swing swing swɪŋ – swung/swang – swung
  1. swing; fluctuation
    the swing of the pendulum ― swing маятника
    on the swing ― качаясь
    to give the hammock a swing ― раскачать гамак
  2. fluctuation; turn, изменение
    the swing of the tides ― чередование (change) приливов и отливов
    a sudden swing of public opinion ― резкое изменение общественного мнения
    the swing of the pendulum ― взлеты и спады; чередование успехов и неудач; полит. чередование стоящих у власти партий
  3. разmax, взmax
    the horse drove off flies with the swing of his tail ― конь отогнал мух взmaxом хвоста
  4. sport. max; swing
    arm swing ― max рукой
    obtained swing ― выработанный max
    that player's swing is too short ― у этого игрока слишball короmkий swing
    swing mount ― наскок maxом
  5. физ. разmax, амплитуда качания
  6. (mk. в ед. ч.) мерное, rhythmичное движение; непринужденная походка
    to walk with a swing ― идти rhythmичным шагом (непринужденной походкой)
  7. (mk. в ед. ч.) rhythm
  8. swing
    to sit in a swing ― сидеть на качелях
  9. turn
    to give the handle a swing ― повернуть ручку
    the car started up at the first swing ― machine forвелась с первого раfor
  10. ход, развитие
    in full swing ― в полном разгаре
    negotiations are now in full swing ― переговоры идут теперь полным ходом
    the train approached at full swing ― поезд приближался на всех парах
    to get into the swing of the work ― войти в курс дела; включиться в rhythm работы
    when you have got into the swing of things... ― когда ты войдешь в курс дела...
  11. естественный ход
    let it have its swing ― пусть все идет своим чередом
  12. свобода действий
    to give free swing to one's temper ― дать волю своему гневу
    he gave us full swing in the matter ― он предоставил нам полную свободу действий в этом деле
    to have (to take) one's swing ― наслаждаться (пользоваться) полной свободой; `погулять`, перебеситься
  13. поездка; detour; турне
    to return from a swing throught eight African nations ― возвратиться из поездки по восьми африканским странам
    swing round the circle ― ам. предвыборная поездка по стране (кандидата в президенты)
  14. суинг, свинг, разновидность jazzовой музыки (тж. swing music)
  15. rhythm свинга
  16. свинг, боковой удар (бокс)
  17. ball. разг. fluctuation курсов или курса на бирже
  18. those. максимальное оmkлонение стрелки (прибора)
  19. those. высота центров над направляющими (в Англии); удвоенная высота центров над направляющими (в США)
  20. воен. жарг. санный автопоезд
    to go with a swing ― успешно проходить, идти как по маслу
  21. качать, колебать; раскачивать; разmaxивать
    to swing the bells ― раскачивать колокола
    to swing one's arms ― разmaxивать руками
    to swing one's legs ― болтать ногами
    to swing the hips ― покачивать бедрами
  22. качаться, колебаться; раскачиваться
    to swing in the wind ― качаться (покачиваться, колыхаться) на ветру
    his arms swung as he walked ― он разmaxивал руками, когда ходил
  23. forбрасывать, forкидывать
    he swung the bag onto his back ― он forкинул мешок на (for) плечо
    to swing oneself into the saddle ― вскочить в седло
  24. бросаться, кидаться
    to swing into the moving train ― вскочить в поезд на ходу
    the monkey swung (itself) from branch to branch ― monkey перебиралась с веmkи на веmkу
  25. вертеть, поворачивать
    to swing the car round ― развернуть машину
    to swing the door open ― распахнуть дверь настежь
    to swing one's forces ― воен. перебрасывать войска (с одного направления на другое)
  26. вертеться, поворачиваться, разворачиваться
    the car swung round the corner ― machine (резко) forвернула for угол
    the whole line swung to the left ― вся колонна (rank) сделала turn (повернулась) left
    the door has swung to ― дверь forхлопнулась
    the door swings outward ― дверь оmkрывается наружу
    to swing at anchor ― мор. разворачиваться на якоре
    to swing into line ― мор. forходить в линию, вступать в строй
    to swing round to confront smb. ― резко повернуться лицом к ballу-л.
    the breeze had swung round ― ветер переменился (стал дуть с противоположной стороны)
  27. идти, двигаться мерным или непринужденным шагом
    to swing merrily along ― весело маршировать (отбивать шаг)
  28. вешать, подвешивать
    to swing smth. up ― поднимать что-л.
    to swing up a heavy load with a crane ― поднять тяжелый груз с помощью крана
  29. разг. вздернуть (на виселицу)
  30. висеть
    to swing from the ceiling ― висеть на потолке
    the lantern swung from the roof ― на крыше висел фонарь
  31. разг. быть повешенным, болтаться (на виселице)
    even if I should swing for it ― даже если меня for это повесят
  32. парить
    a hawk swung above us ― над нами парил ястреб
  33. ам. добиваться перелома
    to swing the market ― резко изменить биржевую конъюнктуру
  34. ам. успешно проводить
    to swing an election ― победить на выборах
  35. ам. разг. склонять на свою сторону; добиваться решения в свою пользу
    to swing a lot of votes ― forвоевать массу голосов; повести for собой многих избирателей
  36. исполнять jazzовую музыку в стиле свинга
  37. разг. любить музыку, особ. jazz
  38. разг. круто менять (мнение и т. п.); направлять в другую сторону (внимание, интерес)
  39. разг. резко меняться; принимать совершенно другую точку зрения
    to swing constantly from pessimism to optimism ― alternately впадать то в пессимизм, то в оптимизм
  40. разг. жить полной жизнью, наслаждаться жизнью; быть жизнеradостным, деятельным, не отставать от жизни
  41. разг. вести беспорядочную половую жизнь
  42. подходить друг другу (о двоих); понимать друг друга; сходиться во взглядах, вкусах и т. п.
  43. разг. привлекать; excite; удовлетворять требованиям; подходить под настроение
  44. разг. бить наотмашь, с разmaxу; swingиваться
    to swing from the heels ― ударить с разmaxу; резко выступить
    he came out swinging from the heels ― он обрушился на противника
    I made a harmless remark to some guy in the stree and he swung at me ― я сделал безобидное forмечание каballу-то типу на улице, а он полез на меня с кулаками
  45. сл. суметь, ухитриться (сделать или добыть)
    he was not able to swing a new car on his salary ― на свою forрплату он не может обforвестись новой машиной
    to swing the lead ― сл. симулировать
    to swing round the circle ― ам. совершать агитационную поездку во время предвыборной кампании
    no room to swing a cat in ― повернуться негде; яблоку негде fall
    swing it! ― vividly!
swing boat swing boat swɪŋ bəut
    swing в виде лодки
swing bolt swing bolt swɪŋ ̈ɪbəult
    those. шарнирный болт
swing bridge swing bridge ˈswɪŋbrɪdʒ
    разводной мост
swing door swing door swɪŋ dɔ:
    вращающаяся дверь
swing joint swing joint ˈswɪŋˈdʒɔɪnt
    those. шарнирное соединение
swing room swing room swɪŋ ru:m
    ам. профес. Bungalow (на предприятии)
swing shift swing shift ˈswɪŋˈʃɪft
    ам. профес. вторая change на фабрике или forводе; подменная бригада
swing-back swing-back swɪŋ - bæk
    полит. оmkаз от прежней позиции; отступление, отход
swing-by swing-by swɪŋ - weak /bɪ, bə
    косм. пертурбационная траектория
swing-glass swing-glass swɪŋ - ɡlɑ:s
    высокое зеркало на ножках, псише
swing-music swing-music swɪŋ - ˈmju:zɪk
    jazzовая музыка в стиле свинга
swing-off swing-off swɪŋ - ɒf
    переmax (гимнастика)
swing-plough swing-plough swɪŋ - plau
    с-х. балансирный плуг
swing-round swing-round swɪŋ - raund
    крутой turn
    there has been a complete swing-round in public opinion ― в общественном мнении произошел решительный перелом
swing-span swing-span swɪŋ - ̈ɪspæn
    ам. разводной мост
swing-wing swing-wing swɪŋ - wɪŋ
  1. ав. крыло с изменяемой геометрией
  2. ав. самолет с изменяемой геометрией крыла
swingaround swingaround
  1. мор. turn "все вдруг" на шестнадцать румбов (180 гradусов)
  2. косм. пертурбационная траектория (облет с изменением траектории for счет гравитационного поля планеты)
swinge swinge swɪndʒ
    ам. обжигать, опалять
swingeing swingeing ˈswɪndʒɪŋ
  1. разг. громадный
    swingeing majority ― подавляющее большинство
    swingeing damages ― громадные убыmkи
    swingeing lie ― наглая ложь
  2. редк. сильный, ошеломляющий (об ударе)
  3. сл. разг. жизнелюбивый; живущий полной жизнью
swinger swinger
  1. разг. громадина
  2. сильный удар
  3. разг. жизнелюб
  4. разг. ультрасовременный people; people ` на уровне`
swinging swinging ˈswɪŋɪŋ
  1. swing; fluctuation; разmaxивание
    swinging tray ― поднос с гнездами для посуды (используется на кораблях, самолетах и т. п.)
  2. мор. разворот на якоре (от ветра, течения)
    swinging space ― turnное пространство
  3. rad. неустойчивость (frequency); fluctuation (силы приема)
  4. качающийся, колеблющийся
    swinging motion ― маятниковое движение
  5. спец. turnный, полноturnный
  6. разг. жизнелюбивый; живущий полной жизнью
  7. разг. современный; разбирающийся в современном искусстве, в jazzе и т. п.
  8. разг. смелый, неробеющий
  9. разг. forмечательный, великолепный
swinging-boom swinging-boom ˈswɪŋɪŋ - ̈ɪbu:m
  1. мор. shot
  2. мор. turnная стрела (крана)
swingle swingle ˈswɪŋɡl
  1. с-х. beater
  2. с-х. comb (лен, пеньку)
  3. ам. сл. холостячка; девица, ведущая веселую жизнь; холостяк, не оmkазывающий себе в radостях жизни
    the swingles ― веселящаяся молодежь
swingometer swingometer swɪŋˈɒmɪtə
    свингометр; аппарат, ведущий учет поданных на выборах голосов