grace grace ɡreɪs
  1. грация, изящество
    natural grace ― естественная грация
    full of grace ― грациозный, изящный, полный грации (изящества)
    to do smth. with grace ― делать что-л. грациозно (изящно)
    she is nothing but grace ― она вся изящество и грация
  2. часто pl. привлекательное качество; добродетель
    he saw a thousand graces in her ― он видел в ней массу (множество) привлекательных качеств
    she has all the social graceS ― она сама добродетель, она кладезь добродетели
  3. приличие; такт
    he had the grace to say he was sorry ― он был достаточно тактичен, чтобы признать свою вину
    he had the grace to apologize ― надо отдать ему должное (к его чести надо сказать, что) он извинился
    she had the grace to make her visit brief ― у нее хватило такта (ума) не задерживаться
    to have the good grace to do smth. ― сделать то, что положено (что приличествует) (данному случаю)
    to have the ill grace to do smth. ― иметь бестактность сделать что-л.
    you can't refuse with any grace ― отказаться будет верхом неприличия
  4. любезность
    with a good grace ― охотно, любезно
    with a bad (an ill) grace ― неохотно, нелюбезно
    to do smth. with a good grace ― пойти навстречу кому-л.; живо откликнуться на что-л.; проявить добрую волю
    act of grace ― одолжение, услуга
    it would be an act of grace on your part ― это будет весьма любезно с вашей стороны
  5. благосклонность, благоволение; расположение
    to be in smb.'s good graces ― пользоваться чьей-л. благосклонностью, быть в милости у кого-л.
    to get into snb.'s graces ― снискать чье-л. расположение, добиться чьей-л. благосклонности
    to insinuate oneself into the good graces of smb. ― втереться кому-л. в доверие
    to be in the bad graces of smb. ― не пользоваться чьей-л. симпатией (благосклонностью, чьим-л. расположением), быть в опале у кого-л.
    to fall out of graces with smb. ― попасть в немилость к кому-л., утратить чье-л. расположение
    fall from grace ― опала, немилость
  6. отсрочка, льгота
    to grant a week's grace ― дать недельную отсрочку
    days of grace ― льготные дни (для уплаты по векселю)
    last day of grace ― последний срок
    he never gives me a moment's grace ― образ. он не дает мне ни отдыху, ни сроку
  7. редк. милосердие; прощение
  8. юр. помилование, амнистия
    Act of grace ― амнистия
  9. церк. благодать, милость (господня)
    by the grace of God ― божьей милостью
    the (this) year of grace 1934 ― в лето господне 1934
  10. молитва (перед едой и после еды)
    to say grace ― читать молитву
  11. (G.) милость, светлость (форма обращения к герцогу, герцогине, архиепископу и т. п.)
    Your G. ― Ваша светлость
  12. унив. разрешение на соискание ученой степени
  13. муз. орнаментика
  14. (мелизмы, фиоритуры и т. п.)
  15. (the Graces) pl. греч. миф. Грации
  16. (the graces) pl. игра в серсо
    airs and graces ― манерность, жеманство
    to be in a state of grace ― рел. быть верующим
    to do grace to... ― уст. приукрашивать, представлять в выгодном свете...; делать честь...
  17. украшать
    her character is graced by every virtue ― она воплощение всех добродетелей
  18. награждать, удостаивать
    she graced me with a smile ― она наградила (одарила) меня улыбкой
    he graced the meeting with his presence ― он удостоил собрание своим присутствием
  19. величать кого-л. `Ваша светлость` или `Ваша милость`
  20. муз. орнаментовать
grace-hoop grace-hoop ɡreɪs - ̈ɪhu:p
    кольцо для игры в серсо
grace-note grace-note ɡreɪs - nəut
    муз. мелизм
grade grade ɡreɪd
  1. степень; ступень
    the various grades of the Civil Service ― различные ступени гражданской администрации
  2. звание; ранг
    grades of military rank ― воинские звания
    a major is one grade higher than a captain ― майор по званию одной ступенью выше капитана
    arranged in grades ― расположенные по старшинству
  3. качество, сорт
    a poor grade of oats ― плохой сорт овса
    the best grade of oranges ― лучший сорт апельсинов
    different grades of coffee ― различные сорта кофе
    grade of paper ― номер (сорта) бумаги
  4. качество, уровень
    a high grade of intelligence ― высокое интеллектуальное развитие
  5. ам. класс (в школе)
    he is in the fifth grade now ― он сейчас в пятом классе
  6. ам. (the grades) ам. начальная школа
  7. ам. оценка, отметка
    a flunking grade ― непроходной балл
    to give smb. a flunking grade ― провалить кого-л. на экзамене
    to give smb. the highest grade ― поставить кому-л. высшую оценку
    to get high grades ― учиться на `отлично`; получать высокие баллы
    his grades are mostly B's ― он у нас четверочник
  8. с-х. улучшенная скрещиванием порода
  9. подъем или уклон
    down grade ― под уклон (тж. перен.)
    on the down grade ― на спаде
    on the up grade ― на подъеме
    the train went up a steep grade ― поезд преодолевал крутой подъем
  10. дор. градиент пути
  11. наклонный участок дороги, железнодорожной линии и т. п.
  12. уровень
    grade level ― горизонтальная площадка
    at grade ― на одном уровне
    under grade ― на более высоком уровне
  13. спец. отметка
    to bring to grade ― доводить до проектной отметки
  14. спец. градус
  15. степень абляута (чередования)
    full grade ― полная ступень (абляута)
    reduced grade ― редуцированная ступень (абляута)
    to make the grade ― брать крутой подъем; (преодолеть трудности и) добиться успеха
    they could not make the grade together ― совместная жизнь у них не получилась
  16. располагать по степеням, рангам, группам и т. п.
  17. относиться к (какой-л.) группе, классу и т. п.
  18. сортировать
    to grade cotton ― сортировать хлопок
    to gradepupils ― распределять учеников по классам
  19. ам. ставить оценку, отметку
    to grade papers ― проверять письменные работы
  20. постепенно меняться, подвергаться изменениям
    these colours graded one into another ― эти цвета постепенно переходили один в другой
    to grade up to smb. ― сравняться с кем-л. (в достоинствах и т. п.)
  21. с-х. улучшать породу путем скрещивания
  22. производить земляные работы; нивелировать
  23. профилировать (дорогу)
  24. изменяться по абляуту
grade down grade down ɡreɪd daʊn
    с-х. ухудшать в результате скрещивания; деградировать в результате скрещивания
grade up grade up ɡreɪd ʌp
  1. улучшать в результате скрещивания
  2. улучшаться в результате скрещивания
  3. (to) сравняться с кем-л., сделаться под стать кому-л.
grade-crossing grade-crossing ɡreɪd - ˈkrɔsɪŋ
    ам. пересечение железнодорожного пути с шоссе или двух железнодорожных линий (на одном уровне)
Grail Grail ɡreɪl
    миф. Грааль
    the (Holy) Grail ― Грааль, чаша Грааля
grain grain ɡreɪn
  1. зерно
    wheat grain ― пшеничное зерно
    ripe grain ― спелое зерно
    grain export ― экспорт зерно
    a ship with a cargo of grain ― полные колосья
  2. хлебные злаки
    grain crop ― урожай зерновых
    field of grain ― нива
    to cut (to reap) grain ― убирать (жать) хлеб
  3. крупа
    coarse-broaken grain ― крупная зерновая сечка
  4. pl. барда
  5. крупинка; песчинка; зернышко
    large grain powder ― крупнозернистый порошок
  6. мельчайшая частица, крупица
    grains of gold ― крупинки золота
    a grain of sand ― песчинка
    to eat up every grain of rice ― съесть весь рис до последнего зернышка
    not a grain of truth ― ни крупицы истины
    not a grain of pity ― ни малейшей жалости
    not a grain of common sence ― ни на йоту здравого смысла
  7. гран (мера веса 0,065 г)
  8. энт. грена, яйца шелкопряда
  9. строение, структура (дерева и т. п.)
  10. склонность; склад характера
    man of coarse grain ― грубый (невоспитанный) человек, человек грубого склада
  11. жила, волокно (дерева и т. п.); фибра
    against the grain ― против древесного волокна
    to work wood with the grain ― обрабатывать дерево по волокну
    to cut wood with the grain ― колоть дрова вдоль волокна (по волокну)
  12. степень зернистости (шлифовального круга и т. п.)
  13. текст. узелок в ткани
  14. геол. направление трещин или жилы
  15. кож. дело лицо, мерея кожи; зерно
  16. уст. краска; кошениль
    to dye in grain ― прочно окрашивать
    against the grain ― против шерсти, против желания, не по нутру
    to go against the grain ― противоречить; быть не по нутру; вызывать внутренний протест
    it went against the grain of their own political beliefs ― это противоречило всем их политическим принципам
    it goes against the grain for me to do it ― не лежит у меня душа к этому
    in grain ― глубоко укоренившийся; отъявленный, закоренелый, прокаженный; настоящий, подлинный, прирожденный
    ass (fool) in grain ― круглый (набитый) дурак
    knave (rougue) in grain ― отъявленный мошенник
    to receive (to take) smth. with a grain of salt ― относиться к чему-л. скептически (недоверчиво, критически)
    a grain of weat in a buchel of chaff ― незначительный результат, стоивший больших усилий
  17. раздроблять, измельчать
  18. придавать зернистость; кристаллизовать
  19. кристаллизоваться
  20. раскрашивать под древесину или под мрамор
  21. кож. дело очищать от шерсти
  22. зернить
  23. уст. красить
grain composition grain composition ɡreɪn ˌkɔmpəˈzɪʃən
    гранулометрический состав
grain-bin grain-bin ɡreɪn - bɪn
    закром для зерна
grain-binder grain-binder ɡreɪn - ˈbaɪndə
    с-х. сноповязалка
grain-cleaner grain-cleaner ɡreɪn - ˈkli:nə
    с-х. зерноочиститель, зерноочистительная машина
grain-color grain-color ɡreɪn - ˈkʌlə
  1. ярко-красная краска
  2. прочная краска
  3. ткань, выкрашенная красной краской
grain-dryer grain-dryer ɡreɪn - ˈdraɪə
    с-х. зерносушилка
grain-gold grain-gold ɡreɪn - ɡəuld
  1. зернистое золото
  2. уст. золотая пыль
grain-grower grain-grower ɡreɪn - ˈɡrəuə
    хлебороб, земледелец
grain-leather grain-leather ɡreɪn - ˈleðə
    спец. кожа с сохраненным природным лицом
grain-lifter grain-lifter ɡreɪn - ˈlɪftə
    с-х. колосоподъемник
grains grains ɡreɪnz
    (употр. с гл. во мн. ч.) гарпун
grain-separator grain-separator ɡreɪn - ˈsepəreɪtə
  1. с-х. зерноочистительная машина; сортировка
  2. ам. молотилка
grain-side grain-side ɡreɪn - saɪd
    лицевая сторона (шкуры и т. п.); лицо (кожи)
grain-soap grain-soap ɡreɪn - səup
    ядровое мыло
grain-tank grain-tank ɡreɪn - ̈ɪtæŋk
    с-х. бункер для зерна, зерновой бункер
grain-treatment grain-treatment ɡreɪn - ˈtri:tmənt
    с-х. протравливание зерна