speak speak spiːk – spoke – spoken/spoke
  1. говорить
    the baby is learning to speak ― ребенок учится говорить
    he can speak now ― теперь он может говорить
    Smith speaking ― говорит Смит, Смит у телефона
    speaking! ― (я) у телефона!; это я!
    he spoke at last ― наконец он заговорил
    did you speak, sir? ― вы что-то сказали, сэр?
    neither of us could speak ― никто из нас не мог вымолвить ни слова
    she didn't speak a word ― она не проронила ни слова
    speak the word! ― ну, говори же!
    for some moments not a word was spoken ― несколько мгновений царило молчание
    a word fitly spoken ― слово, сказанное к месту
  2. изъясняться, объясняться, говорить
    to speak several language ― говорить на нескольких языках
    to speak English ― (be able to) говорить по-английски, знать английский язык
    to speak through an interpreter ― говорить через переводчика
    to speak by signs ― объясняться жестами
    the Japanese delegate spoke in English ― японский представитель говорил по-английски
  3. (of) упоминать
    to speak of ― (обыкн. с отрицанием) заслуживать упоминания
    she has hardly any voice to speak of ― о ее голосе не стоит и говорить, у нее почти нет голоса
    it is nothing to speak of ― об этом не стоит и говорить, это не имеет значения; ничего стоящего внимания, серьезного
    not to speak of ― не говоря уже о
    I cannot afford a silver watch, not to speak of a gold one ― у меня нет денег на серебряные часы, не говоря уже о золотых
    the gentleman spoken of ― джентльмен, о котором идет речь
    her late husband was never spoken about in her presence ― в ее прсутствии никогда не упоминали о ее покойном муже
  4. talk
    I know him to speak to ― я знаю его достаточно, чтобы поговорить с ним; у меня с ним шапочное знакомство
    we had spoken with them before ― мы уже раньше с ними переговорили
    they didn't speak for a fortnight ― они не разговаривали друг с другом две недели
    she spoke with him for an hour ― она проговорила с ним целый час
    don't speak until you are spoken to ― не заговаривай, пока к тебе не обратятся
  5. (to) поговорить, переговорить (с кем-либо); обратиться к кому-либо с упреком, просьбой
    I'll speak to him about it ― я с ним об этом поговорю
  6. (to) выговаривать кому-либо
  7. произносить
    to speak through the nose ― говорить в нос
    the actor speaks his part well ― актер хорошо подает текст роли
    how she spoke the word! ― как она произнесла это слово!, как она это сказала!
    I can hardly speak these words ― я с трудом могу выговорить эти слова
  8. выражаться
    to speak plainly ― попросту говоря
    as they speak ― как говорится
    so to speak ― так сказать; if можно так выразиться
    broadly speaking ― вообще говоря, в общем
    metaphorically speaking ― выражаясь метафорически
    properly speaking ― по сути дела, собственно говоря; if называть вещи своими именами
    strictly speaking ― строго говоря
    honestly speaking ― честно говоря
    legally speaking ― с юридической точки зрения
    he speaks with clarity ― он выражается ясно
  9. (тж. speak out, speak up) высказываться, выражать мнение; speak
    to speak at a meeting ― выступить на собрании
    to speak in public ― speak публично
    to speak to an audience ― обратиться с речью к собравшимся
    to speak up for truth and justice ― поднять голос в защиту истины и справедливости
    to speak definitely ― высказаться со всей определенностью
    to speak against smb., smth. ― высказываться против ког-либо, чего-либо
    I ask to speak ― прошу слова
    since I am speaking ― поскольку мне предоставлено слово
    he spoke to the club on gardening ― он произнес в клубе речь о садоводстве
    to speak to a point ― выступить по какому-либо пункту
    speak to the point! ― говорите по существу!
    this was a measure against which he had spoken vigorously ― как раз против этой меры он энергично выступал
    he spoke to the same effect ― он высказался в том же смысле
    the law speaks to the same effect ― в законе говорится о том же
  10. выражать, высказывать
    to speak (out) one's mind ― высказаться откровенно; открыто высказывать свое мнение
    to speak the truth (aloud) ― говорить правду (aloud)
    to speak one's thoughts (aloud) ― высказывать свои мысли (aloud)
    he speaks persuasively ― он убедительно высказывает свою точку зрения
    the portrait speaks ― портрет очень выразителен, он на портрете как живой
  11. (for) выражать чье-либо мнение; говорить вместо или от имени ког-либо
    to speak for smb. ― говорить за ког-либо; представлять кого-либо; выражать чье-либо мнение
    he spoke for the whole group ― он выступал от лица всей группы
    writers speak for their age ― писатели выражают свое время
  12. (to) парл. делать заявление (по какому-либо вопросу)
    he spoke to this question for some time ― он сделал пространное заявление по этому поводу
    to speak to an objection ― выступить с ответом на возражение
  13. (for) высказываться в пользу (чего-либо)
    to speak for smb. ― высказаться в защиту кого-либо; замолвить словечко за кого-либо
    certain MPs spoke for cuts in the war budget ― некоторые члены парламента высказались за сокращение военного бюджета
    the company's quarterly returns speak for themselves ― квартальный отчет компании говороит сам за себя
  14. (of) отзываться, характеризовать
    to speak well of smb. ― хорошо отзываться о ком-либо
    to speak kindly of smb. ― говорить о ком-либо с нежностью
    to speak evil of smb. ― распространять о ком-либо гнусные слухи
  15. (тж. for, to, of) свидетельствовать (очем-либо), служить свидетельством (чего-либо); говорить (о чем-либо)
    to speak volumes for smth. ― убедительно свидетельствовать о чем-либо
    everything in the house speaks of refined taste ― все в доме говорит о хорошем вкусе
    his services speak for him ― его заслуги говорят за него
    actions speak louder than words ― дела убедительнее слов
    the fact speaks for itself ― этот факт говорит сам за себя; это очевидный факт
    his countenance spoke regret ― на лице его выразилось сожаление
    his manners speak well of his upbringing ― его манеры свидетельствуют о хорошем воспитании
  16. подтверждать, служить подтверждением или доказательством; говорить в пользу (чего-либо)
    to speak to the truth of the statement ― подтвеодить правильность данного заявления
  17. воздействовать
    music speaks directly to the emotions ― музыка непосредственно действует на чувства
    nature speaks to us throughout senses ― природа воздействует на нас через ощущения
  18. (at) намекать (на что-либо)
    to speak at smb. ― намекать на кого-либо
    he addressed his wife but he spoke at me ― он говорил с женой, но слова его были обращены ко мне
    don't speak at me, please! ― нельзя ли без намеков?, говорите right!
  19. (for) заказывать; требовать
    the goods are spoken for ― товар заказан
    the boy spoke for the remaining piece of pie ― мальчик попросил дать ему оставшийся кусок пирога
  20. здороваться, приветствовать
    I must go and speak to the hostess ― я должен пойти и поздороваться с хозяйкой
  21. грохотать, греметь (об орудиях)
    the guns spoke ― заговорили пушки
    the rifles have spoken ― затрещали винтовочные выстрелы
    all at once the thunder spoke ― вдруг загремел гром
  22. звучать (о музыкальных инструментах)
  23. возвещать звуками
  24. мор. окликать друг друга, обмениваться сигналами (о судах)
    we spoke a whaler on the fourth day at sea ― на чевертый день плавания мы обменялись приветствиями с китобойным судном
  25. охот. подавать голос (о собаке)
    to speak like a book ― говорить как по писаному; говорить очень авторитетно
    to speak by the book ― говорить с полным знанием дела
    to speak by... ― судя по...
    to speak one's piece ― ам. сл. выложить все; жаловаться; ныть, скулить; сделать предложение руки и сердца
    go ahead and speak your piece! ― давай выкладывай!
speak out, speak up speak out, speak up
    говорить внятно и отчетливо; говорить ясно и громко
    speak out, speak up, we can't hear you at the back! ― (говорите) громче, в задних рядах не слышно!
speak-easy speak-easy ˈspi:kˌi:zɪ
    ам. кабак с нелегальной продажей спиртных напитков (особ. при `сухом законе`)
speaker speaker ˈspi:kə
  1. говорящий
    he is an excellent speaker of French ― он отлично говорит по-французски
    foreign speakers of Russian ― иностранцы, говорящие по-русски
    the voices of the speakers in the next room could be faintly heard ― из соседней комнаты слабо доносились голоса говорящих
  2. выступающий (на собрании); оратор
    the first speaker ― первый выступающий, первый взявший слово
    glib speaker ― речистый оратор
    soapbox speaker ― уличный оратор; оратор-демагог
    to applaud the speaker ― наградить оратора аплодисментами
    the crowd howled down the speaker ― толпа освистала выступавшего
    he is no speaker ― он плохой оратор
  3. lecturer; докладчик (тж. main speaker)
    guest speaker ― приглашенный lecturer; докладчик со стороны
    keynote speaker ― основной докладчик, особ. выступающий с программной речью
  4. (S.) парл. speaker
    S. of the House of Representatives ― speaker палаты представителей
  5. представитель, выразитель, рупор (мнения)
    speaker for the ministry ― представитель министерства
    to be the speaker of a delegation ― speak от имени делегации
  6. announcer
  7. громкоговоритель, динамик
  8. чтец-декламатор (book)
speakerphone speakerphone ˈspiːkəfəʊn
    микрофон с громкоговорителем для двухсторонней телефонной connection
speakership speakership
    должность speakerа
speaking speaking ˈspi:kɪŋ
  1. разговор, высказывание
    plain speaking ― разговор начистоту
    there is no speaking with obstinate people ― с упрямцами не сговоришься
  2. speech
    public speaking ― публичное speech; речь на собрании, в парламенте
    stump speaking ― демагогическое speech
  3. устное народное творчество, устный фольклор
  4. говорящий
  5. обладающий даром речи
  6. выразительный, красноречивый
    speaking face ― выразительное лицо
    speaking glance ― выразительный взгляд
    speaking proof of smth. ― красноречивое доказательство чего-либо
  7. живой, похожий
    speaking likeness ― живой портрет (кого-либо); как вылитый
  8. разговаривающий
    to be on speaking terms ― поддерживать знакомство, talk
    we are no longer on speaking terms ― мы больше не разговариваем, мы поссорились
  9. компонент сложных слов со значением говорящий на таком-то языке
    English-speaking ― говорящий на английском языке
    English-speaking countries ― англоязычные страны
    French-speaking ― говорящий по-французски; франкоязычный (о стране)
speaking choir speaking choir ˈspi:kɪŋ ˈkwaɪə
    ансамбль хоровой декламации
speaking trumpet speaking trumpet ˈspi:kɪŋ ˈtrʌmpɪt
    рупор, мегафон
speaking tube speaking tube ˈspi:kɪŋ tju:b
  1. переговорная труба
  2. рупор, мегафон