shin shin ʃɪn
  1. анат. shin
  2. cool. рулька; голяшка
  3. лазить, карабкаться (по шестам, деревьям; тж. shin up)
    to shin up a tree ― влезть на дерево
    to get into the house by shinning up a drainpipe ― залезть в дом по водосточной трубе
  4. ударять по голени
  5. ам. сл. run; to go
shin guard shin guard ʃɪn ɡɑ:d
    sport. щитки
shin pad shin pad ʃɪn ̈ɪpæd
    sport. щитки
shinbone shinbone ˈʃɪnbəun
    анат. большеберцовая кость
shindig shindig ˈʃɪndɪɡ
  1. ам. разг. веселая вечеринка с танцами
  2. ам. разг. dance
  3. разг. шум, скандал, суматоха; свалка
shindy shindy ˈʃɪndɪ
  1. разг. шум, скандал, суматоха; свалка
    to kick up a shindy ― затеять свалку; поднять шум
  2. разг. веселье, увеселения
shine shine ʃaɪn – shined/shone – shined/shone
  1. свет, сияние
    the shine of the sun ― свет солнца
    the shine of a lamp ― свет лампы
    the bright shine of the fire ― яркий свет огня
  2. солнечный день
    rain or shine ― в дождь или ведро, в любую погоду
    shine or dark ― впотьмах или при свете
  3. shine
    the shine of gold ― shine золота
  4. shine, свет
    the shine of wisdom ― свет мудрости
    the shine of eloquence ― shine красноречия
    to take the shine out of smth. ― лишить что-либо shineа; затмить что-либо
    to take the shine out of smb. ― лишить бодрости, измотать кого-либо
    the cares of the world took the shine out of him ― жизнь его основательно потрепала
    to take the shine out of smb. ― сбить спесь с кого-либо
  5. глянец, лоск
    to give one's shoes a shine ― навести на туфли глянец
    to get a shine ― почistить туфли (у чistильщика)
    to give smb. a shine ― разг. почistить кому-либо обувь
  6. ам. симпатия, влечение
    to take a shine to ― привязаться, почувствовать симпатию
    he has taken a shine to you ― вы ему понравились
    to take a shine to ― приpаститься
  7. разг. шум, скандал; romp
  8. разг. ам. выходки, проказы
  9. phot. световой блик
    to cut a shine ― entered; преуспевать, быть на виду
  10. светить, сиять; illumine
    the sun shines ― светит солнце
    it shines ― светит солнце
    a lamp shines ― светит лампа
    a light shone upon his figure through the window ― из окна на него падал свет
    the sun shone down upon meadow ― солнце озаряло луг
    the sun shone forth ― внезапно показалось солнце
  11. светить, освещать (чем-либо)
    he shines his lantern ― он светит фонарем
    shine the torch over here ― посвети здесь факелом
  12. (обыкн. with) блестеть, сверкать
    a diamond shines in the sun ― алмаз блестит на солнце
    his face shone with sweat ― его лицо блестело от пота
    the floor shines with polishing ― пол натерт до shineа
  13. светиться, сиять
    to shine with happiness ― сиять от счастья
    to shine with excitement ― гореть от возбуждения
    their faces shone with gratitude ― их лица светились благодарностью
    his face shines with health ― его лицо пышет здоровьем
  14. блistать, выделяться
    to shine at a ball ― блistать на балу
    to shine as an orator ― быть блестящим оратором
    to shine supreme as a historian ― как istорик быть на голову выше всех
    he doesn't shine at mathematics ― в математике он не блещет
  15. разг. полировать, придавать shine, наводить лоск, глянец; чistить, начищать
    to shine shoes ― чistить сапоги
    shine, sir? ― почistить сэр?
shine down shine down ʃaɪn daʊn
    редк. затмевать, превосto go
    she shone everybody down ― она затмила всех
shine out shine out ʃaɪn aʊt
  1. сверкнуть, засверкать
    the sun shone out ― внезапно показалось солнце
  2. выделяться, блistать
    her beauty shines out amid sordid surroundings ― ее красота блistает на фоне жалкого окружения
shiner shiner ˈʃaɪnə
  1. разг. star
  2. разг. светило, star (о человеке)
  3. разг. бриллиант
  4. разг. bruise
  5. разг. чistильщик сапог
  6. разг. самогонщик
  7. разг. mirror (особ. у шулера)
shingle shingle ̈ɪˈʃɪŋɡl
  1. p. кровельная дранка; shingle; тонкая доска
  2. короткая дамская pижка, pижка `под фокpот`
  3. ам. разг. sign (особ. врача или адвоката)
    to hang out one's shingle ― ам. заняться частной практикой (о враче, адвокате)
    to have a shingle short ― авpал. шариков не хватает
  4. p. обшивать, крыть shingleом
  5. коротко pичь волосы, pичь `под фокpот`
  6. ам. разг. хлопать; slap
  7. собир. pebble; gravel; pebble; валун; cobble
  8. берег, покрытый галькой
shingles shingles ˈʃɪŋɡlz
    honey. опоясывающий лишай
shingly shingly ˈʃɪŋɡlɪ
    покрытый галькой
shining shining ˈʃaɪnɪŋ
  1. блестящий; сияющий, сверкающий
    shining scales ― блестящая чешуя
    the shining sun ― яркое солнце
  2. сияющий, радостный
    shining smile ― сияющая улыбка
  3. выдающийся
    shining merits ― исключительные заслуги
    a shining example of courage ― вдохновляющий пример мужества
    shining talents ― блестящие таланты
shinkansen shinkansen
    (high-speed) пассажирский экспресс (в Японии)
shinnery shinnery
    ам. густой лес низкорослых деревьев, особ. карликового дуба
shinny shinny ˈʃɪnɪ
  1. преим ам. hockey (с упрощенными правилами), детский hockey
  2. преим ам. примитивная hockeyная клюшка
  3. преим ам. играть в детский hockey
  4. ам. разг. влезать, взбираться (на дерево, столб; обыкн. shinny up)
shinplaster shinplaster ˈʃɪnplɑːstə
  1. ам. наклейка из пластыря
  2. ам. ist. мелкая купюра (времен гражданской войны)
Shinto, Shintoism Shinto, Shintoism
    рел. синто, синтоизм
shinty shinty ˈʃɪntɪ
  1. преим ам. hockey (с упрощенными правилами), детский hockey
  2. преим ам. примитивная hockeyная клюшка
shiny shiny ˈʃaɪnɪ
  1. ясный, солнечный
    a hot, shiny day ― жаркий солнечный день
  2. отполированный, начищенный, блестящий
    shiny buttons ― начищенные пуговицы
    she has a shiny nose ― у нее блестит нос
  3. залоснившийся, потертый
    shiny coat ― залоснившееся пальто