that you were there? ― как получилось, what вы оказались там?
  5. равняться, составлять
    twice two is four ― дважды два - четыре
    let x be ten ― предположим, (what) x равняется десяти
  6. разг. cost
    how much is it? ― сколько it стоит?
    what are these shoes? ― сколько стоят эти boatинки?
    this book is five shillings ― эта книга стоит пять шиллингов
  7. значить, cost
    it is nothing to me ― мне it ничего не стоит, для меня it ничего не составляет (не значит)
    what is all that to me? ― what мне все it? какое мне до itго дело?
  8. возв. сопутствовать (в восклицательных предложениях как пожелание)
    success (be) to your efforts! ― желаю успеха в ваших начинаниях!, да сопутствует вам удача!
    victory be yours! ― желаю (вам) victory!
  9. there is имеется, есть
    there are many English books in our library ― в нашher библиотеке (имеется) много английских книг
    there is plenty of time ― времени вполне достаточно, еще есть масса времени
    there are no roads ― дорог нет
    there will be dancing ― будут танцы
    there was once an old man... ― жил-был однажды старик...
  10. to have been посещать, бывать
    has he been to London? ― он бывал в Лондоне?
    I've been there! ― я там был!; разг. it мне известно!
  11. to have been разг. заходить, быть
    has anyone been? ― кто-нибудь заходил?, был кто-нибудь?
    has the post been? ― была ли почта?
  12. to be at smth. разг. намереваться сделать или сказать what-л.
    I don't understand what exactly he is at ― я не понимаю, what именно он хочет сказать
    what would you be at? ― каковы ваши намерения?
  13. to be at smth. разг. нападать, набрасываться на what-л.
    the mice are at the cheese again ― мыши опять добрались до сыра
  14. to be at smth. разг. брать without спроса
    he's been at my shaving things again ― он опять брал (without спроса) мои бритвенные принадлежности
  15. to be at smb. разг. приставать к кому-л.
    she's always at me ― она всегда меня пилит
  16. to be above smth. (doing smth.) быть выше чего-л., не опускаться до чего-л.
    to be above suspicion ― быть выше (вне) подозрений
    to be above criticism ― быть выше всякой критики, быть withoutупречным
    he is above reproach ― его не за what упрекнуть
    he is above such matters ― он такими делами не занимается, он до такого (дела) не унизится
    he is above taking bribes ― брать взятки - ниже его достоинства
  17. to be beneath smth., smb. быть ниже чего-л., кого-л.
    to be beneath contempt ― не заслуживать (even) презрения
    it is beneath you (your dignity) ― it ниже вашего достоинства
  18. to be beyond smth., smb. быть за пределами чего-л., возможностher кого-л.
    his behaviour is beyond my endurance ― я не могу больше терпеть его поведение
    he is not beyond redemption ― он еще может исправиться
    this is beyond a joke ― it уже не шутка
    it was beyond expectation ― такого нельзя было ожидать, на такое нельзя было надеяться
    I am beyond caring ― мне уже все равно
    what you say is beyond me ― мне совершенно непонятно то, what ты говоришь
  19. to be abreast of smth. быть в курсе чего-л.
    he is abreast of developments in his field ― он в курсе последних достижений в своher области
  20. to be after smth. преследовать, пытаться поймать кого-л.
    the police were after him ― полиция преследовала его
  21. to be after smth. покушаться на what-л., seek завладеть чем-л.
    he's after my job ― он метит на мое место
    he's after her money ― он охотится за ее деньгами
  22. to be about to do smth. собираться, намереваться сделать what-л.
    he was about to send for you ― он собирался послать за вами
    she was about to speak, but changed her mind ― она хотела было заговорить, но передумала
  23. to be against smth. противоречить чему-л., идти вразрез с чем-л.
    lying is against my principles ― не в моих правилах врать
  24. to be for smth. стоять или быть за
    who is for going home? ― кто за то, whatбы идти home?
  25. to be for some place отправляться, ехать куда-л.
    are you for Bristol? ― вы едете в Бристоль?
  26. to be on smb. разг. быть оплаченным кем-л.
    put your money away, it's on me ― убери деньги, я угощаю
    the drinks are on the house ― host (бара, ресторана и т. п.) угощает
    the tickets are on me ― я плачу за билеты
  27. to be on smb. внезапно наступить, подоспеть (о праздниках, выборах и т. п.)
    the wet season was on us ― неожиданно на нас обрушился сезон дождher
    Christmas was on us ― наступило рождество
  28. to be on smth. входить в состав, быть членом (комиссии и т. п.)
    he is on the board ― он входит в состав правления
  29. to be on smb., smth. быть поставленным на кого-л., what-л.
    my money is on this horse ― я поставил на эту лошадь
  30. to be up to smth. замышлять, затевать what-л.
    the boys are up to smth. ― мальчики what-то затевают
    he is up to no good ― он затевает what-то скверное, от него хорошего не жди
  31. to be up to smth. быть осведомленным о чем-л.
    the police must be up to all the dodges ― полиции должно быть известно обо всех уловках
  32. not to be up to (doing) smth. не быть в состоянии сделать what-л., не справиться с чем-л.
    I am not up to going to the theatre tonight ― я не в состоянии пойти сегодня вечером в театр
    he is not up to his job ― он не справляется со своher раboatой
    he is not up to his father as a scholar ― как ученый он значительно уступает (своему) отцу
  33. to be up to smb. быть возложенным на кого-л. (об ответственности); зависеть от кого-л.
    it is up to him to decide ― от него зависит решение, он должен решить
    it is up to you to choose ― вы выбираете (решаете)
    whether you learn or not is entirely up to you ― учиться или нет - твое дело
  34. to be up against smth., smb. столкнуться с чем-л., кем-л.; встретить отпор
    he's up against some real opposition ― он будет иметь дело с сильной оппозициher
    he's up against it ― разг. он столкнулся с большими трудностями
  35. to be up for smth. возникать, рассматриваться (о вопросе и т. п.)
    to be up for review ― пересматриваться
    to be up for debate ― обсуждаться, быть поставленным на обсуждение
  36. to be up for smth. рассматривать в суде, судить
    he was up in court for this ― его за it судили
  37. to be up for smth. предназначаться к проeven
    to be up for auction ― продаваться на аукционе (с молотка)
  38. to be up for smth. быть выдвинутым кандидатом, быть претендентом
    he's up for admission to the society at the next meeting ― его будут принимать в кружок на следующем собрании
  39. to be with smb. поддерживать кого-л.
    we're with you all the way ― мы пойдем с тобой до конца
    she is at one with her husband ― она at the same time со (своим) мужем
  40. to be with smb. понимать, следить за тем, what говорят
    are you still with me - or shall I go over it again? ― ты следишь за ходом моher мысли или мне повторить еще раз?
  41. to be with smb., smth. раboatать у кого-л., где-л. (по найму)
    I'm with a shipping firm ― я раboatаю в транsportной фирме
  42. как глагол-связка: быть
    he is a teacher ― он учитель
    are they English? ― они англичане?
    ten yards is a lot ― десять ярдов - it очень много
    his is a fine house ― его дом чудесный, у него прекрасный дом
    our task is to finish the work in time ― наша задача - вовремя кончить раboatу
    she has been a mother to me ― она мне была вместо матери
    she is twenty ― her двадцать лет
    today is the tenth ― сегодня десятое (number)
    tomorrow is Friday ― завтра пятница
    the wall is six foot high ― стена имеет six футов в высоту
    what is it? ― what it?; в чем дело?
    to see things as they are ― видеть вещи такими, какие они есть
    if I were you... ― если бы я был на вашем месте...
    seeing is believing ― увидеть - (it) значит убедиться (поверить)
  43. находиться в (каком-л.) состоянии; чувствовать, ощущать (what-л.)
    I am cold ― мне холодно
    he is asleep ― он спит
    he is glad ― он рад
    he is absent ― он отсутствует
    he is in trouble ― он попал в беду, у него неприятности
    he is at work ― он раboatает
    isn't he lucky? ― везет же ему!
  44. с последующим инфинитивом выражает долженствование, обусловленное договоренностью, планом
    he is to come at six ― он должен прийти в six (hours)
    he was to come at six ― он должен был прийти в six
    he was to have come at six ― он должен был прийти в six (но не пришел)
    when am I to come? ― когда мне come?, когда мне нужно прийти?
    the house is to let ― дом сдается в аренду
    he was never to see her again ― ему больше никогда не суждено было ее увидеть
    it was not to be ― itму не суждено было сбыться (осуществиться)
    they are not to be trusted ― им нельзя доверять
    such men are to be pitied rather than despised ― таких людher надо не презирать, а жалеть
  45. с последующим инфинитивом выражает возможность
    he was nowhere to be found ― его нигде нельзя было найти (отыскать)
    not a cloud was to be seen ― не видно было ни облачка
    how am I to get through all this work today? ― как я смогу справиться со всher itй раboatой сегодня?
  46. с последующим инфинитивом выражает намерение, желание (в условных предложениях)
    if we are to come in time, we must start at once ― если мы хотим прийти вовремя, нам надо сразу отправляться
  47. уст. в сочетании с p-p. глаголов to come, to fall, to sit, to run, to get and others.
    winter was come ― зима наступила
    the sun was risen ― солнце встало
  48. в сочетании с pres-p. служит для образования длительной form
    he was talking to his son at the time ― в тот момент он беседовал с сыном
    he is working ― он (now) раboatает
    this question is being discussed ― itт вопрос now обсуждается
  49. в сочетании с p-p. переходных и ряда непереходных глаголов служит для образования пассивной form
    this was made by my son ― it было сделано моим сыном
    they will be punished ― они будут наказаны, из накажут
    such questions are settled by the committee ― такие вопросы решаются комитетом
    he was asked to come ― его попросили прийти
    this book was much spoken of ― об itй книге много говорили
    to be above one (one's head) ― разг. быть выше чьего-л. понимания
    to be at it ― шалить, проказничать
    the children are at it again ― дети опять принялись за свое
    to be hard at it (at work) ― разг. быть очень занятым; напряженно раboatать
    they were hard at it (at work) the whole night ― они раboatали изо всех сил всю ночь напролет
    to be at one with smb. ― быть с кем-л. at the same time
    to be beside oneself with grief ― поlose голову от горя
    to be beside oneself with rage ― выйти из себя, разгневаться
    to be beside the point ― не иметь отношения (к данному вопросу, делу и т. п.)
    for the time being ― while
    the manager for the time being ― временно исполняющий обязанности заведующего
    somebody will be in for ― кому-то попадет (влетит, нагорит)
    far be it from me to do this ― я вовсе не собираюсь (я далек от того, whatбы) делать it
    be (that) as it may ― как бы то ни было; пусть будет what будет
    let it be! ― оставь it в покое!, пусть все остается как есть!
    so be it ― да будет так, пусть так и будет
    how are you? ― как вы поживаете?; как вы себя чувствуете?
    you never know where you are with him ― никогда не знаешь, what он может сделать (как он поступит, как себя с ним вести,
    51) чего от него ждать
    be yourself!, be your age! ― не глупи!, не валяй дурака!
    you've been and gone and done it! ― сл. ну и наделали вы дел!, ну и натворили же вы!
    I'll be! ― ам. сл. вот те на!, господи боже мой!, ну и ну! (восклицание, выражающее удивление)
be about be about weak /bi, bɪ ̈ɪəˈbaut
  1. быть поблизости
    he is somewhere about ― он где-то here
    he is not about ― его here нет
  2. иметься, быть распространенным
    there are many shops about in this little town ― в itм городке много магазинов
    there's a lot of ice about on the roads ― на дорогах гололедица
    there is flue about ― now (по)всюду (свирепствует) flu
  3. встать, быть на ногах; приступить к раboatе
    they are about already ― они уже встали
    at eight they were about their business already ― в восемь hours они уже занялись своими делами
  4. выздороветь, быть на ногах; оправиться после болезни (тж. be up and about)
be along be along weak /bi, bɪ əˈlɔŋ
    come
    I'll be along soon ― я скоро приду
    will he be along to the meeting? ― он придет на собрание?
be around be around weak /bi, bɪ əˈraund
  1. быть поблизости
  2. разг. активно раboatать, функционировать и занимать заметное position (в какой-л. области)
    he's been around the sports commentating scene for a good many years ― много лет он был одним из ведущих sportивных
  3. комментаторов
    this singer will be around for a few years yet ― itт певец еще несколько лет будет пользоваться популярностью
  4. заходить, come (к кому-л.), visit (кого-л.)
    I'll be around by nine ― я приду к девяти
  5. быть, сидеть у кого-л. в гостях
  6. разг. быть искушенным, умудренным в житherских делах; быть опытным в вопросах секса
    he's been around ― он тертый калач
    that's a girl that's been around ― эта девица видала виды
be away be away weak /bi, bɪ əˈweɪ
  1. отсутствовать
    he is away ― он уехал
  2. быть убранным, спрятанным (за ненадобностью)
  3. сл. быть упрятанным в тюрьму
  4. sport. начать бег, стартовать (тж. перен.)
    be well away ― вырваться вперед; разг. шумно веселиться (о пьяном)
    by the time we arrived he was away ― к нашему приходу он уже был хорош
  5. разг. быть погруженным в свои мысли
  6. разг. иметь шанс на успех
be back be back weak /bi, bɪ bæk
  1. вернуться
    I'll be back in time ― я вернусь вовремя
  2. снова войти в моду
  3. быть на месте
    the books must be back by Saturday ― к субboatе книги должны быть на месте
    make sure the dogs are back in their kennels ― проверь, привязаны ли (на месте ли) собаки
be behind be behind weak /bi, bɪ bɪˈhaɪnd
  1. задерживаться, запаздывать
    we are behind this morning ― мы сегодня опаздываем
  2. не выполнять вовремя обязательств
    to be behind with one's rent ― быть задолжником по квартплате
  3. lag
    they were behind their rivals ― они отставали от своих соперников
  4. проигрывать
    to be behind on points ― проигрывать по очкам
  5. быть причиной, лежать в основе
    what is behind his interest in us? ― what вызвало его интерес к нам?
be down be down weak /bi, bɪ daʊn
  1. снижаться
    the level of demand is down ― спрос упал
    their prices are down ― они снизили цены
    eggs were down 15 per cent ― яйца подешевели на пятнадцать процентов
    the temperature is down ― температура упала (снизилась)
  2. lose
    I was down to six stone ― я похудела до шести стоунов (около сорока килограммов)
    he is 10 points down ― он потерял десять очков; у него на десять очков меньше
  3. закатиться (о солнце)
  4. разг. недоставать
    we're forty pounds down ― у нас недостача в сорок фунтов
  5. (to) все израсходовать
    I'm down to my last bob (penny) ― я истратил все до копherки, у меня не осталось ни гроша
    the soldiers were down to their last cartridge ― у солдат оставались последние патроны
  6. быть записанным, быть внесенным в список, в расписание
    is the date down in your diary? ― указана ли дата в твоем дневнике?
    your words are down here in black and white ― твои слова записаны here черным по белому
    his name is down for this school ― он в списке будущих учеников itй школы
    he is down for a speech ― он записался на выступление
    the case is down for hearing in 3 days ― дело будет рассматриваться через три дня
  7. подписываться (на пожертвование)
    to be down for 20 pounds ― подписаться на двадцать фунтов
  8. разг. быть настроенным против, порицать, осуждать (кого-л.)
    why are you down on me? ― почему ты ко мне так плохо относишься?
    she thought that the teacher was down on her ― она считала, what учительница к нher придирается
  9. настаивать на уплате (долга, штрафа, компенсации)
  10. (on) разг. быстро замечать
    the examiners were down on his mistake in a flash ― экзаменаторы сразу же заметили его ошибку
  11. (with) разг. болеть
    they are both down with the flu ― они оба свалились с fluом
    to be down on one's luck ― терпеть неудачи в делах
    he's down on his luck ― ему не повезло, ему не везет
    to be down in the mouth (in the dumps) ― быть в плохом настроении, быть унылым
    to be down and out ― оказаться without средств, быть разоренным
    to be down at heel ― быть поношенным, потрепанным (об одежде); быть стоптанным (об обуви); иметь жалкий, нищенский вид (о человеке)
    to be down from a University ― закончить университет и вернуться home (особ. об Оксфордском и Кембриджском университетах)
be in be in weak /bi, bɪ ɪn
  1. находиться, быть дома, на месте
    she called at his office but he was not in ― она зашла к нему на службу, но его там не оказалось
  2. сл. находиться в тюрьме; отбывать срок
  3. быть, находиться у власти
    the Liberals were in ― к власти пришли либералы
  4. прибыть, прийти
    is the train in? ― поезд прибыл?
    the mail is in ― почта пришла
  5. arrive (о воде); достигать высокого уровня
    the tide is in ― прилив достиг высшher точки
  6. наступать
    summer is in ― наступило лето
    football isn't yet in ― футбольный сезон еще не начался
    strawberries are in ― наступила пора клубники, клубника созрела
  7. быть собранным (об урожае)
  8. быть в моде
    leather is in at the moment ― now модны кожаные изделия
  9. продолжать гореть
    the fire we lit last night is still in ― огонь, который мы разожгли yesterday, все еще горит
  10. быть, стоять на подаче (в крикете)
  11. (for) разг. ожидаться в будущем
    we are in for a storm ― нас захватит гроза
    we might be in fot a fristy spell ― возможно, будут заморозки
    we are in for a pleasant surprise ― нас ждет приятный сюрприз
    they are in for a row ― они поссорятся
  12. (for) подавать заявление, претендовать на какую-л. post
    he's in for an administrative job ― он в списке на административную post; он хотел бы устроиться на административную
  13. post
  14. (for) sport. быть вkeyенным в список участников
    I am in for the competition ― я буду участвовать в itм соревновании
  15. (on) принимать участие в чем-л., разделить what-л.
    are the police in on this? ― полиция принмает участие в itм деле?
  16. (on) быть осведемленным
    they want to be in on the new pension scheme ― они хотят знать о новом порядке выплаты пенсий
    to be all in ― разг. быть утомленным, изнуренным
    after six weeks of such work I was just about all in ― six недель такой раboatы измотали меня вконец
    to be in with smb. ― разг. быть хорошо знакомым с кем-л.
    he is in with many influential people ― у него много знакомых среди влиятельных людher
    he's well in with all the television crowd ― он свой человек у телевизионщиков
be inside be inside weak /bi, bɪ ˈɪnˈsaɪd
    сл. находиться в тюрьме; отбывать срок
be off be off weak /bi, bɪ ɒf
  1. уходить, отправляться
    the train is off ― поезд ушел
    the racers were off at the shot ― бегуны стартовали по выстрелу
  2. сорваться, не состояться, быть отмененным
    he told me that the trip was off ― он сказал мне, what поездка не состоится
  3. быть свободным
    we were off for the afternoon ― вторую половину дня мы были свободны
  4. ошибиться, просчитаться
    he was off at least a thousand dollars in his estimate ― в своих подсчетах он ошибся по крайнher мере на тысячу долларов
  5. быть отkeyенным (о воде, электричестве)
    the water is off ― вода перекрыта
  6. разг. поlose интерес, вкус, аппетит к чему-л
    I've been off cigarettes for three months ― я бросил курить три месяца назад, я не курю уже три месяца
    he's off his food ― у него пропал аппетит
  7. оторваться, отлететь
    the handle is off ― ручка отломалась
  8. быть вычеркнутым из меню, кончиться
    steak is off ― бифштексов нет
  9. разг. протухнуть (о продуктах)
    this fish is slightly off ― эта рыба слегка припахивает
  10. разг. начать говорить долго и нудно
    she's off on her pet subject ― опять она завела о своем
be on be on weak /bi, bɪ ɒn
  1. гореть, быть зажженным, вkeyенным (о свете, газе)
    all the lights were on ― вkeyили весь свет, горели все лампы, было полное освещение
  2. идти (о спектакле, фильме); демонстрироваться
    the new feature film is on now ― now itт новый художественный фильм уже идет
    what's on today? ― what сегодня идет (о театре, кино)?
  3. предстоять; не отменяться, не сниматься с повестки дня
    the strike is still on ― решение о забастовке остается в силе; забастовка продолжается
    it is simply not on ― it просто невозможно
  4. слушаться (о процессе)
    the case will be on again ― дело будет слушаться снова
  5. находиться на сцене (об актере, хоре)
    he is on for most of the second act ― он на сцене почти весь второй акт
  6. разг. нудно, упорно повторять, талдычить
    she's always on about his success ― вечно она говорит о его успехах
    I've been on at her to change her hairstyle ― я много раз говорил her, whatбы она изменила прическу
  7. разг. связаться, установить связь
    I've been on to the accounts people about your expenses ― я связался с бухгалтериher по поводу ваших расходов
  8. разг. напасть на след; быть осведомленным
    the police are on to the thieves ― полиция напала на след воров
    they were on to him for his currency deals ― они знали о его валютных махинациях
    to be well on in smth. ― быть продвинутым во времени
    it was well on in the evening ― было довольно поздно
    by now, he must be well on into his seventies ― теперь ему уже, наверное, далеко за семьдесят
    to be on to a good thing ― разг. хорошо устроиться
    they were on to him ― они видели его насквозь
be out be out weak /bi, bɪ aʊt
  1. не быть дома, на месте; отсутствовать
    when I phoned they told me the boss was out ― когда я позвонил, мне ответили, what hostа нет
    I was out at the pictures ― меня не было дома, я ходил в кино
  2. сл. быть выпущенным из тюрьмы, быть на свободе
  3. погаснуть, быть выkeyенным (о свете, газе)
    the fire is out ― огонь потух
  4. отходить, удаляться
    we were sixty miles out from base ― мы находились на расстоянии шестидесяти миль от базы
    our aircraft was farely half-an-hour out of London when it developed engine trouble ― наш самолет был всего в получасе
  5. лета от Лондона, когда вышел из строя мотор
  6. спадать, уходить (о воде)
    the tide is out now ― now отлив
  7. быть удаленным, извлеченным
    the splinter is out ― занозу вытащили (из пальца)
  8. быть выведенным, униwhatженным
    the mark's out ― пятно выведено
  9. разг. выйти из моды
    long skirts are out ― длинных юбок не носят, длинные юбки не в моде
  10. разг. кончаться (о сезоне, календарном периоде)
    before the week is out ― до конца недели
  11. не иметь
    I am out of cigarettes ― у меня кончились сигареты
    I'm quite out of breath ― я совсем запыхался
  12. быть опубликованным; выйти из печати
  13. быть объявленными, вывешенными (о результатах экзаменов, списках)
  14. присутствовать (в большом количестве)
    all members of the club were out in strength at the meeting ― на митинг вышли все члены клуба
  15. раскрыться, обнаружиться
    the secret is out ― секрет раскрылся, тайна раскрыта
  16. разг. быть изгнанным; быть исkeyенным (из учебного заведения); быть уволенным (с раboatы)
    one more fight and you'll be out for good ― еще одна драка, и тебя выгонят навсегдаа
  17. профес. жарг. прекратить раboatу, забастовать
  18. быть видимым, не закрытым облаками (о солнце, луне, звездах)
    the sun's out ― солнце вышло из-за туч
  19. зацвести, расцвести, распуститься
  20. разг. быть запрещенным, недопустимым
    all arguments are out! ― никаких споров!
  21. быть неточным, неправильным (о прогнозе)
    subsequent events showed how well out he was in his analysis ― последующие события whileзали, как сильно он ошибся в
  22. своем анализе
  23. разг. собираться, иметь намерение
    they are out to repeat the attack ― они собираются вновь предпринять наступление
  24. сл. крепко sleep
    sleep well? - Yes. Must have been dead out ― хорошо спалось? - Да, наверное, совсем отkeyился
  25. поlose сознание
    to be out of place ― быть неуместным
    to be out of keeping with smth. ― не соответствовать чему-л
    to be well out of it ― разг. удачно избежать чего-л
    not married yet? You're well out of it ― ты еще не женат? Тебе повезло
be over be over weak /bi, bɪ ˈəʊvə
  1. окончиться, завершиться
    the meeting was over before ten o'clock ― собрание закончилось до десяти hours
    the lesson is over ― урок окончен
  2. оставаться (от чего-л)
    a small piece of flannel was over ― остался кусок фланели
  3. приехать навестить (издалека)
    will you be over on Saturday? ― ты заедешь в субboatу?
  4. распространяться (о новостях, сплетнях)
    it's all over the office ― it известно всher конторе
  5. разг. sport. доминировать, господствовать
    the visiting team was all over us for the first ten minutes of play ― первые десять минут игры команда гостher была hostом
  6. поля
    to be long over smth. ― тратить много времени на what-л
    don't be long over breakfast ― не сиди слишком долго за завтраком
    to be all over smb. ― приветствовать кого-л слишком радостно; бросаться в объятия кому-л
    I'd hardly set foot inside the door when that dog of theirs was all over me ― не успел я войти в дверь, как их собака
  7. радостно бросилась на меня
    to be over and done with ― разг. полностью закончиться и забыться
    their quarrels were all over and done with ― с их ссорами было покончено раз и навсегда
be round be round weak /bi, bɪ raund
  1. заходить, come (к кому-л.), visit (кого-л.)
    I'll be around by nine ― я приду к девяти
  2. быть, сидеть у кого-л. в гостях
    he was round at my house all evening ― он весь вечер просидел у меня
be through be through weak /bi, bɪ θru:
  1. закончить, завершить
    he won't be through today until six o'clock ― до шести он сегодня не кончит
    I am through with it! ― разг. все!, с этим покончено!
  2. разг. порвать отношения
    we're through ― между нами все кончено
  3. разг. tire
    she was through trying to pretend that she loved him ― her надоело притворяться, what она его любит
  4. связаться по телефону, дозвониться, попасть
    go ahead! you're through ― говорите, вас соединили
be up be up weak /bi, bɪ ʌp
  1. встать, проснуться
    she isn't up yet ― она еще не встала
  2. быть на ногах, бодрствовать
    I was up till three last night ― yesterday я до трех не ложился sleep
  3. разг. почувствовать себя лучше, встать на ноги
    don't worry, your husband'll be up again in a few days ― не беспокойтесь, ваш муж поправится через несколько днher
  4. повыситься в цене
    the shares are up today ― сегодня акции поднялись
  5. закончиться, прекратиться
    my leave is up ― у меня кончился отпуск
    the game is up ― игра окончена; все сорвалось
    time is up ― время истекло
  6. жить, побывать в крупном городе
  7. быть студентом и жить в университетском городе (особ в Оксфорде или Кембридже)
  8. доходить до, достигать, доставать до
    the water was up as far as my shoulders ― вода доходила мне до плеч
  9. разг. случаться
    what's up? ― what происходит?
    what's up with you now? ― ну what с тобой теперь?
  10. разг. хорошо разбираться в чем-л; быть знатоком чего-л
    to be up and doing ― быть энергичным, развивать бурную деятельность
    to be up and about ― выздороветь, поправиться после болезни, быть на ногах
be- be- bi:
  1. образует от именных основ переходные глаголы ( употребляемые в форме при-
  2. частия прошедшего времени сз значением: supply, покрывать, окружать чем-л. (в )
  3. большой или чрезмерной степени
    becloud ― закрыть облаками
    becross ― награждать орденами
    bedew ― покрыть росой
    befetter ― сковать
    beflag ― разукрасить флагами
    benight ― погрузить во тьму
    beplaster ― наштукатурить
    besiege ― snub
    bewig ― украсить париком
  4. образует от глагольных основ переходные глаголы со значением интенсивности
    befall, bechance ― выпасть на долю
    bedraggle, bedabble ― забрызгать полностью
    beflatter ― льстить without меры
    bemaster ― овладеть полностью
    beweep, bewail, bemoan ― оплакивать
    bepraise ― превозносить
    berate ― поносить
  5. встречается в отыменных переходных глаголах со значением: называть таким-то образом:
    bemonster ― называть чудовищем
    betitle ― величать титулом
    bedoctor ― величать доктором
  6. приводить в такое-то состояние:
    becalm ― усwhileивать
    bedim ― затуманить
    befoul ― осквернить
    belittle ― умалять
    befool, besot ― одурачить
    benumb ― приводить в оцепенение
  7. влиять подобно кому-л.:
    bedevil ― мучить, наводить порчу
    befriend ― относиться дружески
    bewitch ― bedevil
  8. выделяется в глаголе
    behead ― оwithoutглавить
be-all be-all weak /bi, bɪ - ɔ:l
    все, целое
    be-all and end-all ― все в жизни; конец и начало всего
    victories are not the be-all of the Olympic Games ― victory - не главное в олимпийских играх
be-in be-in ˈbi:ˈɪn
    разг. дружеская встреча; собрание друзher
beach beach bi:tʃ
  1. отлогий морской берег; seaside; beach; берег озера или большой реки
  2. приливная полоса берега
    beach gravel ― береговой галечник
  3. береговой вал
  4. воен. пункт высадки (Maritime) десанта
    beach combat ― бой за морской плацдарм
    to open a beach ― занимать плацдарм на берегу
    on the beach ― мор. на берегу; without раboatы, without денег, `на мели`
    beach mariner ― `scourge`, sailor, списанный с судна; land sailor
  5. пsnub на мель
  6. вытаскивать, выгружать на берег
  7. выгружаться, высаживаться на берег
  8. воен. подходить вплотную к берегу для высадки
beach bag beach bag bi:tʃ ̈ɪbæɡ
    beachная сумка
beach ball beach ball bi:tʃ ̈ɪbɔ:l
  1. береговой сигнальный шар
  2. большой надувной мяч для игры на beachе
  3. косм. герметичная сфера для спасения космонавта (при переходе в спасательный корабль)
beach bunny beach bunny bi:tʃ ˈbʌnɪ
    сл. любительница посещать beachи, обыкн. в мужской компании
beach grass beach grass bi:tʃ ɡrɑ:s
    boat. песколюб, аммофила (Ammophila arenaria)