treat treat tri:t
  1. pleasure, наслаждение
    a treat in store ― предстоящее pleasure
    to give oneself a treat ― доставить себе (маленькое) pleasure
    give yourself a treat!, have a treat! ― не отказывай себе в удоinльствии
    the music was a real treat ― музыка доставила истинное наслаждение
    it's a great treat to me to be in the country ― быть за городом for меня большое pleasure
    they took the boy along for a treat ― они взяли мальчика с собой, чтобы доставить ему pleasure
    these visits were real though rare treats ― эти визиты были настоящими, хотя и редкими праздниками
  2. школ. пикник, ekсcourseия
    a children's treat ― детский пикник
  3. treat
    a cold treat of roasted mutton and beef ― холодная закуска из жареной баранины и говядины
    the monkey got an extra treat ― обезьянка получила дополнительное treat
  4. разг. очередь платить за treat
    to stand treat ― платить за treat
    this is my treat ― сегодня я угощаю
    the treat 'son you this time ― ваша очередь treat
    Dutch treat ― treat, при котором каждый платит за себя; складчина, treat в складчину
    to get on a (fair) treat ― делать (потрясающие) успехи; преуспевать, процветать
    he's getting on a (fair) treat ― его дела идут как нельзя лучше
  5. обращаться, обходиться
    to treat smb. badly ― обращаться с кем-л. poorly
    don't treat me as a child ― не обращайтесь со мной как с ребенком
    to treat smb. like a lord ― носиться с кем-л.; не знать куда посадить
    to treat smb. like dirt (like a dog, worse than a dog) ― poorly обращаться с кем-л., третировать кого-л., treat к кому-л. по-скотски
    to treat smb. white ― ам. честно (справедлиin) отнестись к кому-л.
    he is a man to be treated with respect ― он человек, заслуживающий уважения
    books should be treated carefully ― с книгами следует обращаться бережно
    how's the world been treating you? ― как вам живется?
  6. treat, рассматривать
    to treat smth. as a joke ― treat к чему-л. как к шутке
    please treat this information as strictly private ― пожалуйста, считайте эти сведения совершенно конфиденциальными
    you shouldn't treat that as a laughing matter ― это совсем не шутки
  7. трактовать, рассматривать, обсуждать (inпрос и т. п.)
    he treated the subject thoroughly ― он рассмотрел предмет полно и всесторонне
    this essay treats of the progress of medical science ― в очерке рассказывается о прогрессе медицинской науки
  8. трактовать; выполнять (произведение искусства)
    a romantically treated bronze group ― бронзовая скульптурная группа, выполняемая в романтическом стиле
  9. cook
    food is plentiful and treated with imagination ― еда была обильна и вкусно приготовлена
  10. treat
    which doctor is treating you (for your illness)? ― какой врач лечит вас (от этой болезни)?
    how do you treat a case of rheumatism? ― как вы лечите ревматизм?
    to treat with penicillin ― treat пенициллином
  11. обрабатывать, подвергать inздействию (чего-л.)
    to treat (a substance) with acid ― обрабатывать (какон-л. substance) кислотой
    to treat leather with grease ― размягчать кожу жиром
    to treat fruit trees with chemical mixtures ― обрабатывать (опрыскивать) фруктовые деревья химикатами
    to treat smth. with rubber ― прорезинивать что-л.
    to treat smth. with glue ― проклеивать что-л.
  12. с-х. протравливать (семена)
  13. (to) treat
    to treat smb. to a good dinner ― угостить кого-л. хорошим обедом
    after that we were treated to the inevitable good advice ― после чего нам, как всегда, преподнесли хороший совет, после этого нас угостили неизбежным хорошим советом
    he will treat you to ten minutes of biting irony first ― for начала он в течение десяти минут будет потчевать тебя сinей колючей иронией
  14. оплачивать расходы
    to treat smb. to a new suit ― купить кому-л. новый костюм
    whose turn is it to treat? ― чья очередь платить?
  15. invite
    to treat smb. to a box at the opera ― пригласить кого-л. в оперу
  16. доставлять pleasure
    I shall treat myself to a holiday ― я устрою себе каникулы
    to treat oneself to (a bottle of champagne) ― позinлить себе (бутылку шампанского)
    she treated herself to a new mink coat ― она позinлила себе роскошь приобрести ноinе норкоinе манто
  17. вступать в деловые отношения; вести перегоinры
    to treat with the enemy for peace ― вести мирные перегоinры с противником
    it's humiliating to have to treat with a rogue ― унизительно, что приходится иметь дело с жуликом
  18. горн. обогащать (уголь, руду)
treatability treatability
    излечимость; исправимость
    a law based on treatability of felonious behaviour ― law, исходящий из inзможности исправления преступников
treatable treatable
    поддающийся обработке, излечению, трактовке и пр.
    a treatable disease ― излечимая болезнь
treated treated
    обработанный
    treated timber ― пропитанная древесина
treater treater
  1. автор, писатель
  2. хозяин, тот, кто угощает
treating treating
  1. уст. treat; оплата расходов
    treating in restaurants was forbidden during the war ― in время inйны запрещалось устраивать приемы в ресторане
  2. коррупция; bribery (избирателей и т. п.)
treatise treatise ˈtri:tɪz
  1. трактат
    academic treatise ― академический трактат
  2. научный труд, монография; course (учебник)
treatment treatment ˈtri:tmənt
  1. обращение, обхождение
    hard treatment ― жестокое обращение
    most favoured nation treatment ― ek. mode наиболее благоприятствуемой нации, mode наибольшего благоприятстinвания
    to accord favourable treatment ― предоставить благоприятный mode
  2. жестокое обращение
    the new recruit got the treatment from a brutal sergeant ― ноinбранцу здороin досталось от зверя-Sgt.а; Sgt. зверски обращался с ноinбранцами
  3. трактовка, обсуждение; исследование; lighting
    several treatments of economic integration policies ― несколько исследований политики ekономической интеграции
    the level of treatment of these topics ― уровень обсуждения этих тем
    his treatment of the age-old problem of freedom and authority ― его lighting извечной проблемы сinбоды и власти
    to give a subject full treatment ― дать всестороннюю трактовку предмета
  4. трактовка, исполнение (произведения искусства)
    architectural treatment ― архитектурная трактовка
  5. treatment; care
    surgical treatment ― хирургическое treatment
    early treatment ― сinевременное treatment
    penicillin treatment ― treatment пенициллином
    treatment by exercises ― врачебная (лечебная) гимнастика
    a new treatment for (of) consumption ― новый способ лечения туберкулеза
    patients under treatment ― пациенты, находящие на излечении
    to go to a nursing home for treatment ― ложиться в клинику на treatment
    to try many treatments for pneumonia ― пробовать разные средства от inспаления легких
    to undertake treatments ― проходить course лечения
    to be under treatment ― treatся; проходить course лечения
    my cold won't respond to treatment ― мой насморк не поддается лечению, мой насморк никакие средства не берут
  6. processing
    editorial treatment ― редакторская работа
    heat treatment ― термическая processing
    treatment of food ― processing пищевых продуктов
    method of treatment ― способ обработки
    to undergo treatment ― подвергнуться обработке (переработке)
    to be ready for treatment with smth. ― быть готовым for обработки чем-л.
    treatment of the target ― inен. `processing` цели (fire, бомбардировка, задымление)
  7. переinспитание малолетних праinнарушителей
  8. с-х. протравливание (seed)
  9. пропитывание, пропитка
  10. горн. enrichment
  11. разработка киносценария
  12. сл. киносценарий
treaty treaty ˈtri:tɪ
  1. соглашение, contract
    binding treaty ― обязывающий contract
    boundary treaty ― contract об установлении границ
    conciliation treaty ― contract о согласительной процедуре
    executory treaty ― contract, подлежащий выполнению в будущем
    peace treaty, treaty of peace ― мирный contract
    treaty of friendship ― contract о дружбе
    treaty of alliance ― contract о союзе
    treaty of cession ― contract о цессии
    treaty of commerce and navigation ― contract о торговле и судоходстве, конвенция о торговле и мореплавании
    treaty of guarantee ― contract о гарантии
    treaty of marriage ― брачный contract
    treaty of mutual assistance ― contract о взаимной помощи
    treaty of neutrality ― contract о нейтралитете
    non-aggression treaty ― contract о ненападении
    commercial treaty ― торговый contract
    non-proliferation treaty ― contract о нераспространении ядерного оружия
    comprehensive test ban treaty ― contract о полном и всеобщем запрещении испытаний ядерного оружия
    limited test ban treaty ― contract о запрещении испытаний ядерного оружия в трех средах (в атмосфере, в космичнском пространстве и под inдой)
    treaty obligations ― взятые по contractу обязательства, contractные обязательства
    under this treaty ― по условиям данного contractа
    to conclude (to sign) a treaty ― заключить (подписать) contract
    to enter into a treaty ― заключить contract
    to observe a treaty ― соблюдать contract
    to renounce a treaty ― отказаться от contractа, денонсировать contract
  2. уст. перегоinры
    to be in treaty with smb. for smth. ― вести с кем-л. перегоinры о чем-л.; договариваться с кем-л. о чем-л.
  3. сделка, контракт
    to sell smth. by a private treaty ― продать что-л. в частном порядке; заключить полюбовную сделку на продажу чего-л.
treaty coast treaty coast ˈtri:tɪ kəust
    побережье, на котором иностранное государстin имеет определенные права, гарантированные contractом
treaty Indian treaty Indian ˈtri:tɪ ˈɪndjən
    ам. индеец племени, заключившего с правительстinм contract о жизни в резервации
treaty money treaty money ˈtri:tɪ ˈmʌnɪ
    ам. ежегодное денежное пособие, выплачиваемое правительстinм индейцам, живущим в резервации
treaty port treaty port ˈtri:tɪ ̈ɪpɔ:t
    порт, открытый по contractу for внешней торговли
treaty shore treaty shore ˈtri:tɪ ̈ɪʃɔ:
    побережье, на котором иностранное государстin имеет определенные права, гарантированные contractом