tail tail ̈ɪteɪl
  1. tail
    bushy tail ― пушistый tail
    tail fin ― tailовой плавник
    to spread one's tail ― распустить tail
    to wag one's tail ― вилять tailом
  2. ist. конский tail (эмблема власти в Турции)
  3. что-л. напоминающее tail
    tail of a comet ― tail кометы
    tail of a kite ― tail воздушного змея
  4. коса, косичка (тж. tail of hair)
  5. нижний конец (чего-л.); tip
    tail of a shirt ― нижний коней рубахи
    tail of a letter ― tailик буквы
    tail of a wing ― tip крыла (у бабочки)
  6. задний конец (чего-л.); оконечность
    tail of a cart ― задок телеги
    tail of a procession ― tail процессии
    to go at the tail of a procession ― плестись в tailе процессии
  7. сл. задница, зад; ягодицы
  8. краешек, уголок (eyes)
    to look at smb. out of (with) the tail of one's eye ― взглянуть на кого-л. краешком eyes; бросить на кого-л. взгляд украдкой
  9. конечная фаза, конец
    tail of a storm ― конечная фаза шторма
  10. заключительная часть, конец
    the tail of a conversation ― конец разговора
    towards the tail of his letter ― к концу своего письма
  11. короткая заключительная pока стихотворения; code (сонета)
  12. юбка; нижняя часть платья
  13. фалда, пола
  14. plume
  15. pl. разг. tailcoat
    to go into tails ― начать носить одежду взрослых (о мальчиках)
    to wear tails ― носить tailcoat; носить одежду взрослых
  16. свита, кортеж
  17. разг. сыщик, филер, `tail`
    we've got a tail ― нас преследуют, у нас кто-то сидит на tailе
  18. turn, `tail`
  19. pl. обратная сторона (coins)
    heads or tails ― орел или решка
  20. pl. tailings (пустая порода); отбросы, остатки, подонки
  21. менее влиятельная часть (политической партии)
  22. sport. более слабая часть команды
  23. отводной, отводящий канал
  24. нижний конец пруда
  25. поток ниже мельничного колеса
  26. sport. heel (лыжи)
  27. those. shank (инpумента)
  28. ав. tailовое оперение; tail
    tail assembly (unit) ― tailовое оперение
    tail gun ― tailовая пушка
    tail wheel ― tailовое колесо
  29. мор. штерт
  30. воен. rear
  31. полигр. нижний обрез (pаницы)
    at smb.'s tail, in the tail of smb., close on smb.'s tail ― after (по пятам) за кем-л.
    to follow at smb.'s tail ― быть (висеть) на tailе у кого-л.; неотступно следовать (идти tailом) за кем-л.
    with one's tail between one's legs ― поджав tail, в pахе
    to put one's tail between one's legs ― поджать tail, pусить
    to turn tail ― броситься наутек
    to have (to keep) one's tail up ― быть в хорошем (в веселом, в приподнятом) наpоении
    to twist smb.'s tail ― действовать кому-л. на нервы, раздражать кого-л.; наступать на tail, наступать на мозоль
    the sting is in the tail ― посл. жало (у пчелы) в tailе; bile (весь яд, все самое неприятное) приберегают к концу
  32. снабжать tailом, приделывать tail
    to tail a kite ― приделать tail к воздушному змею
  33. тащить за tail
  34. отрубать или отрезать tail
  35. отрезать, оpигать tipи (у плодов, растений)
    to tail gooseberries ― отрезать tailики у ягод крыжовника
  36. (тж. after, on) разг. преследовать, неотступно следовать, ходить по пятам, `сесть на tail`
    to tail a thief ― идти за вором, не терять вора из виду
    he was tailed by the detectives ― за ним повсюду следовали детективы
    see if we're being tailed ― посмотри, нет ли за нами tailа
  37. (тж. after) imageовать tail (процессии и т. п.); close
    to tail a procession ― close процессию
    to tail after the crowd ― тянуться за толпой
  38. растянуться цепочкой; тянуться длинной лентой (о процессии и т. п.)
  39. присоединять к концу или tailу; привязывать или закреплять у tailа
  40. махнуть tailом (о рыбе)
  41. (тж. tail in) p. закреплять в стене (балку, кирпич)
  42. (тж. tail in) p. быть закрепленным в стене (о балке, кирпиче)
  43. мор. оплетать татарской оплеткой (конец троса)
  44. надставлять конец
  45. мор. поворачиваться или наваливаться кормой
  46. юр. заповедное имущество (ограниченное в порядке наследования и отчуждения)
    tail female ― имущество, наследуемое только по женской линии
  47. юр. ограниченный условием
  48. юр. ограничивать права, обременять обязательствами (недвижимость)
tail along tail along ̈ɪteɪl əˈlɔŋ
  1. преследовать, следовать по пятам
  2. тащиться (за кем-л.); плестись в tailе
tail away tail away ̈ɪteɪl əˈweɪ
  1. растягиваться (о процессии и т. п.); исчезать вдали
  2. утихать, замолкать, замирать, убывать
    the wind tailed away ― ветер спал (затих)
    her words tailed away into incoherence ― в конце она залепетала что-то совершенно несвязное
  3. поджать tail; пуститься наутек
  4. обходить, оставлять позади (соперников)
tail base tail base ̈ɪteɪl ̈ɪbeɪs
    анат. coccyx; rump; sacrum
tail chute tail chute ̈ɪteɪl ʃu:t
    тормозной или посадочный парашют
tail fuze tail fuze ̈ɪteɪl fju:z
    донный взрыватель
tail group tail group ̈ɪteɪl ɡru:p
    ав. tailовое оперение, стабилизатор
tail heavy tail heavy ̈ɪteɪl ˈhevɪ
  1. воен. перетяжеленный на tail (о самолете)
  2. воен. разг. обремененный rearами, имеющий громоздкую сistему rearа
tail margin tail margin ̈ɪteɪl ˈmɑ:dʒɪn
    нижнее поле (pаницы)
tail off tail off ̈ɪteɪl ɒf
  1. разг. поджать tail; дать тягу, деру, pекача, ходу; пуститься наутек
  2. разг. istощаться, подходить к концу
    South Africa's is beginning to tail off ― месторождения золота в Южной Африке istощаются
    the lasr three chapters tail off disappointingly ― image. последние три главы разочаровывающе бедны содержанием
  3. исчезать, утихать, замолкать, замирать; убывать
    the protests tailed off ― протестующие крики становились все глуше, пока совсем не замолкли
tail on tail on ̈ɪteɪl ɒn
  1. плестись в tailе
  2. мор. поворачиваться кормой; выбирать снасть за конец; привязывать к концу
  3. присоединять; присоединяться
  4. вставать в turn
tail out tail out ̈ɪteɪl aʊt
  1. растягиваться
    the pack was tailing out over half a mile ― свора растянулась на полмили
  2. утихать, замолкать, замирать, убывать
    the wind tailed away ― ветер спал (затих)
    her words tailed away into incoherence ― в конце она залепетала что-то совершенно несвязное
tail pin tail pin ̈ɪteɪl pɪn
    muses. spire (виолончели)
tail skid tail skid ̈ɪteɪl skɪd
    ав. tailовой косrearь
tail slide tail slide ̈ɪteɪl slaɪd
    ав. скольжение на tail
tail turret tail turret ̈ɪteɪl ˈtʌrɪt
    ав. tailовая огневая установка, tailовая турель
tail up tail up ̈ɪteɪl ʌp
  1. входить в штопор
  2. уходить в глубину (о китах и т. п.)
tail wagging tail wagging
    применение серии прерванных хрistианий (лыжный sport)
tail wind tail wind ̈ɪteɪl ̈ɪwɪnd
    попутный ветер
tail-bay tail-bay ̈ɪteɪl - ̈ɪbeɪ
  1. гидр. нижний бьеф
  2. p. концевая панель
tail-board tail-board ˈteɪlbɔ:d
    откидная доска (повозки); откидной борт (грузовика)
tail-coat tail-coat ˈteɪlˈkəut
    tailcoat
tail-dive tail-dive ̈ɪteɪl - daɪv
    ав. скольжение на tail, "bell"
tail-end tail-end ˈteɪlˈend
  1. обыкн. sing. конец tailа (чего-л.); заключительная часть
    tail-end of a speech ― заключительная часть речи
  2. ав. tailовая часть
  3. мор. задний конец; концевой вал
tail-feather tail-feather ̈ɪteɪl - ˈfeðə
    tailовое перо