throw throw θrəu – threw – thrown
  1. бросание; бросок
    at a single throw ― одним ударом; сразу
    to have a throw at smth. ― броситься (напасть) на что-л.; попытаться сделать что-л.
  2. спорт. бросок
    throw in circle, flying overhead throw ― бросок через голову
    throw from standing position ― бросок из стойки
    record throw ― рекордный бросок
  3. спорт. метание
    throw with the hammer ― метание молота
  4. спорт. неверный удар (бадминтон)
  5. расстояние броска
    long throw ― далекий бросок
  6. (при игре в кости) бросание, метание
    it's your throw ― твоя очередь метать (кости)
  7. выброшенное число очков
  8. закидывание (сети)
  9. рубка, валка (леса)
  10. ам. шаль, шарф
    knitted throw ― вязаный шарф
  11. покрывало (на кровать)
  12. гончарный круг
  13. геол. вертикальное перемещение, сброс
  14. тех. ход (поршня, шатуна)
  15. тех. радиус кривошипа
  16. тех. размах, двойная амплитуда
  17. отброс стрелки (измерительного прибора)
  18. ам. разг. штука
    to sell smth. at 4 dollars a throw ― продавать что-л. по четыре доллара за штуку
  19. бросать, кидать; швырять
    to throw a ball (to smb.), to throw (smb.) a ball ― бросать (кидать) мяч (кому-л.)
    he threw the ball up (in the air) ― он подбросил мяч в воздух
    to throw (the ball) for goal, to throw the ball into the basket ― бросать мяч в корзину (баскетбол)
    to throw smth. out of the window ― выбросить что-л. из окна
    to throw smth. over the wall ― перебросить что-л. через стену
    to throw tomatoes at smb. ― забрасывать кого-л. помидорами; встречать кого-л. помидорами
    she threw her arms round his neck ― она обвила его шею руками
    she threw her body backward ― она откинулась назад
    I was thrown by accident into their company ― случай забросил меня в их компанию, я попал в их общество случайно (благодаря случаю)
    the ship was thrown on a reef ― корабль был выброшен на рифы
    the satellite will be thrown into space ― спутник будет запущен в космос
    to throw smb. into prison ― бросить кого-л. в тюрьму
    to throw reserve troops into the battle ― бросить (ввести) в бой резервы
    to throw a division against the enemy ― бросить дивизию на противника
  20. бросаться, кидаться (часто to throw oneself)
    to throw oneself into an arm-chair ― броситься в кресло
    he threw himself (down) on his knees ― он упал (бросился) на колени
    she threw herself into his arms ― она бросилась в его объятия
    to throw at smb., smth. ― набрасываться (накидываться) на кого-л., что-л.
    the dog threw at her ― собака бросилась на нее
  21. направлять, посылать
    to throw a shadow on smth. ― отбрасывать (бросать) тень на что-л. (тж. перен.)
    to throw light on smth. ― бросать свет на что-л.; проливать свет на что-л.
    the lamp threw a strong light on the table ― лампа отбрасывала яркий свет на стол
    a new light was thrown on the mystery ― тайне попытались найти новое объяснение
    he threw an angry look (glance) at me ― он бросил на меня сердитый взгляд
    to throw one's eyes to the ground ― потупить взор
    he threw an abrupt remark at me ― он бросил резкое замечание в мой адрес
    to throw smb. a kiss ― послать кому-л. воздушный поцелуй
  22. извергать; выбрасывать
    to throw smoke ― извергать дым
    a hose throws water ― из шланга бьет вода
    the gun throws huge shells ― это орудие стреляет крупными снарядами
  23. лить, проливать
    to throw water on the fire ― поливать огонь водой
    to throw a bucket of water over smth. ― опрокинуть ведро воды на что-л.
  24. телиться, жеребиться и т. п.
    the cow threw a healthy calf ― корова родила здорового теленка
  25. смутить, сбить с толку
    no question will throw him ― никакие вопросы не ставят его в тупик
  26. закидывать, забрасывать (сеть, удочку)
    to throw a good line ― быть хорошим рыболовом
    he throws well ― он хорошо ловит рыбу
    to throw one's net wide ― образ. рисовать широкую картину чего-л. (об авторе романа и т. п.)
  27. накидывать, набрасывать (одежду)
    to throw a shawl on (over) one's shoulders ― накинуть шаль на плечи
    with a coat thrown about him ― накинув пальто
  28. перекладывать (вину, ответственность и т. п. на кого-л.)
    he threw the blame on me ― он свалил вину на меня
  29. сбрасывать, менять (кожу, рога, копыта)
  30. линять (о птицах)
  31. терять (подкову, колесо и т. п.)
    one tank threw a track and went out of order ― один танк лишился гусеницы и вышел из строя
  32. проецировать (кадры, образы)
    to throw a picture on the screen ― спроецировать картину на экран
  33. валить (деревья)
  34. сносить (здания)
  35. сбрасывать (всадника)
    the horse threw him, he was thrown from his horse ― лошадь сбросила его
  36. спорт. бросать на ковер; класть на обе лопатки
    to throw the opponent to the mat ― перевести противника на мат
  37. спорт. метать
    to throw the discus ― метнуть диск
  38. вести огонь (из орудия)
  39. выбрасывать (какое-л. количество очков - при игре в кости)
    to throw two sixes ― выбросить две шестерки
  40. сбрасывать (карту)
  41. воен. перебрасывать (продовольствие)
  42. воен. срочно посылать (подкрепление); вводить в бой (войска)
  43. перебрасывать, наводить (мост)
    to throw a bridge over (across) the river ― перебросить мост через реку
  44. делать, выполнять (упражнение)
    to throw a somersault ― сделать сальто
  45. разг. устраивать, закатывать (сцену, истерику и т. п.)
  46. разг. давать (обед и т. п.); устраивать (вечер)
    to throw a ball ― устроить (закатить) бал
  47. вводить (лекарство); делать (уколы)
  48. крутить (шелк); сучить, тростить
  49. формовать, придавать форму (изделию)
  50. обрабатывать на гончарном круге
  51. (намеренно) проигрывать (соревнование и т. п.)
    to throw smb., smth. into (on) smth. ― приводить кого-л., что-л. в какое-л. состояние; ввергать кого-л., что-л. во что-л.
    to throw two rooms onto one ― соединить две комнаты, превратить две комнаты в одну
    to throw smth. into good form ― привести что-л. в хороший вид
    to throw smb. into confusion ― привести кого-л. в замешательство
    to throw smb. into a dilemma ― поставить кого-л. перед выбором; поставить кого-л. в трудное положение
    the tempest threw the room into darkness ― с приближением бури комната погрузилась в темноту
    to throw the enemy on the defensive ― воен. заставить противника занять оборону
    to throw oneself into smth. ― энергично браться за что-л.; целиком посвятить себя чему-л.
    he threw himself into the work ― он целиком посвятил себя работе, он с головой окунулся (ушел) в работу
    he threw himself into his painting ― он полностью отдался живописи
    to throw oneself (up)on smth. ― жадно набрасываться на что-л.
    to throw oneself (up)on food ― набрасываться на еду, жадно есть
    to throw oneself (up)on smth., smb. ― доверяться чему-л., кому-л.
    to throw oneself on the mercy of the court ― отдаться на милость правосудия
    to throw oneself on smb.'s mercy ― сдаться на милость кого-л.
    to throw smb., smth. off smth. ― сбрасывать, скидывать кого-л., что-л. с чего-л.
    to throw smb. off the bicycle ― сбросить кого-л. с велосипеда
    to throw a train off the rails ― пускать поезд под откос
    to throw smb. off smth. ― сбивать кого-л. с чего-л.
    to throw a hound off the scent ― сбить собаку со следа
    to throw smb. together ― собирать в одном месте; сводить
    they were thrown together by a common interest ― их связывал общий интерес
    to throw smth. together ― наспех составлять, компилировать
    his novels are thrown together ― его романы написаны кое-как (очень небрежно)
    to throw smth., smb. into a state ― приводить что-л., кого-л. в какое-л. состояние
    to throw smth. open ― распахивать; открывать; создавать возможности; открывать доступ; откидывать
    to throw open the doors ― распахнуть двери
    to throw open the gates of commerce ― широко открыть двери для торговли, создать большие возможности для торговли
    to throw open one's house to smb. ― открыть свой дом для кого-л.
    the competition was thrown open to people under 18 ― в соревновании могли участвовать юноши и девушки до 18 лет
    the museum threw its doors open to the public ― в музей был открыт доступ для широкой публики
    he threw the lid open ― он откинул крышку
    to throw smb. idle ― лишить кого-л. работы
    a hundred men were thrown idle ― сто человек остались без работы
    to throw at smb's head ― вешаться кому-л. на шею
    to throw oneself at smb. ― добиваться (домогаться) чьего-л. расположения или любви
    to throw dirt (mud) at smb. ― очернить кого-л., облить кого-л. помоями
    to throw a slur on smb., smth. ― порочить кого-л., что-л.
    to throw smth. overboard, to throw smth to the winds ― отказаться от чего-л.; бросать (отбрасывать) что-л.
    to throw one's scruples overboard ― отбросить сомнения, плюнуть на этические соображения
    to throw caution to the winds ― отбросить сомнения
    to throw smb. over the perch ― погубить или убить кого-л.
    to throw a bomb into smth. ― вызвать сенсацию, поднять переполох
    to throw one's hat into the ring ― полит. выставить свою кандидатуру
    to throw smb., smth. into the background ― оттеснить кого-л., что-л. на задний план
    to throw smth. into the dustbin (into the waste-paper basket) ― выбросить что-л. на помойку
    to throw smth. into the melting-pot ― подвергнуть что-л. коренному изменению
    to throw obstacles in smb.'s way ― чинить препятствия кому-л.
    to throw temptation in smb.'s way ― искушать (соблазнять) кого-л.
    to throw oneself in smb.'s way ― встать на чьем-л. пути; искать встречи с кем-л.
    to throw smth. in smb.'s face ― бросать что-л. в лицо кому-л., резко обвинять или упрекать кого-л.
    to throw dust in smb.'s eyes ― обманывать кого-л.; втирать очки
    to throw smb. off his balance ― выводить кого-л. из себя
    to throw smb. off his guard ― обмануть чью-л. бдительность; застигать (захватывать, заставать) кого-л. врасплох
    to throw smb. off the scent (off the trail) ― сбить кого-л. со следа
    to throw a damper (a cold douche, cold water) upon smth. ― возражать против чего-л., отнестись прохладно к чему-л.; вылить на кого-л. ушат холодной воды
    to throw doubt upon smth. ― брать что-л. под сомнение, подвергать что-л. сомнению
    to throw smb. upon his own resources ― предоставить кого-л. самому себе
    to throw the book ― полностью использовать свои права (при наложении взыскания); воен. вводить в бой все средства
    to throw the book at smb. ― ам. сл. воен. наложить самое строгое взыскание
    to throw the bull ― ам. груб. трепать языком, врать бессовестно
    to throw a chest ― выпячивать грудь
    to throw the handle after the blade ― упорствовать в безнадежном деле
    to throw a sprat to catch a herring ― рискнуть малым ради большого
    to throw the great cast ― поставить все на карту
throw about throw about θrəu ̈ɪəˈbaut
  1. разбрасывать, раскидывать
    to throw paper about ― разбрасывать бумагу
    to throw one's money about ― сорить деньгами, проматывать деньги
  2. размахивать
    to throw one's arms about ― размахивать руками
  3. раскачивать, трясти
    they were badly thrown about in the bus ― их немилосердно трясло в автобусе
throw aside throw aside θrəu əˈsaɪd
  1. отбрасывать, отстранять, отодвигать
  2. отказываться (от чего-л.)
throw away throw away θrəu əˈweɪ
  1. выбрасывать, выкидывать
    to throw away food ― выбрасывать пищу
  2. выбрасывать, отбрасывать; отказываться
    to throw away a troublesome thought ― отбросить тревожную мысль
    to throw away an offer ― отклонить предложение
  3. пропустить, не воспользоваться
    to throw away an advantage ― упустить возможность
    my advice was thrown away upon him ― он пропустил мой совет мимо ушей
  4. тратить, растрачивать
    to throw away money ― тратить деньги впустую
    a kind act is never thrown away ― добрые дела вознаграждаются (никогда не пропадают втуне)
    to throw away one's life ― впустую (напрасно) принести в жертву свою жизнь; погибнуть ни за понюшку табаку
    to throw oneself away (on smb.) ― загубить свою жизнь (с кем-л.); неудачно выйти замуж за (кого-л.)
  5. карт. сбрасывать
    to throw away a card ― сбросить карту
throw back throw back θrəu bæk
  1. бросать обратно, назад
    to throw the fish back into the river ― (снова) бросить рыбу в реку, бросить рыбу обратно в реку
  2. отбрасывать назад
    to throw back one's head ― откинуть голову
  3. выпрямлять, расправлять
    to throw back one's shoulders ― расправить плечи
  4. отражать
    the mirror threw back his image ― зеркало отразило его лицо
  5. замедлять развитие, отбрасывать назад
    the loss of a week threw him back in his work by nearly a month ― он потерял неделю, и это задержало его работу почти на месяц
  6. (upon) возвращать (к чему-л.)
    the shortage of gas has thrown us back upon the use of bicycles ― из-за нехватки бензина мы снова стали пользоваться велосипедами
  7. теснить
    the enemy has thrown them back upon themselves ― они были отброшены (опрокинуты) противником
  8. походить на предков, проявлять атавистические черты
    his ideas throw back to the Middle Ages ― образ. его идеи носят отпечаток средневекового мышления
  9. уходить корнями в глубь веков; иметь историю, уходящую далеко в прошлое
throw by throw by θrəu weak /bɪ, bə
    уст. отбрасывать, не считаться (с чем-л.); не принимать в расчет
throw distance throw distance θrəu ˈdɪstəns
    кин. расстояние от проектора до экрана, проекционное расстояние
throw down throw down θrəu daʊn
  1. бросать, сбрасывать
    to throw down stones on the besiegers ― сбрасывать камни на осаждающих
    he seized the girl and threw her down ― он схватил девочку и бросил ее на землю
    to throw oneself down ― броситься на землю
  2. низвергать, ниспровергать
    to throw down a good many principles of present-day critical theory ― ниспровергнуть немало принципов современной литературной критики
  3. сносить (здание)
    a house thrown down by an earthquake ― дом, разрушенный землетрясением
  4. хим. вызывать оседание
  5. разг. отклонять, отвергать
    to throw down one's brief ― отказываться от дальнейшего ведения дела (об адвокате)
    to throw down one's tools ― забастовать, объявить забастовку
    to throw down one's arms ― бросать оружие, сдаваться
    to throw down the glove (the gauntlet) ― бросить перчатку, вызвать на дуэль и т. п.
throw in throw in θrəu ɪn
  1. бросать во что-л.
    when children are afraid to dive they are thrown in ― когда дети боятся нырять, их бросают в воду
  2. добавлять
    the butcher always throws in a bone for the dog ― мясник добавляет кость для собаки
    with a book thrown in ― с книгой впридачу
  3. вставлять (замечание)
  4. (with) делить
    to throw in one's lot with smb. ― ам. to throw in with smb. разделить чью-л. участь; связать свою судьбу с кем-л.
  5. забрасывать (сеть, удочку)
  6. спорт. вбрасывать (мяч)
  7. бросать или принимать вызов (в борьбе, боксе)
  8. парл. становиться кандидатом
  9. охот. пускать собак (по следу)
  10. тех. включать
    to throw in the towel ― сдаться, признать себя побежденным
    to throw in one's hand (one's cards) ― спасовать
throw off throw off θrəu ɒf
  1. отбрасывать, снимать
    to throw off one's clothes ― сбросить одежду
  2. свергать
    to throw off the yoke ― сбросить иго
    to throw off one's pursuers ― избавиться от преследователей
    to throw off an illness ― избавиться от болезни, вылечиться
  3. извергать, выделять; выпускать
  4. легко и быстро сочинять (какое-л. произведение)
    to throw off a poem ― набросать поэму
  5. вычитать, сбрасывать со счетов
  6. спорт. выбивать
    to throw the runner off stride ― выбить бегуна из шага, сбить темп
  7. охот. спускать (собак)
  8. начинать (что-л.)
  9. полигр. печатать, отпечатывать
throw on throw on θrəu ɒn
  1. набрасывать (одежду)
  2. охот. пускать собак (по следу)
throw out throw out θrəu aʊt
  1. выбрасывать
    to throw out old things ― выкинуть старый хлам
    to throw out outdated machinery ― избавиться от устаревшего оборудования
  2. отказываться (от чего-л.)
  3. выгонять
    his master threw him out ― хозяин выгнал его
    he was thrown out bodily ― его буквально вышвырнули
  4. перебивать; сбивать (кого-л.) с мысли
    you've thrown me out ― вы меня сбили
  5. дезорганизовывать; вносить беспорядок
  6. редк. выводить из себя, выводить из равновесия (кого-л.)
  7. отвергать, не принимать (что-л.)
  8. парл. отклонять
    to throw out the bill ― отклонить законопроект
  9. высказывать мимоходом
    I merely throw out a suggestion ― я только высказываю предположение
  10. строить
    to throw out a wing (to a hospital) ― пристроить флигель (к больнице)
  11. испускать; излучать (свет, запах и т. п.)
  12. выбрасывать (дым)
    the chimney threw out black smoke ― из трубы валил черный дым
  13. выбрасывать (побеги); давать (почки)
    to throw out a runner ― выбросить усик; зондировать почву, закидывать удочку
  14. делать выпуклым, ярким; выделять, оттенять
  15. воен. выставлять, высылать (охранение, дозор)
  16. спорт. перегонять
  17. выводить из игры (крикет, бейсбол)
  18. тех. выключать; разъединять
  19. с-х. разваливать (борозду)
    to throw out the child (the baby) (along) with the bath (with the water) ― вместе с водой выплеснуть (из ванны) и ребенка
    to throw out a challenge ― бросить вызов
throw over throw over θrəu ˈəʊvə
  1. бросать, оставлять, покидать (друзей)
  2. отказываться (от плана и т. п.)
  3. свергать, опрокидывать (правительство)
    the government was thrown over by a rebel group ― правительство было низложено мятежниками (восставшими)
  4. спец. переключать; перекидывать (рукоятку и т. п.)
throw up throw up θrəu ʌp
  1. подбрасывать; вскидывать
    to throw up one's cap (one's hat) ― подбрасывать шляпу вверх (в знак радости)
    to throw up one's arms ― вскидывать руки
    to throw up one's eyes ― вскинуть (поднять) глаза
  2. бросать (что-л.), отказываться от участия (в чем-л.)
    to throw up one's employment ― бросить службу
    to throw up one's cards (the game) ― пасовать, выходить из игры; сдаваться
    to throw up one's claims ― отказаться от своих требований (притязаний)
  3. рвать; вырвать
    he threw up his dinner ― после обеда его вырвало
  4. извергать; выбрасывать
    the lava thrown up by the volcano ― лава, извергнутая вулканом
    the wreckage thrown up by the sea ― остатки кораблекрушения, выброшенные морем (на берег)
  5. распахивать
    to throw up a window ― распахнуть окно
  6. возводить, быстро строить (дом, баррикады)
  7. выделять, оттенять
  8. отдавать, бросать (на волю ветра, волн и т. п.)
  9. ам. обвинять; упрекать, ругать
  10. охот. терять след (о собаке)
  11. с-х. оборачивать (пласт)
    to throw up the sponge ― сдаться, признать себя побежденным
throw-back throw-back ˈθrəubæk
  1. движение тела назад
  2. задержка, регресс
  3. возвращение к предкам, атавизм
  4. возврат к предкам или предшественникам; черты предков или предшественников
    the youngest son was a throw-back to his pioneering ancestors ― в младшем сыне были все черты его предков-пионеров (-первопроходцев)
    his play is a throw-back Shakespearian drama ― в его пьесе прослеживаются особенности шекспировской драматургии
throw-down throw-down θrəu - daʊn
  1. поражение
  2. падение (в борьбе)
throw-in throw-in θrəu - ɪn
    вбрасывание (мяча в игру)
throw-lathe throw-lathe θrəu - leɪð
    ручной токарный станок
throw-off throw-off θrəu - ɒf
  1. начало (охоты, бегов и т. п.)
  2. сбрасывание
  3. отбросы
throw-out throw-out ˈθrəuˈaut
  1. выбрасывание
  2. эжектор
  3. ненужная вещь или ненужный человек
  4. pl. брак, отбросы
  5. тех. выбрасывать, выталкивать
throw-over throw-over θrəu - ˈəʊvə
  1. перебрасывание
  2. накидка
  3. спец. переключение
  4. спец. переключатель
throw-stick throw-stick θrəu - stɪk
  1. вид древнего бумеранга
  2. (короткий деревянный) инструмент для бросания копья
throw-weight throw-weight θrəu - weɪt
    косм. воен. забрасываемый вес
throwaway throwaway ˈθrəʊəweɪ
  1. разг. листовка; рекламный листок или буклет; газета, буклет и т. п.; объявление
  2. спец. временно используемая деталь (при транспортировке и т. п.)
  3. малоценная, бросовая вещь, пустяк; выбросить не жалко (особ. о бутылке, коробке и т. п.)
  4. предмет одноразового пользования
  5. замечание, шутка, брошенные мимоходом (часто конферансье или комиком)
  6. состязание с обеспеченным результатом (при неравных силах противников)
  7. разового пользования; не подлежащий возврату и т. п.
    throwaway bottle ― бутылка разового пользования
  8. сделанный на ходу, между прочим (о замечании, остроте и т. п.)
    throwaway lines (remarks) ― проходные реплики (в пьесе)
  9. непринужденный, раскованный
    all put togheter with throwaway chic ― все скомпоновано с такой непринужденностью и шиком
thrower thrower ˈθrəuə
  1. приспособление для бросания
  2. метатель
    discus thrower ― метатель диска, дискобол
  3. воен. гранатометчик
  4. гончар
  5. токарь на ручном давильном станке