tip tip ̈ɪtɪp
  1. (top) end; верхушка, кончик; оконечность
    the tip of a cigar ― кончик сигары
    the tip of one's tongue ― кончик языка
    the tips of the ears ― кончики ушей
    tip of the lung ― анат. легочная верхушка
    the tip of the iceberg ― верхушка айсберга
    to walk on the tips of one's toes ― ходить на цыпочках
  2. наконечник
    the tip of a stick ― наконечник трости
    the tip of a hat ― верхняя часть тульи шляпы
    rubber tips to put on the legs of a stool ― резиновые колпачки для ножек табурета
  3. мундштук
    a cigarette with a cork tip ― сигарета с пробковым мундштуком
  4. приварной или припаянный end режущего инструмента
  5. отпай (small выступ на стекле после отпайки)
  6. тонкая щеточка (из верблюжей шерсти)
    from tip to toe ― с головы до ног (до пят)
    to the tips of one's fingers ― основательно, доскsheльно, в совершенстве; как свои пять пальцев
    to be (to have it) on (at) the tip of one's tongue ― spin на языке
    to have smth. at the tips of one's fingers ― знать what-л. как свои пять пальцев; иметь what-л. в полной готовности (ready)
  7. приставлять или надевать наконечник
    to have one's stick tipped ― укрепить на трости наконечник
    a staff tipped with gold ― жезл с золотым наконечником
    an arrow tipped with poison ― стрела с ядовитым наконечником; отравленная стрела
  8. покрывать верхнюю часть
    mountains tipped with snow ― горы со снежными шапками
    the sun tipped the hills with gold ― солнце позолотило верхушки холмов
  9. срезать, подрезать, подстригать
    to tip a bush ― подстригать куст
  10. ходить на цыпочках
  11. напаивать твердую пластинку (на резец и т. п.)
  12. paste in (в книгу) (color) иллюстрации
  13. прикосновение; легкий или скользящий удар
    a tip of the whip ― легкий удар кнутом
  14. слегка касаться, ударять
    to tip smb. on the shoulder ― легонько ударить кого-л. по плечу
    to tip the hat in saluting ― дотронуться до шляпы в знак приветствия
  15. слегка задеть мяч лаптой, срезать мяч (cricket)
    to tip one's hat (one's lid) to smb. ― небрежно поздороваться с кем-л., едва прикоснувшись к шляпе
  16. разг. чаевые; small (money) gift
    to give smb. a tip ― дать кому-л. `на чай`
    tips included ― стоимость услуги с чаевыми; чаевые включены в стоимость услуги
  17. давать `на чай`
    to tip a waiter ― дать официанту `на чай`
    to tip the porter (with) sixpence ― дать носильщику шесть пенсов `на чай`
  18. разг. подкинуть, выдать (what-л. кому-л.)
    to tip smb. a note of thanks ― черкнуть кому-л. несколько строк в знак благодарности
    to tip the company a song ― угостить компанию песней
    my uncle tipped me a pound ― мой дядя подкинул мне фунт (на карманные расходы)
    tip us your fin (your flipper, your hand)! ― вашу лапу (hand)!
    to tip smb. a (the) wink (nod) ― подмигивать кому-л., делать знак кому-л.; предупреждать кого-л.
    tip us a yarn ― выдай нам what-нибудь интересненькое; ну, what скажешь?
  19. разг. намек, council; сведения, полученные частным образом (особ. на бегах или на бирже)
    the straight tip ― надежный council
    tips for travellers ― сведения для путешественников, к сведению путешественников
    tips for care of home ― councilы по домоводству
    tips on how to remove stains (on removing stains) from clothing ― рекомендации по удалению пятен с одежды
    a tip to do smth. ― council сделать what-л.
    to get a tip ― получить сведения
    to give smb. a tip to buy shares ― дать кому-л. council купить shares
    to get a good tip for the Derby ― получить securities сведения о лошадях на дерби
    take my tip ― послушайтесь меня; мой вам council
    thanks for the tip ― спасибо (благодарю) за council
    a tip from the stable ― сведения о наиболее вероятном победителе на скачках; (конфиденциальная) информация из самых надежных источников
    to miss one's tip ― плохо gameть (о цирковом артисте); не достичь успеха (поставленной цели)
  20. разг. давать частную информацию (особ. указывать возможного победителя)
    to tip smb. ― передать кому-л. (securities) сведения, дать кому-л. council
    to tip the winner ― заранее назвать победителя (обыкн. на скачках)
    to tip a certain horse to win ― предсказать победу определенной horse
  21. намекать, предупреждать
  22. sport. жарг. заниматься ремеслом жучка (на скачках)
    to be widely tipped for the job ― иметь все шансы получить (эту) раboatу
  23. slope
    with a tip ― с slopeом, под углом
    to give a cask a tip ― slopeить бочонок
    there's a big tip to the table ― стол стоит очень неровно
  24. эстакада (для разгрузки вагонов у отвала)
  25. опрокидывающаяся (угольная) вагонетка
  26. свалка (мусора и т. п.)
  27. уст. удар кегли (сбивающей другую кеглю)
  28. slopeять
    to tip a barrel ― slopeить бочонок
    to tip one's chair backward ― отклониться (откинуться) назад вместе со стулом
    to tip one's hat over one's eyes ― надвинуть шляпу на глаза
    to tip the scale (the beam) ― перевесить, склонить чашу весов
    to tip the scale at two pounds ― потянуть больше двух фунтов
    to tip the balance ― решить исход дела
  29. slopeяться
    to tip back in one's armchair ― откинуться в кресле
    the table tipped ― стол slopeился
  30. опрокидывать (тж. tip over)
    to tip a boat ― перевернуть лодку
    to tip over a pot ― опрокинуть котелок
  31. опрокидываться (тж. tip over)
    the table tipped over ― стол опрокинулся
    the boat tipped over ― лодка перевернулась
  32. вываливать, опорожнять (часто tip out)
    to tip rubbish ― сваливать мусор
    to tip the tea into one's saucer ― налить чай в блюдечко
    to tip the water out of the bucket ― опорожнить ведро
    to tip dirt out of the cart ― вываливать (empty) мусор из тележки
    she tipped the money from her purse onto the table ― she высыпала деньги из кошелька на стол
  33. вываливаться, опорожняться (тж. tip out)
  34. диал. drink, `закладывать`; опрокидывать (рюмку)
  35. разг. устранить силой, убить, укокошить, убрать
tip cap tip cap ̈ɪtɪp ˈkæp
    boat. корневой чехлик
tip car tip car ̈ɪtɪp kɑ:
    автомобиль с опрокидывающимся кузовом
tip light tip light ̈ɪtɪp ̈ɪlaɪt
    ав. крыльевой огонь
tip lorry tip lorry ̈ɪtɪp ˈlɔrɪ
    tipper
tip off tip off ̈ɪtɪp ɒf
  1. давать частную информацию; предупреждать
    to tip smb. off that... ― сообщить кому-л. о том, what...; предупредить кого-л., what...
    they have been tipped off to come here ― им поcouncilовали заглянуть сюда
    I have been tipped off about a good bargain ― я получил информацию о возможности заключить хорошую сделку
    someone tipped off the criminal, and he escaped before the police arrived ― кто-то предупредил преступника, и он успел скрыться до прибытия полиции
  2. вываливать, опорожнять
    to tip off the wine ― наливать вино
  3. вываливаться, опорожняться
  4. sport. вводить в игру (мяч и т. п.)
  5. разг. устранить силой, убрать, укокошить
    to tip off the perch ― диал. протянуть ноги, загнуться, умереть
tip sheet tip sheet ̈ɪtɪp ̈ɪʃi:t
    информация о конъюнктуре (отдельным изданием, в газете и т. п.)
tip table tip table ̈ɪtɪp ˈteɪbl
    складной столик с откидной крышкой
tip up tip up ̈ɪtɪp ʌp
  1. slopeять; опрокидывать
  2. поднимать (откидное сиденье и т. п.)
    to tip up a seat ― откидывать иденье
  3. slopeяться; опрокидываться
    the cart tipped up ― тележка сильно накренилась
  4. разг. раскошеливаться
    I'll wait till my father tips up ― я подожду, пока мой папаша не раскошелится
    to tip up one's heels ― диал. протянуть ноги, загнуться, умереть
tip-and-run tip-and-run ˈtɪpəndˈrʌn
  1. молниеносный налет (тж. tip-and-run raid)
  2. молниеносный; немедленно отходящий после нанесения удара
    tip-and-run attack ― воен. внезапная атака с быстрым последующим отходом
tip-it tip-it ̈ɪtɪp - ɪt
    game "угадай-ка" (нужно угадать, what спрятано в руке у партнера)
tip-off tip-off ˈtɪpɔf
  1. council, намек
  2. конфиденциальная информация
    to give smb. a tip-off ― сообщить кому-л. конфиденциальную информацию; навести кого-л. на след
  3. разыгрывание спорного мяча (basketball)
tip-tilted tip-tilted
    с вздернутым кончиком (о носе)
tip-truck tip-truck ˈtɪptrʌk
    tipper
tip-up tip-up ˈtɪpʌp
  1. откидное сиденье
  2. опрокидывающийся; откидывающийся
    a tip-up seat ― откидное кресло (в театре или кино)
tip-up table tip-up table ˈtɪpʌp ˈteɪbl
    складной стол (с двумя поднимающимися крыльями)
tipcart tipcart ˈtɪpkɑ:t
    those. опрокидывающаяся тележка
tipcat tipcat ˈtɪpkæt
    game в чижи
tipped tipped
  1. с наконечником
    tipped cigarettes ― сигареты с фильтром
  2. those. наваренный
tipper tipper ˈtɪpə
  1. разг. tipper
  2. разг. рабочий у tipperа
  3. вид эля (изготовляемый в Суссексе)
  4. человек, дающий чаевые
    to be a good tipper ― давать большие чаевые
tippet tippet ˈtɪpɪt
  1. палантин
  2. hood
  3. кольцо перьев или шерсти вокруг шеи (у птиц и животных)
    tippet cuckoo ― кукушка с воротничком из перьев
  4. плетеный волос (часть рыболовной удочки)
    Tyburn tippet ― уст. loop
    to turn one's tippet ― уст. отречься от своих взглядов, стать отступником
tippet-grebe tippet-grebe ˈtɪpɪt - ɡri:b
    разновидность чомги (перья этой птицы используются для изготовления палантинов)
tipping tipping
    мор. килевая качка
tipping device tipping device
    спец. опрокидыватель
tipple tipple ̈ɪˈtɪpl
  1. обыкн. питье, напиток (виски, лимsheд и т. п.)
  2. пить
    to tipple brandy ― пить коньяк
  3. пьянствовать
    he tipples on Sundays ― он напивается по воскресеньям
  4. горн. надшахтное сооружение
  5. горн. приемная площадка
  6. диал. опрокидываться, переворачиваться
  7. диал. бросать, швырять