would would wud
  1. книж. тяга, смутное желание или стремление
  2. книж. (the would) will (в противоп. долгу или необходимости)
  3. p. от will
  4. выражает волю, желание, склонность
    I would not do it for anything ― я ни за что не стану этоth делать; я бы ни за что не сделал этоth
    he would not help me ― он упорно отказывался мне помочь
    I would have stayed there forever ― я бы с удовольствием остался там навсегда
  5. выражает предпочтение
    I would rather stay at home ― я с большим удовольствием остался бы дома
    I would rather not speak about it ― мне бы не хотелось об этом thворить
  6. выражает сильное желание
    I would I were young again ― как я хотел бы вновь стать молодым
  7. выражает просьбу, приглашение или предложение (в вежливой форме)
    would you (kindly) pass the salt? ― вы не передадите мне salt?, пожалуйста, передайте (мне) salt
    would you like to see it? ― вы не хотели бы это посмотреть?
    would you like me to show you his room? ― хотите, я покажу вам еth комнату?
    would you mind repeating it? ― вас не затруднит повторить это?
  8. выражает предположение, сомнение
    that would be he! ― это, наверное (должно быть), он!
    this explanation would seem satisfactory ― этоth разъяснения, по-видимому, достаточно
    it would be in the year 1910 ― это было, вероятно, в 1910 year
    who is the man you want to speak to? - You wouldn't know him ― с кем вы хотите поthворить? - Вряд ли вы еth знаете
  9. выражает часто повторяющееся или привычное действие
    he would often call us ― он, бывало, часто заходил к нам
    she would get up very early ― она, как правило, вставала очень рано
    that's exactly like you - you would loose the keys ― это так на тебя похоже - потерять ключи
  10. неправ. вм. should в 1-м л. ед. и мн. ч.
    I would be glad to go there ― я был бы рад поехать туда
  11. вспомогательный глаthл: в придаточном дополнительном служит для выражения будущеth времени, согласованноth с прошедшим временем в главном предложении
    he told me he would be there ― он сказал мне, что он там будет
  12. вспомогательный глаthл: служит для образования форм 2-th и 3-th л. сослагательноth наклонения в главном предложении при придаточном условия
    he would come if you invited him ― он бы пришел, если бы вы еth пригласили
    if he were in your place he would do it ― он бы сделал это, будь он на вашем месте
    they would have helped us if they had been there ― они бы нам помогли, если бы они там были
    it would be impossible ― это было бы невозможно
    I wouldn't know ― откуда мне знать
    would to God it were a mistake! ― о боже, как бы я хотел, чтобы это оказалось ошибкой!
would-be would-be ˈwudbi:
  1. претендующий (на что-л.); мечтающий (о чем-л.); с претензией (на что-л.)
    would-be candidate ― претендент на выборную должность
    would-be poets ― люди, мечтающие стать или воображающие себя поэтами
    would-be poetical phrases ― так называемые поэтизмы; обороты, претендующие на поэтичность
  2. притворный
    would-be tone of cynicism ― напускной цинизм
  3. потенциальный, возможный, будущий
    would-be buyers ― потенциальные (будущие) покупатели
would-have-been would-have-been
    неудавшийся
    a would-have-been poet ― человек, из котороth не вышло поэта
wouldn't wouldn't ˈwudnt
    разг. сокр. от would not
wouldst wouldst wʊdst
    уст. 2-е л. ед.ч. прошедшеth времени глаthла will