grace ɡreɪs - грация, изящество
natural grace ― естественная грация
full of grace ― грациозный, изящный, полный грации (изящества)
to do smth. with grace ― делать что-л. грациозно (изящно)
she is nothing but grace ― она вся изящество и грация
- часто pl. привлекательное качество; добродетель
he saw a thousand graces in her ― он видел в ней массу
(множество) привлекательных качеств
she has all the social graceS ― она сама добродетель, она
кладезь добродетели
- приличие; такт
he had the grace to say he was sorry ― он был достаточно
тактичен, чтобы признать свою вину
he had the grace to apologize ― надо отдать ему должное (к
его чести надо сказать, что) он извинился
she had the grace to make her visit brief ― у нее хватило такта
(ума) не задерживаться
to have the good grace to do smth. ― сделать то, что положено
(что приличествует) (данному случаю)
to have the ill grace to do smth. ― иметь бестактность сделать
что-л.
you can't refuse with any grace ― отказаться будет верхом
неприличия
- любезность
with a good grace ― охотно, любезно
with a bad (an ill) grace ― неохотно, нелюбезно
to do smth. with a good grace ― пойти навстречу кому-л.;
живо откликнуться на что-л.; проявить добрую волю
act of grace ― одолжение, услуга
it would be an act of grace on your part ― это будет весьма
любезно с вашей стороны
- благосклонность, благоволение; расположение
to be in smb.'s good graces ― пользоваться
чьей-л. благосклонностью, быть в милости у кого-л.
to get into snb.'s graces ― снискать чье-л. расположение,
добиться чьей-л. благосклонности
to insinuate oneself into the good graces of smb. ― втереться
кому-л. в доверие
to be in the bad graces of smb. ― не пользоваться
чьей-л. симпатией (благосклонностью, чьим-л. расположением),
быть в опале у кого-л.
to fall out of graces with smb. ― попасть в немилость к кому-л.,
утратить чье-л. расположение
fall from grace ― опала, немилость
- отсрочка, льгота
to grant a week's grace ― дать недельную отсрочку
days of grace ― льготные дни (для уплаты по векселю)
last day of grace ― последний срок
he never gives me a moment's grace ― образ. он не дает мне
ни отдыху, ни сроку
- редк. милосердие; прощение
- юр. помилование, амнистия
Act of grace ― амнистия
- церк. благодать, милость (господня)
by the grace of God ― божьей милостью
the (this) year of grace 1934 ― в лето господне 1934
- молитва (перед едой и после еды)
to say grace ― читать молитву
- (G.) милость, светлость (форма обращения к герцогу,
герцогине, архиепископу и т. п.)
Your G. ― Ваша светлость
- унив. разрешение на соискание ученой степени
- муз. орнаментика
- (мелизмы, фиоритуры и т. п.)
- (the Graces) pl. греч. миф. Грации
- (the graces) pl. игра в серсо
airs and graces ― манерность, жеманство
to be in a state of grace ― рел. быть верующим
to do grace to... ― уст. приукрашивать, представлять в выгодном
свете...; делать честь...
- украшать
her character is graced by every virtue ― она воплощение
всех добродетелей
- награждать, удостаивать
she graced me with a smile ― она наградила (одарила) меня
улыбкой
he graced the meeting with his presence ― он удостоил собрание
своим присутствием
- величать кого-л. `Ваша светлость` или `Ваша милость`
- муз. орнаментовать
|
grace-hoop ɡreɪs - ̈ɪhu:p кольцо для игры в серсо
|
grace-note ɡreɪs - nəut муз. мелизм
|
grade ɡreɪd - степень; ступень
the various grades of the Civil Service ― различные ступени
гражданской администрации
- звание; ранг
grades of military rank ― воинские звания
a major is one grade higher than a captain ― майор по званию
одной ступенью выше капитана
arranged in grades ― расположенные по старшинству
- качество, сорт
a poor grade of oats ― плохой сорт овса
the best grade of oranges ― лучший сорт апельсинов
different grades of coffee ― различные сорта кофе
grade of paper ― номер (сорта) бумаги
- качество, уровень
a high grade of intelligence ― высокое интеллектуальное развитие
- ам. класс (в школе)
he is in the fifth grade now ― он сейчас в пятом классе
- ам. (the grades) ам. начальная школа
- ам. оценка, отметка
a flunking grade ― непроходной балл
to give smb. a flunking grade ― провалить кого-л. на экзамене
to give smb. the highest grade ― поставить кому-л. высшую оценку
to get high grades ― учиться на `отлично`; получать высокие
баллы
his grades are mostly B's ― он у нас четверочник
- с-х. улучшенная скрещиванием порода
- подъем или уклон
down grade ― под уклон (тж. перен.)
on the down grade ― на спаде
on the up grade ― на подъеме
the train went up a steep grade ― поезд преодолевал крутой
подъем
- дор. градиент пути
- наклонный участок дороги, железнодорожной линии и т. п.
- уровень
grade level ― горизонтальная площадка
at grade ― на одном уровне
under grade ― на более высоком уровне
- спец. отметка
to bring to grade ― доводить до проектной отметки
- спец. градус
- степень абляута (чередования)
full grade ― полная ступень (абляута)
reduced grade ― редуцированная ступень (абляута)
to make the grade ― брать крутой подъем;
(преодолеть трудности и) добиться успеха
they could not make the grade together ― совместная жизнь у
них не получилась
- располагать по степеням, рангам, группам и т. п.
- относиться к (какой-л.) группе, классу и т. п.
- сортировать
to grade cotton ― сортировать хлопок
to gradepupils ― распределять учеников по классам
- ам. ставить оценку, отметку
to grade papers ― проверять письменные работы
- постепенно меняться, подвергаться изменениям
these colours graded one into another ― эти цвета постепенно
переходили один в другой
to grade up to smb. ― сравняться с кем-л. (в достоинствах и
т. п.)
- с-х. улучшать породу путем скрещивания
- производить земляные работы; нивелировать
- профилировать (дорогу)
- изменяться по абляуту
|
grade down ɡreɪd daʊn с-х. ухудшать в результате скрещивания; деградировать в
результате скрещивания
|
grade up ɡreɪd ʌp - улучшать в результате скрещивания
- улучшаться в результате скрещивания
- (to) сравняться с кем-л., сделаться под стать кому-л.
|
grade-crossing ɡreɪd - ˈkrɔsɪŋ ам. пересечение железнодорожного пути с шоссе или двух
железнодорожных линий (на одном уровне)
|
Grail ɡreɪl миф. Грааль
the (Holy) Grail ― Грааль, чаша Грааля
|
grain ɡreɪn - зерно
wheat grain ― пшеничное зерно
ripe grain ― спелое зерно
grain export ― экспорт зерно
a ship with a cargo of grain ― полные колосья
- хлебные злаки
grain crop ― урожай зерновых
field of grain ― нива
to cut (to reap) grain ― убирать (жать) хлеб
- крупа
coarse-broaken grain ― крупная зерновая сечка
- pl. барда
- крупинка; песчинка; зернышко
large grain powder ― крупнозернистый порошок
- мельчайшая частица, крупица
grains of gold ― крупинки золота
a grain of sand ― песчинка
to eat up every grain of rice ― съесть весь рис до последнего
зернышка
not a grain of truth ― ни крупицы истины
not a grain of pity ― ни малейшей жалости
not a grain of common sence ― ни на йоту здравого смысла
- гран (мера веса 0,065 г)
- энт. грена, яйца шелкопряда
- строение, структура (дерева и т. п.)
- склонность; склад характера
man of coarse grain ― грубый (невоспитанный) человек, человек
грубого склада
- жила, волокно (дерева и т. п.); фибра
against the grain ― против древесного волокна
to work wood with the grain ― обрабатывать дерево по волокну
to cut wood with the grain ― колоть дрова вдоль волокна
(по волокну)
- степень зернистости (шлифовального круга и т. п.)
- текст. узелок в ткани
- геол. направление трещин или жилы
- кож. дело лицо, мерея кожи; зерно
- уст. краска; кошениль
to dye in grain ― прочно окрашивать
against the grain ― против шерсти, против желания, не по нутру
to go against the grain ― противоречить; быть не по нутру;
вызывать внутренний протест
it went against the grain of their own political beliefs
― это противоречило всем их политическим принципам
it goes against the grain for me to do it ― не лежит у меня
душа к этому
in grain ― глубоко укоренившийся; отъявленный, закоренелый,
прокаженный; настоящий, подлинный, прирожденный
ass (fool) in grain ― круглый (набитый) дурак
knave (rougue) in grain ― отъявленный мошенник
to receive (to take) smth. with a grain of salt ― относиться
к чему-л. скептически (недоверчиво, критически)
a grain of weat in a buchel of chaff ― незначительный результат,
стоивший больших усилий
- раздроблять, измельчать
- придавать зернистость; кристаллизовать
- кристаллизоваться
- раскрашивать под древесину или под мрамор
- кож. дело очищать от шерсти
- зернить
- уст. красить
|
grain composition ɡreɪn ˌkɔmpəˈzɪʃən гранулометрический состав
|
grain-bin ɡreɪn - bɪn закром для зерна
|
grain-binder ɡreɪn - ˈbaɪndə с-х. сноповязалка
|
grain-cleaner ɡreɪn - ˈkli:nə с-х. зерноочиститель, зерноочистительная машина
|
grain-color ɡreɪn - ˈkʌlə - ярко-красная краска
- прочная краска
- ткань, выкрашенная красной краской
|
grain-dryer ɡreɪn - ˈdraɪə с-х. зерносушилка
|
grain-gold ɡreɪn - ɡəuld - зернистое золото
- уст. золотая пыль
|
grain-grower ɡreɪn - ˈɡrəuə хлебороб, земледелец
|
grain-leather ɡreɪn - ˈleðə спец. кожа с сохраненным природным лицом
|
grain-lifter ɡreɪn - ˈlɪftə с-х. колосоподъемник
|
grains ɡreɪnz (употр. с гл. во мн. ч.) гарпун
|
grain-separator ɡreɪn - ˈsepəreɪtə - с-х. зерноочистительная машина; сортировка
- ам. молотилка
|
grain-side ɡreɪn - saɪd лицевая сторона (шкуры и т. п.); лицо (кожи)
|
grain-soap ɡreɪn - səup ядровое мыло
|
grain-tank ɡreɪn - ̈ɪtæŋk с-х. бункер для зерна, зерновой бункер
|
grain-treatment ɡreɪn - ˈtri:tmənt с-х. протравливание зерна
|