walk walk wɔ:k
  1. walking
    sharp walk ― быстрая walking
    the town is an hour's walk from us ― до города от нас час ходьбы
    the station is only a short walk from my house ― station находится совсем близко от моего дома
  2. прогулка пешком
    to go for a walk ― пойти погулять, выйти на прогулку
    to take a walk ― прогуляться
    to go walks with children ― водить детей гулять
    to take smb. for a walk ― вывести кого-л. на прогулку
  3. step
    to go at a walk ― идти step
    the horse dropped into a walk ― horse перешла на step
    at the walk! ― воен. step!
  4. походка, pace
    elastic walk ― упругая походка (pace)
    dignified walk ― величавая pace
    shambling walk ― шарканье, шаркающая походка
    to know smb. by his walk ― узнавать кого-л. по походке
  5. место, тропа, маршрут для прогулок
    this is my favourite walk ― здесь я больше всего люблю гулять; это мой излюбленный маршрут
  6. тропа, тропинка; (мощеная) track
    a walk in a garden ― садовая track
  7. pavement
  8. alley
    a walk of chestnuts ― каштановая alley
  9. boulevard
  10. gallery; колоннада, портик
  11. проход (между рядами кресел, скамей и т. п.)
  12. обычный маршрут обхода участка (разносчиком почтальоном и т. п.); detour (лесника)
  13. жизненный путь; сфера деятельности; общественное положение; занятие, профессия (тж. walk of life, редк. walk in life)
    people in the humbler walks of life ― люди, занимающие скромное положение в обществе
    people from (in) all walks of life ― представители всех слоев общества (всех профессий)
    he chose the Bar as his walk in life ― он выбрал his жизненный путь, решив стать адвокатом
  14. выпас, выгон, особ. для овец
  15. вест-инд. плантация (trees)
  16. вест-инд. aisle
  17. канатный двор; plant
  18. диал. процессия
  19. рел. behavior; жизненные правила; (нравственные) устои
  20. низкий, заhoneyленный темп (производства и т. п.)
  21. выход космонавта в открытый космос
  22. honeyленное обращение космического корабля или искусственного спутника вокруг небесного тела
  23. sport. sportивная walking
    long-distance walk ― sportивная walking на длинные дистанции
    `fast-slow` walk ― walking переменным темпом
  24. воен. движение пешим порядком
  25. физ. блуждание
    random walk ― случайное блуждание
  26. to go, идти пешком
    to walk slowly ― to go honeyленно
    to walk with a stick ― to go с палкой
    to walk along the road ― идти по дороге
    shall we walk it? ― пойдем пешком?
    he walked (for) fifteen miles ― он прошел пятнадцать miles
    to walk in step ― идти в ногу
  27. гулять, прогуливаться; прохаживаться
    to walk about the room ― прохаживаться по комнате
  28. идти или ехать step
    don't run, walk ― не беги, иди step
  29. пускать step (horse)
  30. выводить на прогулку, водить гулять, прогуливать (кого-л.)
    to walk a baby ― поддерживать ребенка, делающего первые stepи
    to walk one's dog ― гулять с собакой
  31. сопровождать на прогулке; провожать пешком
    I'll you to the corner ― я провожу вас (дойду с вами) до угла
  32. довести до чего-л. ходьбой
    to walk a man off his legs (feet) ― утомить кого-л. долгой прогулкой
  33. vyvazhivat (horse после быстрой езды); проминать
  34. передвигать, вести что-л., идя пешком
    he walked his bicycle up the hill ― он вел велосипед при подъеме в гору
  35. делать обход, обto go (границу, железнодорожные пути и т. п.)
    to walk the round(s) ― обto go his участок (об обходчике); to go дозором (о часовом)
    to walk post ― воен. обto go (his) post; унив. патрулировать улицы (о прокторе)
  36. бродить (о лунатике)
  37. появляться, бродить (о привидении)
    the ghost walks at midnight ― призрак является в полночь
  38. разг. состязаться в ходьбе
    I'll walk you ten miles any day ― я готов в любой день соревноваться с тобой в ходьбе на 10 miles
  39. сл. leave не по доброй воле
  40. сл. die
  41. сл. воен. disappear
  42. маршировать; идти процессией
  43. унив. проto go торжественным маршем (при церемонии присвоения степеней)
  44. воен. совершать пеший марш
  45. вести себя, жить
    to walk humbly ― вести себя смиренно
    to walk honestly ― жить честно; библ. вести себя благочинно
    to walk in love ― библ. postупать по любви
    to walk by (after) a rule ― действовать по правилу, руководствоваться правилом
    walk after the flesh ― предаваться чувственным наслаждениям; библ. повиноваться плоти
    to walk after the spirit ― жить духовной (праведной) жизнью
    to walk by faith ― жить верою или по заветам веры
  46. библ. to go
    walk while you have the light ― ходите, пока есть свет
    we walk by faith, not by sight ― мы ходим верою, а не видением
    to walk in darkness ― to go по тьме; коснеть в невежестве или грехе
    to walk with God ― to go перед богом; вести праведную жизнь, жить по заветам божьим; общаться с богом
  47. театр. быть supernumeraryом, исполнять role без слов
  48. мор. nurse (якорную цепь, трос); to go на шпиле
  49. honeyленно обращаться по орбите вокруг небесного тела (о космическом корабле или искусственном спутнике)
  50. (into) наброситься на кого-л.; яростно критиковать или упрекать кого-л.
  51. (into) жадно набрасываться на еду
  52. (into) быстро израсходовать что-л.
  53. (into) легко получить определенную работу
  54. (into) неосторожно наткнуться на что-л.
    to walk the boards ― выступать на сцене; быть актером
    to walk the hospitals ― проto go практику в больнице (о студенте)
    to walk the floor ― to go взад и вперед
    to walk the ties ― сл. идти по шпалам
    to walk heavy ― пользоваться властью (влиянием); занимать высокое положение в обществе; иметь возможность приказывать, запугивать и т. п.; важничать, напускать на себя важный вид
    to walk the streets ― прогуливаться по улицам в поисках клиента (о проститутке)
    to walk in on smb. ― вломиться к кому-л.; огорошить кого-л.; застать врасплох кого-л.
    to walk on air ― ног под собой не чуять (от radости); ликовать
    to walk in golden (in silver) slippers ― есть на серебре, купаться в золоте
    to walk tall ― разг. держаться самоуверенно
    don't run before you can walk ― не забегайте вперед; не предвосхищайте событий
    to walk the plank ― мор. уст. быть сброшенным в море (пираты заставляли пленников идти с завязанными глазами по доске, положенной на борт судна, до those пор, пока они не падали в море); идти навстречу гибели; ам. быть уволенным или снятым с работы
    to walk Spanish ― вести за collar; идти, куда тебя ведут за collar; делать что-либо из-под палки
  55. диал. валять (wool)
  56. диал. декатировать (fabric)
walk around walk around wɔ:k əˈraund
  1. бродить
    I have walked this district for miles around ― я исходил весь этот район вдоль и поперек
  2. обсуждать со всех сторон
  3. подto go к чему-л. осторожно; рассматривать всесторонне
walk away walk away wɔ:k əˈweɪ
  1. сл. (from) обогнать, оставить позади; легко победить
  2. сл. (from) (almost) не postradать при аварии
  3. сл. (with) украсть, стащить
    to walk away with a wallet ― вытащить бумажник
  4. сл. (with) легко одержать победу
    to walk away with a prize ― без труда завоевать приз
walk back walk back wɔ:k bæk
    сл. отказываться от своих слов, своей позиции; идти на попятную
walk off walk off wɔ:k ɒf
  1. leave; отto go от чего-л., отстраниться, устраниться
  2. избавиться от неприятных эмоций или последствий
    he started home in a mood of discouragement but soon walked it off ― он отправился домой в подавленном настроении, но по пути вскоре приободрился
    I've walked off the effects of my dinner ― я прогулялся после обеда, чтобы не набрать веса
  3. сл. (with) украсть, стащить
    to walk off with a wallet ― вытащить бумажник
  4. сл. (with) легко одержать победу
    to walk off with a prize ― без труда завоевать приз
walk on walk on wɔ:k ɒn
  1. идти вперед
  2. продолжать идти или to go
  3. театр. играть role без слов
walk out walk out wɔ:k aʊt
  1. go on strike
  2. демонстративно уйти (с собрания и т. п.)
  3. выйти из организации в знак протеста
  4. (on) разг. бросить, поkinуть кого-л., особ. в трудном положении
walk over walk over wɔ:k ˈəʊvə
  1. сл. одержать легкую победу
    Jones simply walked over Brown at billiards ― Джонсу ничего не стоило обыграть Брауна в бильярд
  2. попирать (чьи-л. чувства и т. п.); третировать
  3. сбивать, снашивать с одной стороны (shoes)
  4. ам. обмануть, обвести вокруг пальца
walk through walk through wɔ:k θru:
  1. проговаривать (role)
  2. плохо исполнять (role); играть без души
  3. делать что-л. без души, механически
walk up walk up wɔ:k ʌp
  1. подниматься, идти вверх
  2. приближаться, подto go
  3. театр. профес. вto go (в цирк, балаган и т. п.)
    walk up ladies and gentlemen, and see our wonderful show! ― входите, дамы и господа, и посмотрите наше замечательное presentation!
walk-around walk-around wɔ:k - əˈraund
  1. ам. хоровод, хороводный танец
  2. переносной, портативный магнитофон
walk-in walk-in wɔ:k - ɪn
  1. камерный холодильник или холодильное помещение
  2. легкая победа на выборах
  3. лицо, явившееся без предварительной записи (на прием и т. п.)
  4. позволяющий войти внутрь
    walk-in closet ― большой стенной шкаф
    walk-in refrigerator (cooler) ― камерный холодильник
  5. имеющий отдельный вход (о квартире)
  6. (пришедший) без предварительной записи
    walk-in blood donor ― случайный донор
    walk-in clinics ― клиники, принимающие больных без предварительной записи
walk-on walk-on ˈwɔ:kˈɔn
  1. театр. supernumerary; showgirl
  2. театр. немая role; участие в массовой сцене
  3. театр. dumb, без слов (о роли)
  4. относящийся к авиалинии, не принимающей предварительные заказы на билеты (часто более дешевой)
walk-through walk-through wɔ:k - θru:
  1. театр. репетиция с мизансценами и проговариванием текста роли
  2. театр. бездушное, формальное исполнение роли
  3. тлв. репетиция без телекамер
walk-up walk-up ˈwɔ:kˈʌp
  1. ам. разг. дом без лифта
  2. квартира или служебное помещение in the house без лифта
  3. ам. разг. без лифта (in the house)
  4. выходящий на улицу
    the walk-up window of a bank ― банковское окошко, выходящее на улицу (для обслуживания клиентов без захода в банк)
walkable walkable
  1. passable; доступный пешеходу
    walkable distance ― расстояние, которое можно пройти пешком
  2. удобный для ходьбы (об обуви)
walkabout walkabout ˈwɔːkəbaʊt
  1. австрал. периодическое бродяжничество (аборигенов)
  2. пеший туризм
  3. прогулка высокого лица среди толпы с целью неофициального общения с народом
walkaway walkaway ˈwɔ:kəweɪ
    легкая победа (особ. в состязании)
Walker Walker ˈwɔ:kə
    разг. врешь!, быть не может! (тж. Hookey Walker)
walker walker ˈwɔ:kə
  1. walker
    I am not much of a walker ― я плохой walker
    she was an excellent walker ― она могла to go без устали
  2. sport. скороход, walker
    long-distance walker ― скороход на длинные дистанции
  3. go-cart (для ребенка или инвалида)
  4. торговец вразнос
  5. shoes для ходьбы
  6. диал. сукновал; валяльщик
walkie-hearie walkie-hearie
    ам. сл. "уоки-хири", аппарат для воспроизведения речи ораторов на любом из заданных языков
walkie-lookie walkie-lookie ˈwɔ:kɪˈlukɪ
    rad. сл. "уоки-луки", переносная телевизионная установка
walkie-pushie walkie-pushie
    ам. сл. "уоки-пуши", передвижная телевизионная установка для sportивных передач
walkie-talkie walkie-talkie ˈwɔ:kɪˈtɔ:kɪ
    сл. "уоки-токи", портативная рация
walking walking ˈwɔ:kɪŋ
  1. walking
    to be fond of walking ― любить to go пешком
    I prefer walking to driving ― я предпочитаю to go, а не ездить
  2. sportивная walking
    walking judge ― судья по sportивной ходьбе
  3. походка
  4. (пешеходная) road
    easy walking ― хорошая road (для пешехода)
    there is a path up the mountain but it is rough walking ― есть тропа на эту гору, но пройти по ней нелегко
    the walking here is bad ― road (для пешехода) здесь плохая
  5. behavior; манера держаться
    wary walking ― осторожность, осмотрительность
  6. гуляющий, прохаживающийся, идущий пешком
    it is within walking distance ― туда можно дойти пешком
  7. walking
    walking case ― honey. walking больной; воен. легкораненый
  8. those. на stepающем ходу
    walking excavator ― stepающий экскаватор
  9. running
    walking cultivator ― с-х. running культиватор
    walking plough ― с-х. running плуг, висячий плуг (equestrian)
  10. театр. kin. dumb
    walking lady ― showgirl
    walking gentleman ― supernumerary
    walking part ― role без слов
  11. являющийся (о привидении)
  12. ам. сл. покупаемый навынос (в ресторане и т. п.)
    walking dictionary (encyclopaedia) ― ходячая энциклопедия