shin shin ʃɪn
  1. анат. голень
  2. кул. рулька; голяшка
  3. лазить, карабкаться (по шестам, деревьям; тж. shin up)
    to shin up a tree ― влезть на дерево
    to get into the house by shinning up a drainpipe ― залезть в дом по водосточной трубе
  4. ударять по голени
  5. ам. сл. бегать; ходить
shin guard shin guard ʃɪn ɡɑ:d
    спорт. щитки
shin pad shin pad ʃɪn ̈ɪpæd
    спорт. щитки
shinbone shinbone ˈʃɪnbəun
    анат. большеберцовая кость
shindig shindig ˈʃɪndɪɡ
  1. ам. разг. веселая вечеринка с танцами
  2. ам. разг. танец
  3. разг. шум, скандал, суматоха; свалка
shindy shindy ˈʃɪndɪ
  1. разг. шум, скандал, суматоха; свалка
    to kick up a shindy ― затеять свалку; поднять шум
  2. разг. веселье, увеселения
shine shine ʃaɪn – shined/shone – shined/shone
  1. свет, сияние
    the shine of the sun ― свет солнца
    the shine of a lamp ― свет лампы
    the bright shine of the fire ― яркий свет огня
  2. солнечный день
    rain or shine ― в дождь или ведро, в любую погоду
    shine or dark ― впотьмах или при свете
  3. блеск
    the shine of gold ― блеск золота
  4. блеск, свет
    the shine of wisdom ― свет мудрости
    the shine of eloquence ― блеск красноречия
    to take the shine out of smth. ― лишить что-либо блеска; затмить что-либо
    to take the shine out of smb. ― лишить бодрости, измотать кого-либо
    the cares of the world took the shine out of him ― жизнь его основательно потрепала
    to take the shine out of smb. ― сбить спесь с кого-либо
  5. глянец, лоск
    to give one's shoes a shine ― навести на туфли глянец
    to get a shine ― почистить туфли (у чистильщика)
    to give smb. a shine ― разг. почистить кому-либо обувь
  6. ам. симпатия, влечение
    to take a shine to ― привязаться, почувствовать симпатию
    he has taken a shine to you ― вы ему понравились
    to take a shine to ― пристраститься
  7. разг. шум, скандал; возня
  8. разг. ам. выходки, проказы
  9. фот. световой блик
    to cut a shine ― заноситься; преуспевать, быть на виду
  10. светить, сиять; озарять
    the sun shines ― светит солнце
    it shines ― светит солнце
    a lamp shines ― светит лампа
    a light shone upon his figure through the window ― из окна на него падал свет
    the sun shone down upon meadow ― солнце озаряло луг
    the sun shone forth ― внезапно показалось солнце
  11. светить, освещать (чем-либо)
    he shines his lantern ― он светит фонарем
    shine the torch over here ― посвети здесь факелом
  12. (обыкн. with) блестеть, сверкать
    a diamond shines in the sun ― алмаз блестит на солнце
    his face shone with sweat ― его лицо блестело от пота
    the floor shines with polishing ― пол натерт до блеска
  13. светиться, сиять
    to shine with happiness ― сиять от счастья
    to shine with excitement ― гореть от возбуждения
    their faces shone with gratitude ― их лица светились благодарностью
    his face shines with health ― его лицо пышет здоровьем
  14. блистать, выделяться
    to shine at a ball ― блистать на балу
    to shine as an orator ― быть блестящим оратором
    to shine supreme as a historian ― как историк быть на голову выше всех
    he doesn't shine at mathematics ― в математике он не блещет
  15. разг. полировать, придавать блеск, наводить лоск, глянец; чистить, начищать
    to shine shoes ― чистить сапоги
    shine, sir? ― почистить сэр?
shine down shine down ʃaɪn daʊn
    редк. затмевать, превосходить
    she shone everybody down ― она затмила всех
shine out shine out ʃaɪn aʊt
  1. сверкнуть, засверкать
    the sun shone out ― внезапно показалось солнце
  2. выделяться, блистать
    her beauty shines out amid sordid surroundings ― ее красота блистает на фоне жалкого окружения
shiner shiner ˈʃaɪnə
  1. разг. звезда
  2. разг. светило, звезда (о человеке)
  3. разг. бриллиант
  4. разг. синяк
  5. разг. чистильщик сапог
  6. разг. самогонщик
  7. разг. зеркало (особ. у шулера)
shingle shingle ̈ɪˈʃɪŋɡl
  1. стр. кровельная дранка; гонт; тонкая доска
  2. короткая дамская стрижка, стрижка `под фокстрот`
  3. ам. разг. вывеска (особ. врача или адвоката)
    to hang out one's shingle ― ам. заняться частной практикой (о враче, адвокате)
    to have a shingle short ― австрал. шариков не хватает
  4. стр. обшивать, крыть гонтом
  5. коротко стричь волосы, стричь `под фокстрот`
  6. ам. разг. хлопать; шлепать
  7. собир. галька; гравий; голыш; валун; булыжник
  8. берег, покрытый галькой
shingles shingles ˈʃɪŋɡlz
    мед. опоясывающий лишай
shingly shingly ˈʃɪŋɡlɪ
    покрытый галькой
shining shining ˈʃaɪnɪŋ
  1. блестящий; сияющий, сверкающий
    shining scales ― блестящая чешуя
    the shining sun ― яркое солнце
  2. сияющий, радостный
    shining smile ― сияющая улыбка
  3. выдающийся
    shining merits ― исключительные заслуги
    a shining example of courage ― вдохновляющий пример мужества
    shining talents ― блестящие таланты
shinkansen shinkansen
    (скоростной) пассажирский экспресс (в Японии)
shinnery shinnery
    ам. густой лес низкорослых деревьев, особ. карликового дуба
shinny shinny ˈʃɪnɪ
  1. преим ам. хоккей (с упрощенными правилами), детский хоккей
  2. преим ам. примитивная хоккейная клюшка
  3. преим ам. играть в детский хоккей
  4. ам. разг. влезать, взбираться (на дерево, столб; обыкн. shinny up)
shinplaster shinplaster ˈʃɪnplɑːstə
  1. ам. наклейка из пластыря
  2. ам. ист. мелкая купюра (времен гражданской войны)
Shinto, Shintoism Shinto, Shintoism
    рел. синто, синтоизм
shinty shinty ˈʃɪntɪ
  1. преим ам. хоккей (с упрощенными правилами), детский хоккей
  2. преим ам. примитивная хоккейная клюшка
shiny shiny ˈʃaɪnɪ
  1. ясный, солнечный
    a hot, shiny day ― жаркий солнечный день
  2. отполированный, начищенный, блестящий
    shiny buttons ― начищенные пуговицы
    she has a shiny nose ― у нее блестит нос
  3. залоснившийся, потертый
    shiny coat ― залоснившееся пальто