shake shake ʃeɪk – shook – shaken
  1. встряска
    to give smth. a shake ― встряхнуть что-л.
    to give an appletree a shake ― поshake яблоню
    a shake of the hand(s) ― рукопожатие
    to give smb.'s hand a shake ― пожать кому-л. hand
    by (with) a shake of one's (of the) head ― покачав головой
    the dog gave itself a shake ― собака встряхнулась
  2. push; blow
    to give a shake ― толкнуть, нанести blow
    to be destroyed by the shake (of an earthquake) ― разрушиться при землетрясении
  3. дрожание, тряска; vibration
    the shake of a ship in a strom ― vibration корабля в бурю
  4. tremor
    to show no shake of fear ― не выдать tremorю свой fear
    all of a shake ― весь дрожа
  5. (the shakes) разг. лихорадка, озноб
    he is having a fit of the shakes ― it трясет лихорадка
  6. белая горячка
  7. fear
    to give smb. the shakes ― нагнать fearу на кого-л.
    I get the shakes when I look at him ― меня трясет от fearа, когда я смотрю на нit
  8. потрясение, шок
    it was such a shake ― это было таким blowом
    he chaged completely after that shake ― он совершенно изменился after этого потрясения
  9. разг. moment
    in a shake, in half a shake, in two (in a couple of, in a brace of) shake, in the shake of a hand (of a lamb's tail) ― в moment ока, моментально, в один момент
    wait a shake ― обождите минутку
  10. pl. разг. важность, значение
    to be no great shakes ― не представлять собой ничit особенного; не иметь большого значения
  11. молочный коктейль (тж. milk shake)
  12. shake (dance)
  13. crack (в дереве, земле)
  14. ам. морозобоина
  15. muses. trill
    a fair shake ― шанс на успех; ам. сл. честное, беспристрастное отношение
    to give smb., smth. the shake ― избавиться от кого-л., чit-л.
  16. shake, встряхивать; shake
    to shake smb. by the shoulders ― shake кого-л. за плечи
    to shake leaves from a tree ― shake (down) листья с дерева
    to shake (up) a pillow ― взбить подушку
    to shake sand out of one's shoes ― вытряхивать песок из туфель
    to shake carpets ― shake ковры
    to shake a table-cloth ― вытряхнуть скатерть
    he shook the dust from the blanket ― он стряхнул пыль с одеяла
    we drove over a rough road and were much shaken ― мы ехали по выбоинам, и нас очень трясло
    sobs shook her frail body ― ее хрупкое тело содрогалось от рыданий
    to shake dice ― встряхивать кости (перед бросанием)
    to shake down ― shake, down (плоды с дерева)
    to shake off ― стряхивать (пыль и т. п.)
  17. quake; shakeсь; shakeся
    to shake with cold ― quake от холода
    to shake with sobs ― содрогаться от рыданий
    to shake with laughter ― shakeсь от смеха
    my hands shook ― у меня дрожали руки
    his voice shook with emotion ― от волнения у нit дрожал голос
  18. shake (hand)
    to shake hands (with smb.), to shake smb.'s hand, to shake smb. by the hand ― пожать кому-л. hand, обменяться с кем-л. рукопожатием
  19. swing
    to shake one's head ― поswing головой (в знак сомнения, укоризны и т. п.)
    he shook his head in answer to my question ― в ответ на мой вопрос он покачал головой
    she only shook her head at (over) my behaviour ― она только (укоризненно) (по)качала головой, узнав о моем поведении
    to shake one's finger at smb. ― грозить кому-л. пальцем
    the wind shook the trees ― ветер раскачивал деревья
  20. swingся
    to shake in the wind ― swingся (раскачиваться) на ветру
    the vase on the mantelpiece shook perilously ― ваза на камине закачалась и чуть не упала
  21. потрясать, волновать
    I was shaken by (with, at) the news ― я был потрясен этим известием
    it shook my composure ― это заставило меня волноваться, это вывело меня из состояния равновесия
  22. сделать рывок
    she shook herself loose from the man's grasp ― она вырвалась из it объятий
    to shake oneself free of all responsibility ― свалить с себя всякую ответственность
  23. взбалтывать (тж. shake up)
    to shake together ― взбалтыать, смешивать (жидкости)
    this medicine must be shaken up before drinking ― это лекарство перед употреблением нужно взбалтывать
  24. ам. избавиться, отделаться; slope off (от кого-л.)
    to shake one's pursuers ― уйти от преследователей
    can you shake your friend? I want to speak to you alone ― вы не могли бы отделаться от подруги? Я хочу поговорить с вами наедине
  25. поколебать, ослабить, подорвать
    to shake the foundations ― (по)колебать основы
    to shake smb.'s resolution ― поколебать чью-л. решимость
    to shake smb.'s faith ― подорвать чью-л. веру
  26. muses. исполнять trill
  27. австрал. сл. обокрасть
    to shake one's sides (with laughing) ― shakeсь от смеха
    to shake one's ears ― пошевеливаться; проявлять презрение (пренебрежение, равнодушие, неудовольствие)
    to shake a leg (a foot, a toe, one's bones) ― dance, пускаться в пляс; ам. поторапливаться
    to shake a loose (a free) leg ― вести беспорядочную (распутную) life; пускаться в разгул
    to shake hands with oneself ― поздравить себя
    shake!, shake hands!, shake on it! ― по рукам!
    to shake like an aspen leaf ― quake как осиновый лист
    to shake in one's shoes (in one's boots) ― quake (shakeсь) от fearа
    to shake the ghost into smb. ― напугать кого-л.
    to shake the dust off one'd feet (one's shoes) ― библ. оshake прах от ног своих
    come, shake yourself together! ― возьми себя в руки!
shake down shake down ʃeɪk daʊn
  1. сносить, разрушать (house)
    we were evicted and our shack was shaken down ― нас выселили, а нашу лачугу снесли
  2. stlat (на полу солому и т. п.)
    to shake down a litter ― поstlat солому (подстилку) для лошади
  3. устраивать импровизированную постель
    to shake down on the floor ― постелить на полу
  4. временно остановиться (у кого-л.)
    to shake down for the night ― переночевать
  5. утрясать, уплотнять (что-л. сыпучее)
    to shake down the sugar in the bag ― уshake сахар в кульке
  6. утрясаться, становиться компактным
    the potatoes in the sack shook down ― картофель в мешке утрясся
  7. приспособиться, освоиться, сжиться; успокоиться
    he soon shook down to his new conditions ― он быстро приспособился к новым условиям (освоился с новыми условиями)
  8. улаживаться
    things are shaking down rapidly ― дела быстро налаживаются
  9. ам. сл. вымогать (money)
    you are trying to shake me down ― вы пытаетесь меня blackmailировать, вы хотите вымогательством получить у меня money
  10. выпросить, выудить money (у кого-л.)
    to shake smb. down for ten dollars ― нагреть кого-л. на десять долларов
  11. сл. обыскивать, обшаривать
  12. снизить, добиться снижения
  13. ав. проводить пробный полет
  14. мор. проводить гарантийное плавание
shake off shake off ʃeɪk ɒf
  1. избавляться
    to shake off drowsiness ― drive away (с себя) дремоту
    to shake off a habit ― побороть привычку
    to shake off smb.'s unwelcome attentions ― пресечь нежелательное ухаживание
    you must shake off all worry ― ты должен стряхнуть с себя все тревоги
    I can't shake off my cold ― никак не могу отделаться от простуды
  2. оторваться (от противника и т. п.)
    to shake off the pursuer ― уходить от преследования; воен. оторваться от преследующit противника
shake out shake out ʃeɪk aʊt
  1. встряхивать, выколачивать
    to shake out garments ― вытряхивать одежду
    to shake out rugs ― выколачивать ковры
  2. выбрасывать, отбрасывать (мысль и т. п.)
    to shake smth. out of one's head ― выбросить что-л. из головы; отмахнуться от неприятной мысли о чем-л.
  3. развертывать (парус, флаг)
  4. развертываться
    to shake out into a fighting formation ― воен. развернуться в боевой порядок
shake table shake table ʃeɪk ˈteɪbl
    those. вибростенд, вибростол
shake up shake up ʃeɪk ʌp
  1. тряхнуть
    the collision shook up both drivers ― обоих водителей тряхнуло при столкновении
  2. расшевелить, взбудоражить; разбудить
    the news shook him up a bit ― это известие немного встряхнуло it
  3. раздражать, шокировать
  4. радикально реорганизовать; shake up (структуру, кадры)
    to shake up the management ― shake up руководство (предприятия)
shake-rag shake-rag ˈʃeɪkræɡ
    оборванец
shake-up shake-up ˈʃeɪkˈʌp
  1. встряска
  2. коренная реорганизация; перетряхивание (структуры, кадров и т. п.)
    a governmental shake-up ― перестановка в составе правительства
shakedown shakedown ˈʃeɪkdaun
  1. импровизированная постель (из соломы и т. п.; чаще на полу)
  2. ам. сл. вымогательство; blackmail
  3. разг. обыск, шмон
  4. ам. шумная вечеринка; пляс, отплясывание
  5. ам. мор. гарантийное плавание, пробное плавание (after постройки, ремонта или смены личного состава; тж. shakedown cruise)
  6. ав. пробный полет
shakefork shakefork
    диал. вилы с двумя зубьями
shaken shaken ˈʃeɪkən
    p-p. от shake
shakeout shakeout
  1. бирж. вытеснение спекулянтов с рынка (в связи с обесцениванием ценных бумаг или снижения товарных цен)
  2. бирж. ruin
shaker shaker ˈʃeɪkə
  1. shakeер, сосуд для смешивания коктейля
  2. разг. солонка с дырочками; перечница с дырочками
  3. инициатор, засtrillщик
  4. (S.) шекер (член американской религиозной секты)
  5. those. вибрационный грохот; вибросито; вибростенд
  6. text. пылевыколачивающая машина
Shakespearian Shakespearian ʃeɪksˈpɪərɪən
  1. шекспировед (тж. Shakespearian scholar)
  2. почитатель Шекспира
  3. шекспировский
    Shakespearian studies ― шекспироведение
    Shakespearian sonnet ― сонет из трех четверостиший и одного двустишия
Shakespeariana Shakespeariana
    шекспириана
Shakespearianism Shakespearianism
  1. подражание Шекспиру
  2. выражение, встречающееся у Шекспира
shakey shakey
  1. шаткий, нетвердый
    shakey bridge ― шаткий мост
    shakey steps ― нетвердые шаги
  2. трясущийся, дрожащий; jerky; вибрирующий
    shakey hands ― трясущиеся руки
    shakey hand(writing) ― uneven (старческий) handwriting
    shakey cab ― jerky экипаж
  3. непрочный, ненадежный; сомнительный
    shakey position ― непрочное положение
    shakey principles ― нетвердые принципы
    shakey claims ― необоснованные притязания (претензии)
    shakey in one's belief ― нетвердый в вере
  4. weak
    to feel shakey ― чувствовать себя неважно
    to be shakey in spelling ― быть нетвердым в орфографии, слабо знать орфографию
  5. треснувший (о дереве)
    to be shakey on one's pins ― нетвердо держаться на ногах