that that ðat
  1. это
    what is that? ― что это такое?
    who is that? ― кто это?
    is that you, John?, ― разг. that you, John? это ты, Джон?
    are those your children? ― это ваши дети?
    is that all the luggage you are taking? ― это весь ваш багаж?
    those are my orders ― таковы мои распоряжения
  2. это, этого и т. д.; вот что
    that's not fair ― это несправедливо
    that's just like her ― это так на нее похоже, в этом она вся
    that is what he told me ― вот что она мне сказал; это то, что он мне сказал
    that's how I happened to be here ― вот как я здесь очутился
    they all think that ― они все так думают
    have things come to that? ― неужели до этого дошло?
    and so that is setteled ― итак, это решено
    that's where he lives ― вот где он живет, он живет здесь
  3. эмоц-усил. разг. вот
    those are something like shoes ― вот это туфли
    good stuff that! ― вот это правильно!; вот это да!, вот это я понимаю!
  4. в противопоставлении:
    this ― то
    this is new and that is old ― это новое, а то старое
    I prefer these to those ― я предпочитаю эти тем
  5. употр. вместо другого слова или словосочетания, упомянутых выше, во избежание повторения: заменяет группу существительного
    the climate there is like that of France ― климат там похож на климат Франции
    her eyes were those of a frightened child ― у нее были глаза испуганного ребенка
    a house like that is described here ― дом, подобный этому, описан здесь
    I have only two pairs of shoes and those are old ― у меня только две пары ботинок, да и те поношенные
  6. заменяет группу глагола, эмоц-усил.
    they must be very curious creatures. - They are that ― это, должно быть, очень странные создания. - Так оно и есть
    it was necessary to act and that promptly ― нужно было действовать и (действовать) быстро
    they are fine chaps. - They are that ― славные это ребята. - Да, правда
    he studied Greek and Latin when he was young, and that at Oxford ― он учил греческий и латынь, когда он был молодым, и учил их он в Оксфорде
    will you help me? - T. I will! ― ты мне поможешь? - Всенепременно!
  7. в коррелятивных местоименных сочетаниях: тот (который)
    those that I saw ― те, кого я видел
    Fine Art is that in which the hand, the head, and the heart go together ― искусство - это такая область, где руки, мысли и душа едины
    there was that in her which commanded respect ― в ней было нечто такое, что вызывало невольное уважение
    those who wish to go may do so ― кто хочет, может уйти
    one of those who were present ― один из присутствовавших
  8. эллипт. тот который
    be that thou know'st thou art ― будь самим собой
  9. первое (из вышеупомянутых)
    work and play are both necessary to health; this gives us rest and that gives us energy ― и труд и развлечение необходимы для здоровья - одно развивает энергию, другое дает отдых
  10. который, которая, которые (обыкн. следует непосредственно за определяемым словом; часто может быть опущено)
    this is about all that he has to say ― это в основном все, что он может сказать
    the letter that came yesterday ― то письмо, которое пришло вчера
    this is the house that Jack built ― вот дом, который построил Джек
    the man (that) you were looking for has come ― (тот) человек, которого вы искали, пришел
    during the years (that) he had spent abroad ― в течение (тех) лет, что он провел за границей
    the envelope (that) I put it in ― (тот) конверт, в который я это положил
    the man (that) we are speaking about ― (тот) человек, о котором мы говорим
    this is he that brought the news ― книж. вот тот, кто принес это известие
  11. в сочетании со словами, обозначающими время: когда
    the night (that) we went to the theatre ― в тот вечер, когда мы ходили в театр
    it was the year that we went to England ― это случилось в тот год, когда мы поехали в Англию
  12. уст. то что, все что, тот кто, всякий кто (определяемое слово подразумевается)
    I earn that I eat, get that I wear ― я сам зарабатываю то, что я ем и что ношу, я сам добываю себе пищу и одежду
    I am that I am ― я остаюсь самим собой
  13. во вводных предложениях: как ни, хоть и
    wicked man that he was he would not consent to it ― как ни был он низок, он не соглашался на это
  14. в восклицательных предложениях:
    wretch that I am! ― о я несчастный!, несчастный я!
    fool that he is! ― ну и дурак же он!, дурак он несчастный!
  15. в грам. знач. прил.: этот, эта, это; тот, та, то
    everybody is agreed on that point ― по тому вопросу разногласий нет
    since that time ― с того времени
    in those days ― в те времена
    who are those people? ― кто эти люди?
    I only saw him that once ― я его только один раз и видел
    that man will get on! ― этот человек своего добьется!
  16. в противопоставлении this: тот, та, то
    this book is interesting and that one is not ― эта книга интересна(я), а та нет
  17. в сочетании с here, there: простореч. вон
    that here chair and that there table ― вот этот стул и вон тот стол
  18. эмоц-усил. разг. часто в сочетании с собственным именем: этот, эта, это
    when you will have done thumping that piano? ― когда ты кончишь барабанить на этом (твоем) рояле?
    he has that confidence in his theory ― он непоколебимо уверен в правильности своей теории
    what is it about that Mrs. Bellew? I never liked her ― что там с этой миссис Белью? Она никогда мне не нравилась
    that fool of a porter! ― этот дурак носильщик!
    how is that leg of yours? ― ну, как ваша нога?
    it's that wife of his who is to blame ― винить надо (эту) его жену
    I don't like that house of here ― не нравится мне (этот) ее дом
  19. простореч. эти
    that ill manners ― эти мои дурные манеры
  20. уст. такой, в такой степени
    he blushed to that degree that I felt ill at ease ― он так покраснел, что мне стало неловко
  21. в грам. знач. нареч.: разг. так, до такой степени
    if he wanted is that much ― если он так уж сильно хотел этого
    I can't walk that far ― я не могу идти так далеко
    when I was that tall ― когда я был вот такого роста
    he was that angry he couldn't say a word ― он был до того рассержен, что слова не мог вымолвить
  22. диал. ам. столько, так
    he talk that much! ― он столько говорит!
    he is that sleepy ― он такой сонный
    he was that tall! ― он был такого огромного роста
  23. в грам. знач. определенного артикля: тот, та, то; этот, эта, это
    he lives in that house across the street ― он живет в (том) доме через дорогу
    what was that noise? ― что это был за шум?
  24. в коррелятивных местоименных сочетаниях: тот (который), та (которая), то (которое)
    that part which concerns us ― (та) часть, которая нас касается
    that man we are speaking of has come ― (тот) человек, о котором мы говорим, уже здесь
    (and) that's that ― так-то вот; такие-то дела; ничего не поделаешь; так вот, значит
    (and) that's that ― дело с концом; на этом точка
    all that ― все это, все такое
    and all that ― и все (такое) прочее; и так далее
    it is not so cold as all that ― и не так уж холодно
    after that ― после того, что; после того, как
    at that ― после этого; затем; ам. при всем при том; к тому же; сверх того; на этом
    it is only a snapshot and a poor one at that ― это всего лишь любительский снимок, да еще и плохой к тому же
    and usually I leave it at that ― и на этом я обычно прекращаю разговор
    by that ― к тому времени; (под) этим
    what do you mean by that? ― что вы этим хотите сказать?, что вы подразумеваете под этим?
    upon that ― когда; как (только); после этого; при этом; с этими словами
    with that she took out her handkerchief ― с этими словами она вынула носовой платок
    that's all ― вот и все
    that's it ― это как раз то, что нам надо; вот именно, правильно
    that's right! ― правильно!
    that's more like it ― это другой разговор, это другое дело
    that's that ― все, решено
    well that's that; at least I know where I am going ― ну что ж, решено; по крайне мере, я знаю, куда еду
    that'll do ― довольно, хватит; этого будет достаточно
    that's done it ― это решило дело; это переполнило чашу
    that's a good boy!, that's a dear! ― вот и хорошо!, правильно!, молодец!, умник!
    like that ― так; таким образом
    why are you crying like that? ― чего ты так плачешь?
    a man like that ― подобный человек
    o that!, would that! ― о если бы!, хотелось бы мне, чтобы
    come out of that! ― сл. убирайся!, выметайся!
    take that! ― на, получай!, вот тебе! (при ударе)
    I wouldn't give that for it ― я даже вот столечко не дал бы за это
  25. вводит сказуемое, дополнительные и аппозитивные придаточные предложения: (то) что
    that they were brothers was clear ― то, что они братья, было ясно
    it seems that you have forgotten me ― вы, кажется, забыли меня
    I know that it is unjust ― я знаю, что это несправедливо
    I fear that I cannot come ― боюсь, что не смогу прийти
    he made it clear that he did not agree ― он дал понять, что не согласен
    there is no doubt that we were wrong from the start ― несомненно, мы были не правы с с самого начала
    the fact that I am here non ― факт, что я здесь
    the thought that he would be late oppressed him ― мысль, что он опоздает, угнетала его
  26. вводит придаточные дополнительные предложения и сказуемые с причинным оттенком значения: что, так как; потому что
    I'm sorry that this has happened ― мне очень жаль, что так случилось
    if I complain it is that I want you to do better in future ― если я и жалуюсь, то потому, что хочу, чтобы вы поступали лучше в будущем
  27. вводит придаточные цели (часто so that, in order that): так (чтобы)
    let's finish now (so) that we can rest tomorrow ― давайте закончим сейчас, (так) чтобы завтра можно было отдохнуть
    come nearer that I may see you ― подойдите поближе, чтобы я мог увидеть вас
    put it there so that it won't be forgotten ― положи это туда, чтобы не забыть
    they kept quiet so that he might sleep ― они сидели тихо, чтобы дать ему поспать
    study that you may learn ― учись, а то знать ничего не будешь
  28. вводит придаточные: результата: что
    I am so tired that I can hardly stand ― я так устал, что еле стою
    the light was so bright that it hurt our eyes ― свет был такой яркий, ято было больно смотреть
  29. основания (обыкн. после вопросительного или отрицательного главного предложения): что
    who is he that everybody supports him? ― кто он такой, что все поддерживают его?
  30. пояснительные: что
    you have well done that you have come ― вы хорошо сделали, что пришли
  31. необходимого следствия или сопровождения (обыкн. после отрицательного главного предложения): (без того) чтобы
    never a month goes by that he does not write to us ― не проходит и месяца, чтобы он не написал нам
    I can't speak but that you try to interrupt me ― как только я начинаю говорить, вы перебиваете меня
  32. вводит придаточные предложения в составе эмфатических сложных предложений:
    it was there that I first me her ― здесь я встретил ее впервые
    it was because he didn't work that he failed ― он потерпел неудачу, потому что не работал
  33. вводит восклицательные предложения, выражающие удивление, негодование, сильное желание и т. п.: чтобы, что
    that he should behave like that! ― чтобы он себя так вел!
    oh that I migth see you once more! ― о если бы я мог еще раз увидеть вас!
    to think that I knew nothing about it! ― подумать только, (что) я ничего об этом не знал!
    that I should live to see such things! ― дожил, нечего сказать!
    that one so fair should be so false! ― такая краасивая, и такая лгунья!
  34. уст. вводит придаточное предложение, параллельное предшествующему придаточному, употребленному с другим союзом; переводится как союз первого придаточного
    although the rear was attacked and that fifty men were captured ― несмотря на то, что нападение было произведено с тыла и несмотря на то, что пятьдесят солдат были захвачены в плен
  35. уст. следует за рядом союзов, не изменяя их значения:
    because that ― так как, потому что
    if that ― если
    lest that ― чтобы не
    though that ― хотя
  36. в сочетаниях:
    not that ― не то чтобы; насколько
    I wondrr what happened, not that I care ― хоть мне и все равно, а все-таки интересно, что там случилось
    not that it matters, but the letter has not been sent yet ― я не хочу сказать, что это так уж важно, но письмо все еще не отправлено
    in that ― тем что; поскольку; так как
    some of his books have become classics in that they are read by most students interested in anthropology ― некоторые из его книг стали классическими, их читают почти все студенты, интересующиеся антропологией
    but that ― если бы не
    I would have gone with you but that I am so busy ― я бы пошел с вами, если бы не
    he is not such a fool but that he can see it ― он не так глуп, чтобы не видеть этого
  37. после отрацательных предложений: что
    I don't deny but that he is right ― я не отрицаю, что он прав
  38. не то чтобы
    not but that he believed it himself ― не то чтобы он верил этому сам
    except that ― кроме того, что; не считая того, что
    it is right except that the accents are omitted ― это правильно, если не считать того, что пропущены ударения
    notwithstanding that ― уст. хотя, несмотря на то, что
that is that is ðat weak /z
    вводит пояснения: то есть; а именно
that is to say that is to say
    вводит пояснения: то есть; а именно
that's that's
    разг. сокр. от that is
thatch thatch θætʃ
  1. соломенная или тростниковая крыша; крыша из пальмовых листьев
  2. солома, тростник или пальмовые листья (для кровли)
  3. разг. пальма
  4. копна волос, густые волосы
  5. крыть соломой, тростником или пальмовыми листьями
    to thatch a roof ― сделать соломенную крушу
  6. служить кровлей, крышей
  7. быть кровельщиком
thatch-palm thatch-palm θætʃ - ̈ɪpɑ:m
    разг. пальма
thatchboard thatchboard
    стр. соломит, щиты из спрессованной соломы
thatching thatching
  1. сооружение крыш из соломы, тростника или пальмовых листьев
  2. крыша из соломы, тростника или пальмовых листьев