walk walk wɔ:k
  1. ходьба
    sharp walk ― быстрая ходьба
    the town is an hour's walk from us ― до города от нас час ходьбы
    the station is only a short walk from my house ― станция находится совсем близко от моего дома
  2. прогулка пешком
    to go for a walk ― пойти погулять, выйти на прогулку
    to take a walk ― прогуляться
    to go walks with children ― водить детей гулять
    to take smb. for a walk ― вывести кого-л. на прогулку
  3. шаг
    to go at a walk ― идти шагом
    the horse dropped into a walk ― лошадь перешла на шаг
    at the walk! ― воен. шагом!
  4. походка, поступь
    elastic walk ― упругая походка (поступь)
    dignified walk ― величавая поступь
    shambling walk ― шарканье, шаркающая походка
    to know smb. by his walk ― узнавать кого-л. по походке
  5. место, тропа, маршрут для прогулок
    this is my favourite walk ― здесь я больше всего люблю гулять; это мой излюбленный маршрут
  6. тропа, тропинка; (мощеная) дорожка
    a walk in a garden ― садовая дорожка
  7. тротуар
  8. аллея
    a walk of chestnuts ― каштановая аллея
  9. бульвар
  10. галерея; колоннада, портик
  11. проход (между рядами кресел, скамей и т. п.)
  12. обычный маршрут обхода участка (разносчиком почтальоном и т. п.); объезд (лесника)
  13. жизненный путь; сфера деятельности; общественное положение; занятие, профессия (тж. walk of life, редк. walk in life)
    people in the humbler walks of life ― люди, занимающие скромное положение в обществе
    people from (in) all walks of life ― представители всех слоев общества (всех профессий)
    he chose the Bar as his walk in life ― он выбрал свой жизненный путь, решив стать адвокатом
  14. выпас, выгон, особ. для овец
  15. вест-инд. плантация (деревьев)
  16. вест-инд. междурядье
  17. канатный двор; завод
  18. диал. процессия
  19. рел. поведение; жизненные правила; (нравственные) устои
  20. низкий, замедленный темп (производства и т. п.)
  21. выход космонавта в открытый космос
  22. медленное обращение космического корабля или искусственного спутника вокруг небесного тела
  23. спорт. спортивная ходьба
    long-distance walk ― спортивная ходьба на длинные дистанции
    `fast-slow` walk ― ходьба переменным темпом
  24. воен. движение пешим порядком
  25. физ. блуждание
    random walk ― случайное блуждание
  26. ходить, идти пешком
    to walk slowly ― ходить медленно
    to walk with a stick ― ходить с палкой
    to walk along the road ― идти по дороге
    shall we walk it? ― пойдем пешком?
    he walked (for) fifteen miles ― он прошел пятнадцать миль
    to walk in step ― идти в ногу
  27. гулять, прогуливаться; прохаживаться
    to walk about the room ― прохаживаться по комнате
  28. идти или ехать шагом
    don't run, walk ― не беги, иди шагом
  29. пускать шагом (лошадь)
  30. выводить на прогулку, водить гулять, прогуливать (кого-л.)
    to walk a baby ― поддерживать ребенка, делающего первые шаги
    to walk one's dog ― гулять с собакой
  31. сопровождать на прогулке; провожать пешком
    I'll you to the corner ― я провожу вас (дойду с вами) до угла
  32. довести до чего-л. ходьбой
    to walk a man off his legs (feet) ― утомить кого-л. долгой прогулкой
  33. вываживать (лошадь после быстрой езды); проминать
  34. передвигать, вести что-л., идя пешком
    he walked his bicycle up the hill ― он вел велосипед при подъеме в гору
  35. делать обход, обходить (границу, железнодорожные пути и т. п.)
    to walk the round(s) ― обходить свой участок (об обходчике); ходить дозором (о часовом)
    to walk post ― воен. обходить (свой) пост; унив. патрулировать улицы (о прокторе)
  36. бродить (о лунатике)
  37. появляться, бродить (о привидении)
    the ghost walks at midnight ― призрак является в полночь
  38. разг. состязаться в ходьбе
    I'll walk you ten miles any day ― я готов в любой день соревноваться с тобой в ходьбе на 10 миль
  39. сл. уходить не по доброй воле
  40. сл. умирать
  41. сл. воен. исчезать
  42. маршировать; идти процессией
  43. унив. проходить торжественным маршем (при церемонии присвоения степеней)
  44. воен. совершать пеший марш
  45. вести себя, жить
    to walk humbly ― вести себя смиренно
    to walk honestly ― жить честно; библ. вести себя благочинно
    to walk in love ― библ. поступать по любви
    to walk by (after) a rule ― действовать по правилу, руководствоваться правилом
    walk after the flesh ― предаваться чувственным наслаждениям; библ. повиноваться плоти
    to walk after the spirit ― жить духовной (праведной) жизнью
    to walk by faith ― жить верою или по заветам веры
  46. библ. ходить
    walk while you have the light ― ходите, пока есть свет
    we walk by faith, not by sight ― мы ходим верою, а не видением
    to walk in darkness ― ходить по тьме; коснеть в невежестве или грехе
    to walk with God ― ходить перед богом; вести праведную жизнь, жить по заветам божьим; общаться с богом
  47. театр. быть статистом, исполнять роль без слов
  48. мор. выхаживать (якорную цепь, трос); ходить на шпиле
  49. медленно обращаться по орбите вокруг небесного тела (о космическом корабле или искусственном спутнике)
  50. (into) наброситься на кого-л.; яростно критиковать или упрекать кого-л.
  51. (into) жадно набрасываться на еду
  52. (into) быстро израсходовать что-л.
  53. (into) легко получить определенную работу
  54. (into) неосторожно наткнуться на что-л.
    to walk the boards ― выступать на сцене; быть актером
    to walk the hospitals ― проходить практику в больнице (о студенте)
    to walk the floor ― ходить взад и вперед
    to walk the ties ― сл. идти по шпалам
    to walk heavy ― пользоваться властью (влиянием); занимать высокое положение в обществе; иметь возможность приказывать, запугивать и т. п.; важничать, напускать на себя важный вид
    to walk the streets ― прогуливаться по улицам в поисках клиента (о проститутке)
    to walk in on smb. ― вломиться к кому-л.; огорошить кого-л.; застать врасплох кого-л.
    to walk on air ― ног под собой не чуять (от радости); ликовать
    to walk in golden (in silver) slippers ― есть на серебре, купаться в золоте
    to walk tall ― разг. держаться самоуверенно
    don't run before you can walk ― не забегайте вперед; не предвосхищайте событий
    to walk the plank ― мор. уст. быть сброшенным в море (пираты заставляли пленников идти с завязанными глазами по доске, положенной на борт судна, до тех пор, пока они не падали в море); идти навстречу гибели; ам. быть уволенным или снятым с работы
    to walk Spanish ― вести за шиворот; идти, куда тебя ведут за шиворот; делать что-либо из-под палки
  55. диал. валять (шерсть)
  56. диал. декатировать (ткань)
walk around walk around wɔ:k əˈraund
  1. бродить
    I have walked this district for miles around ― я исходил весь этот район вдоль и поперек
  2. обсуждать со всех сторон
  3. подходить к чему-л. осторожно; рассматривать всесторонне
walk away walk away wɔ:k əˈweɪ
  1. сл. (from) обогнать, оставить позади; легко победить
  2. сл. (from) (почти) не пострадать при аварии
  3. сл. (with) украсть, стащить
    to walk away with a wallet ― вытащить бумажник
  4. сл. (with) легко одержать победу
    to walk away with a prize ― без труда завоевать приз
walk back walk back wɔ:k bæk
    сл. отказываться от своих слов, своей позиции; идти на попятную
walk off walk off wɔ:k ɒf
  1. уходить; отходить от чего-л., отстраниться, устраниться
  2. избавиться от неприятных эмоций или последствий
    he started home in a mood of discouragement but soon walked it off ― он отправился домой в подавленном настроении, но по пути вскоре приободрился
    I've walked off the effects of my dinner ― я прогулялся после обеда, чтобы не набрать веса
  3. сл. (with) украсть, стащить
    to walk off with a wallet ― вытащить бумажник
  4. сл. (with) легко одержать победу
    to walk off with a prize ― без труда завоевать приз
walk on walk on wɔ:k ɒn
  1. идти вперед
  2. продолжать идти или ходить
  3. театр. играть роль без слов
walk out walk out wɔ:k aʊt
  1. забастовать
  2. демонстративно уйти (с собрания и т. п.)
  3. выйти из организации в знак протеста
  4. (on) разг. бросить, покинуть кого-л., особ. в трудном положении
walk over walk over wɔ:k ˈəʊvə
  1. сл. одержать легкую победу
    Jones simply walked over Brown at billiards ― Джонсу ничего не стоило обыграть Брауна в бильярд
  2. попирать (чьи-л. чувства и т. п.); третировать
  3. сбивать, снашивать с одной стороны (обувь)
  4. ам. обмануть, обвести вокруг пальца
walk through walk through wɔ:k θru:
  1. проговаривать (роль)
  2. плохо исполнять (роль); играть без души
  3. делать что-л. без души, механически
walk up walk up wɔ:k ʌp
  1. подниматься, идти вверх
  2. приближаться, подходить
  3. театр. профес. входить (в цирк, балаган и т. п.)
    walk up ladies and gentlemen, and see our wonderful show! ― входите, дамы и господа, и посмотрите наше замечательное представление!
walk-around walk-around wɔ:k - əˈraund
  1. ам. хоровод, хороводный танец
  2. переносной, портативный магнитофон
walk-in walk-in wɔ:k - ɪn
  1. камерный холодильник или холодильное помещение
  2. легкая победа на выборах
  3. лицо, явившееся без предварительной записи (на прием и т. п.)
  4. позволяющий войти внутрь
    walk-in closet ― большой стенной шкаф
    walk-in refrigerator (cooler) ― камерный холодильник
  5. имеющий отдельный вход (о квартире)
  6. (пришедший) без предварительной записи
    walk-in blood donor ― случайный донор
    walk-in clinics ― клиники, принимающие больных без предварительной записи
walk-on walk-on ˈwɔ:kˈɔn
  1. театр. статист; статистка
  2. театр. немая роль; участие в массовой сцене
  3. театр. немой, без слов (о роли)
  4. относящийся к авиалинии, не принимающей предварительные заказы на билеты (часто более дешевой)
walk-through walk-through wɔ:k - θru:
  1. театр. репетиция с мизансценами и проговариванием текста роли
  2. театр. бездушное, формальное исполнение роли
  3. тлв. репетиция без телекамер
walk-up walk-up ˈwɔ:kˈʌp
  1. ам. разг. дом без лифта
  2. квартира или служебное помещение в доме без лифта
  3. ам. разг. без лифта (в доме)
  4. выходящий на улицу
    the walk-up window of a bank ― банковское окошко, выходящее на улицу (для обслуживания клиентов без захода в банк)
walkable walkable
  1. проходимый; доступный пешеходу
    walkable distance ― расстояние, которое можно пройти пешком
  2. удобный для ходьбы (об обуви)
walkabout walkabout ˈwɔːkəbaʊt
  1. австрал. периодическое бродяжничество (аборигенов)
  2. пеший туризм
  3. прогулка высокого лица среди толпы с целью неофициального общения с народом
walkaway walkaway ˈwɔ:kəweɪ
    легкая победа (особ. в состязании)
Walker Walker ˈwɔ:kə
    разг. врешь!, быть не может! (тж. Hookey Walker)
walker walker ˈwɔ:kə
  1. ходок
    I am not much of a walker ― я плохой ходок
    she was an excellent walker ― она могла ходить без устали
  2. спорт. скороход, ходок
    long-distance walker ― скороход на длинные дистанции
  3. ходунок (для ребенка или инвалида)
  4. торговец вразнос
  5. обувь для ходьбы
  6. диал. сукновал; валяльщик
walkie-hearie walkie-hearie
    ам. сл. "уоки-хири", аппарат для воспроизведения речи ораторов на любом из заданных языков
walkie-lookie walkie-lookie ˈwɔ:kɪˈlukɪ
    рад. сл. "уоки-луки", переносная телевизионная установка
walkie-pushie walkie-pushie
    ам. сл. "уоки-пуши", передвижная телевизионная установка для спортивных передач
walkie-talkie walkie-talkie ˈwɔ:kɪˈtɔ:kɪ
    сл. "уоки-токи", портативная рация
walking walking ˈwɔ:kɪŋ
  1. ходьба
    to be fond of walking ― любить ходить пешком
    I prefer walking to driving ― я предпочитаю ходить, а не ездить
  2. спортивная ходьба
    walking judge ― судья по спортивной ходьбе
  3. походка
  4. (пешеходная) дорога
    easy walking ― хорошая дорога (для пешехода)
    there is a path up the mountain but it is rough walking ― есть тропа на эту гору, но пройти по ней нелегко
    the walking here is bad ― дорога (для пешехода) здесь плохая
  5. поведение; манера держаться
    wary walking ― осторожность, осмотрительность
  6. гуляющий, прохаживающийся, идущий пешком
    it is within walking distance ― туда можно дойти пешком
  7. ходячий
    walking case ― мед. ходячий больной; воен. легкораненый
  8. тех. на шагающем ходу
    walking excavator ― шагающий экскаватор
  9. ходовой
    walking cultivator ― с-х. ходовой культиватор
    walking plough ― с-х. ходовой плуг, висячий плуг (конный)
  10. театр. кин. немой
    walking lady ― статистка
    walking gentleman ― статист
    walking part ― роль без слов
  11. являющийся (о привидении)
  12. ам. сл. покупаемый навынос (в ресторане и т. п.)
    walking dictionary (encyclopaedia) ― ходячая энциклопедия