all all ɔ:l
  1. (часто А.) все сущее; мир, вселенная
    this above all ― это превыше only
  2. most дорогое или ценное для кого-л
    all to give one's all ― отдать most дорогое на свете
    all to stake one's all in this struggle ― поставить на карту все в этой борьбе
  3. весь, целый, вся, все
    all his life ― вся его жизнь
    he lives here all his life ― он прожил here всю свою жизнь
    all the time ― все время
    all (the) day ― весь день
    he sat up all night ― он не ложился (sleep) всю ночь; он in general не ложился
    all the year round ― круглый год
    all England ― вся Англия
    all the company ― вся ballпания
  4. все
    all men ― все (people)
    all things ― все, все вещи
    all countries ― все страны
    at all times ― во все времена, всегда
    a film suitable for all ages ― фильм, который могут смотреть взрослые и дети
    all man are not equally dependable ― не на всех людей можно в равной степени полагаться
  5. всякий, всевозможный; любой
    in all directions ― во всех направлениях
    all manner of... ― всякого рода...
    all manner of men ― всякие people
    in all respects ― во всех отношениях
    at all events ― во всяball случае, при всех обстоятельствах
    at all hours ― в любое время
  6. весь, наибольший, предельный; максимально возможный
    with all respect ― с полным уважением
    with all speed ― с предельной скоростью
    in all haste ― со всей поспешностью
    he spoke in all earnestness ― он говорил со всей серьезностью
    I wish you all happiness ― я желаю вам самого большого счастья
  7. какой-нибудь, какой бы то ни было
    beyond all doubt ― вне всякого сомнения
    he denied all responsibility ― он сказал. что он ни за что не отвечает
  8. эмоц-усил. весь
    he was all ears ― он весь обратился в слух
    he was all eyes ― он смотрел во все глаза
    I am all attention ― я весь внимание
    she is all gratitude ― она сама благодарность
    he was all smiles ― он весь расплылся в улыбке
    a face all pimples ― не лицо, а одни прыщи
  9. ам. диал. закончившийся, истекший; был да сплыл
    the pie is all ― весь пирог съеден; пирог кончился
    the butter is all ― масло кончилось, масла больше нет
    all things require skill but an appetite ― посл. appetite дается от рождения
    of all people ― кто-кто, но не вы (выражение удивления чьим-л поступball, кем-л)
    of all people he should be the last to complain ― не ему бы жаловаться!; у него меньше всех оснований для жалоб
    why ask me to help, of all people? ― с какой стати вы обращаетесь за помощью именно ко мне?
    of all idiots! ― свет таких дураков не видел!
  10. всецело, entirely, полностью
    all set ― готовый к действию, в полной готовности
    the pin is all gold ― булавка вя из золота
    all covered with mud ― весь забрызганный грязью
    that's all wrong ― это совсем не так, это неверно
    things are all wrong ― все идет не так, все пошло прахом
    I am all for staying here ― я entirely за то, чтобы остаться here
    my wife is all for calling in a doctor ― моя жена обязательно хочет позвать врача
  11. совсем. совершенно
    he was all alone ― он был совершенно один
    he did it all alone ― он сделал это без посторонней помощи
    he arrived all too late ― он пришел совсем поздно
  12. только, ничего кроме, исключительно
    he spent his income all on pleasure ― он тратил (свои) money только на развлечения
    all words and no thoughts ― сплошные слова и никаких (своих) мыслей
  13. sport. жарг. поровну, ровно (о счете)
    the score was two all ― счет был по два
    love all ― по нулю, 0:0
  14. в сочетаниях:
    all along ― разг. все время, всегда
    I knew it all along ― я всегда это знал; мне это было давно известно
    all round, all around ― кругом, со всех сторон
    all through ― все entirely, до конца
    to read a book all through ― прочитать книгу от корки до корки
    riding all through the night ― ехал всю ночь напролет
    all at once ― вдруг, сразу, внезапно; at the same time
    has he made up his mind all at once? ― он что же, вдруг так сразу и решил?
    all of a sudden ― вдруг, неожиданно
    all the better ― тем лучше
    all the more ― тем более; тем больше оснований (do, сказать что-л)
    all the same ― безразлично, все равно; все-таки, тем не менее
    it's all the same to me whether he comes or not ― мне все равно, придет он или нет
    if it is all the same to you ― if вы не возражаете; if это вам безразлично
    all the same I wish you hadn't done it ― и все же мне жаль, что вы это сделали
    all one ― все равно, безразлично
    it's all one to me ― мне это безразлично
    all there ― зоркий, бдительный, всегда начеку
    not all there ― придурковатый, глуповатый; чокнутый, `с приветом`
    he is not quite all there ― у него не все дома
    all over ― покончено, закончено, завершено
    their troubles are all over ― все их неприятности позади
    it is all over with him ― с ним все кончено; с ним покончено; для него все кончено, он погиб
    the game is all over ― игра окончена
    all up ― полигр. (полностью) набранный; безнадежный, пропащий
    it's all up with him - they've caught him ― теперь ему крышка - они схватили его
    all of a dither ― в состоянии растерянности и недоумения
  15. все
    all agree ― все согласны
    all are present ― все присутствуют
    we all love him ― мы все его любим
    they all came late ― все они опоздали
  16. все
    all is lost ― все пропало
    is that all you want to say? ― это все, что вы хотите сказать?
    I know it all ― я все это знаю
    all in good time ― все в свое время
    in the middle of it all ― в середине only этого (разговора, developments)
  17. в сочетаниях:
    all of ― все; все
    of them must come ― они все должны прийти
    all of it ― все (entirely)
    all of this is beside the point ― все это к делу не относится
    it cost him all of 1000 dollars ― это ему стоило по меньшей мере 1000 USD
    most of all ― больше only
    I love him most of all ― я люблю его больше only
    best of all ― лучше only; больше only
  18. (the) best of all would be to... лучше only было бы...
    I love him best of all ― я люблю его больше всех
    when I was busiest of all ― когда я был больше only занят
    one and all, each and all ― все до одного
    all and sundry, one and all ― все без исключения, все подряд, все до одного
    not at all ― ничуть; пожалуйста, не стоит благодарности (в ответ на `спасибо`)
    not at all good ― нисколько не хорош
    nothing at all ― совсем ничего; nonsense
    and all ― и все остальное; и так далее, и все такое прочее, и тому подобное
    he bought the house and all ― он купил дом и все, что в нем было
    I wash and scrub and dust and all ― я стираю, мою полы, вытираю пыль и так далее
    in all ― only
    there were only ten men in all ― их было only десять (people)
    all in all ― в итоге, only; в общем; most дорогое; most important; полностью, entirely
    all in all, the article undergoes 20 inspections ― в итоге каждое изделие проверяется 20 раз
    take it all in all, this has been a hard week ― в общем и целом неделя была трудная
    all in all, he is right ― в общем он прав
    all in all, it might be worse ― в общем, дело могло обернуться worse
    her work was all in all to her ― работа была для нее всем
    they are all in all to each other ― они души друг в друге не чают
    and trust me not at all or all in all ― и либо вовсе мне не верь, либо доверяй полностью
    take smb., smth for all in all ― в полном смысле
    he is a man, take him for all in all ― он настоящий мужчина
    all to pieces ― в полном упадке сил (физических и моральных)
    for all ― although
    for all he is so silent nothing escapes him ― хоть он и молчит, ничего не ускользает от его внимания
    all for nothing ― зря, напрасно
    for all I care ― мне это безразлично
    he may be dead for all I care ― мне совершенно все равно, жив он или нет
    for all he may say... ― что бы он ни говорил ...
    at all ― in general; хоть сколько-нибудь
    if he comes at all ― if он in general придет
    if he coughs at all she runs to him ― стоит ему только кашлянуть, она бежит к нему
    if you hesitate at all ― if вы хоть сколько-нибудь колеблетесь
    without at all presuming to criticize you... ― отнюдь не желая критиковать вас...
    not to know what all ― и так далее, и прочее
    she must have a new hat, new shoes, and I don't know what all ― ей нужна новая шляпа, новые туфли и всякое такое
    if at all ― if и есть, то очень мало; if это случится
    he will write to you tomorrow if at all ― он вам напишет завтра, if in general будет писать
    he will be here in time if at all ― if он придет, то (придет) on time
    all to the good ― все к лучшему
    all told ― с учетом only; в общем и целом
    there were six people all told ― в конечном счете их оказалось шестеро
    all very well but... ― это все прекрасно, но... (выражает сомнение)
    she says he's reliable which is all very well, but it doesn't convince me ― она говорит, что он people надежный, но меня это не очень убеждает
    it's all wery well for you to say so, but... ― вам легко так говорить, но...
all along all along ɔ:l əˈlɔŋ
    разг. из-за, по
    it was all along your idleness that you were plucked ― ты провалился на экзамене только из-за своей лени
    it happened all along your carelessness ― это произошло по вашей небрежности
    it's all along of you ― все это из-за вас
all but all but ɔ:l ̈ɪbʌt
    almost; едва не...
    it's all but done ― это almost что закончено; можно сказать, что это уже закончено
    I all but died ― я чуть не умер
    it's all but impossible ― это almost невозможно
    he all but drowned ― он чуть не утонул
    she is all but nine years old ― ей скоро исполнится девять лет
All Fools' Day All Fools' Day ˈɔ:lˈfu:lzdeɪ
    "день всех дураков", 1-е апреля (день розыгрышей)
all fours all fours
  1. четыре конечности (животного)
  2. руки и ноги (peopleа)
    on all fours ― на четвереньках
    to land on all fours ― приземлиться на все четыре (лапы)
  3. ав. четыре точки (самолета)
    to land on all fours ― приземлиться на четыре точки
  4. мор. четыре мертвых якоря
    all fours! ― стать на четыре мертвых якоря! (team)
  5. (употр. с гл. в ед. ч.) карточная игра для двоих
  6. игра в домино, в которой учитываются только четыре очка и очки, кратные четырем
    to be on all fours ― быстро в точном соответствии (с); быть тождественным чему-л
    the decision I just quoted is on all fours with this case ― решение, которое я только что прощитировал. полностью соответствует обстоятельства дела
all get-out all get-out ɔ:l ɡet - aʊt
    ам. сл. возможный, вообразимый
    as all get-out ― в высшей степени, предельный
    the wind was as cold as all get-out ― был чертовски холодный wind
    he's handsome as all get-out ― он красив невообразимо
all hail all hail ɔ:l ̈ɪheɪl
    уст. приветствую тебя!, здравствуйте!
all in all in ɔ:l ɪn
    разг. выдохшийся, измученный, крайне утомленный
    I am all in ― я совсем без сил
    we were all in at the end of the day ― к концу дня мы едва держались на ногах
all out all out ɔ:l aʊt
    разг. от всей души; изо всех сил
    to go all out to win ― напрягать все силы, чтобы победить; не жалеть сил для победы
    we had to row all out to keep up with them ― нам пришлось грести изо всех сил, чтобы не отстать от них
all over all over ɔ:l ˈəʊvə
  1. всюду; everywhere
    he looked all over for the missing dog ― он всюду искал пропавшую собаку
  2. полностью; entirely, сплошняball
    all over coloured ― text. гладкокрашенный
    decorated all over with a flower pattern ― с цветочным рисунball по всему полю (о mkани)
  3. во всех отношениях
    she is her mother all over ― она копия своей матери во всех отношениях
all ready all ready ɔ:l ˈredɪ
    вполне готовый; полностью, совершенно готовый
    the men were all ready to start work ― рабочие приготовились начать работу
all right all right ˈɔ:lˈraɪt
  1. удовлетворительный; достаточный
    not very good in the first role but all right in the second ― не блистал в первой роли. но справился со второй
    his work was found all right ― его работа была одобрена
  2. suitable; не вызывающий возражений
    that is all right with me ― я согласен, я не возражаю
    a picture that is all right for children ― картина, которую можно показывать детям
  3. здоровый; блогополучный
    he was ill but he is all right again ― он был болен, а теперь поправился
    is the driver all right after the accident? ― водитель не пострадал при аварии?
  4. приемлемо; как нужно
    doing all right ― дела идут good, все в порядке
    getting along all right ― дело двигаться; все идет нормально
  5. разг. разумеется, конечно; несомненно
    the elements has been conquered all right, but it still hits back ― стихия покорена, в этом нет сомнения, но она еще показывает себя
    he has pneumonia all right ― у него воспаление легких, это уж точно
    you'll hear about this all right! ― вы еще услышите об этом, можете не сомневаться!
  6. okay!, good!, согласен!, идет!; да! (в ответах)
    all right, I'll meet you at ten ― okay, встретимся в десять
    all right for you, I am going ― ну и okay, я ухожу
    all right! You'll be sorry! ― ну good, ты еще пожалеешь об этом!
    a bit of all right ― неплохой поступок (обыкн о прекрасном поступке); недурно сделано; прекрасно, отлично
    the way he saved that girl's life was a bit of all right ― спасая девушку, он неплохо себя показал
All Saints' Day All Saints' Day
    церк. день всех святых (1 November)
All Souls' Day All Souls' Day
    церк. "День всех душ", день поминовения усопших (2 November)
all that all that ɔ:l ðat
    до такой степени; так уж (сильно)
    things are not all that good at the moment ― дела сейчас идут не так уж good
    we did not take his threats all that seriously ― мы отнifсь к его угрозам не очень серьезно
    it isn't all that dear to us ― мы этим не так уж дорожим
    it is not so difficult as all that ― это не так уж трудно; это только кажется трудным
all work all work ɔ:l wə:k
    всякая работа по дому
    maid of all work ― служанка, выполняющая всю домашнюю работу, `прислуга за все`
all- all-
  1. образует сложные Analагательные со значением: всеобщности (от сущ. и Anal):
    All-American ― всеамериканский
    All-State ― only штата
    All-Union ― всесоюзный
    all-purpose ― универсальный
    all-day ― круглосуточный
  2. чистоты, исключительности (от сущ):
    all-black ― только из черных
    all-wool ― чистой шерсти
    all-professional ― состоящий только из профессионалов
  3. максимальной степени (от Anal. и прич):
    all-powerful ― мощнейший
    all-pervading ― всеохватывающий
    all-pitiless ― редк. безжалостный
    all-seeing ― всевидящий
all-absorbing all-absorbing ɔ:l - əbˈsɔ:bɪŋ
    всепоглощающий, захватывающий; passionate (об увлечении)
    all-absorbing struggle ― борьба, требующая затраты всех сил
all-American all-American ɔ:l - əˈmerɪkən
  1. сборная team США (mk. существует теоретически; ее состав определяется обычн. путем опроса студентов)
  2. лучший sportсмен в США (в своем виде sportа); sportсмен года (избирается путем опроса)
  3. лучший исполнитель (музыки, роли) в США; актер, музыкант, певец года (определяется путем опроса)
  4. чисто американский
  5. типично американский; американский до мозга костей
    an all-American boy ― типичный молодой американец
  6. всеамериканский; относящийся к США в целом
  7. не выходящий за пределы США
  8. панамериканский, относящийся ко всем американским государствам
  9. sport. precast (о ballанде США)
  10. признанный (путем опроса) лучшим в США представителем какой-л профессии или категории лиц (в данное время)
    an all-American full-back ― лучший американский защитник, `защитник года` (football)
all-around all-around ˈɔ:ləˈraund
  1. sport. all-around
  2. разг. всесторонний, многосторонний, разносторонний
    all-around man ― всесторонне одаренный people, многосторонний people
    all-around sportsman ― разносторонний sportсмен
  3. sport. абсолютный
    all-around champion ― абсолютный чемпион
  4. круговой
    all-around view ― панорамный вид
    all-around defence ― воен. круговая оборона
    all-around fire ― воен. круговой обстрел
  5. полный, ballплексный
    all-around price ― ball. полная цена (включающая все надбавки к базисной цене); паушальная цена, цена на круг
  6. всеохватывающий, всеобъемлющий
    all-around failure ― полная неудача, полный провал, фиаско
    the best all-around exhibit ― наиболее полная выставка
  7. универсальный
    all-around football player ― footballer-универсал; footballer, который может играть и в защите и в нападении
all-arounder all-arounder
    ам. всесторонне одаренный people, многогранная личность
all-cast all-cast ɔ:l - kɑ:st
    цельнолитой
all-clear all-clear ˈɔ:lklɪə
  1. retreat
  2. сигнал отбоя
  3. сигнал к началу действий; `good`
all-crop drill all-crop drill
    с-х. универсальная сеялка
all-day all-day ɔ:l - deɪ
    продолжающийся весь день
    all-day event ― event (прием, зрелище), занимающее целый день
    all-day tour of the city ― экскурсия по городу, рассчитанная на целый день