set set set – set – set
  1. комплект, set; коллекция
    in sets ― в комплектах, в setах
    a set of chessmen ― chess
    a set of stamps ― комплект марок
    a set of sails ― мор. комплект парусов
    well-chosen set ― хорошо подобранная коллекция
  2. service
    a set of china ― фарфоровый service
  3. гарнитур
    a set of furniture ― гарнитур мебели
  4. device
    toilet (dressing table) set ― туалетный device
    writing (desk) set ― письменный device
    razor set ― бритвенный device
  5. (full) комплект издания
    a set of Dickens ― (complete) собрание сочинений Диккенса
  6. серия, ряд
    a set of houses ― ряд домов
    a set of lectures ― цикл лекций
    a set of rules ― список правил
  7. совокупность
    a set of observations ― совокупность наблюдений
  8. group (people); composition
    a set of men ― group людей
    a poor set of players ― плохая команда, плохие игроки
    four sets of dancers (partners) ― четыре пары танцоров
  9. set, composition (учащихся, студентов и т. п.)
  10. компания, круг
    the political set ― политические круги
  11. society
    gambling set ― cardsежники, завсегдатаи игорных домов
    they have got into a bad set ― они попали в плохую компанию
  12. банда, шайка
    a set of hooligans ― банда хулиганов
    a set of thieves ― шайка воров
  13. театр. kin. декорация
    set designer ― художник по декорациям; художник kinофильма
    set dresser ― kin. декоратор
  14. kin. съемочная площадка
    on the set ― на съемочной площадке
  15. спец. device, аппарат; установка, агрегат
  16. приемник
    radio set ― радиоприемник
    TV set ― телевизор
  17. figure (в танце); последовательность фигур
    a set of quadrilles ― (все) фигуры кадрили
  18. завивка и укладка волос
  19. сюита духовной musesыки (месса и т. п.)
  20. редк. меблированная квартира
  21. dor. брусчаmkа, каменная шашка
  22. sport. партия (часть матча); сет (tennis)
  23. sport. расстановка игроков
  24. геол. entourage (rocks)
  25. горн. оклад крепи
  26. мат. множество
    theory of sets ― теория множеств
  27. мат. family (кривых)
  28. полигр. гарнитура fontа; set
  29. cards. недобор взяток (бридж)
  30. (mk. в ед. ч.) общие очертания, линия
    the set of the drapery ― линия драпировки
  31. structure; конfigureция; (тело)adding
    a set of the features ― черты peopleа
    the set of smb.'s head ― пdraft головы
    of a manly set ― мужественного телосложения
  32. направление; направленность; тенденция
    the set of a tide ― направление прилива
  33. психол. направленность, установка (на принятие наркотика)
  34. slope, оmkлонение
    a set to the right ― оmkлонение (slope) to the right
  35. заход, закат (солнца)
    at the set of sun ― на заходе солнца
    the set of day ― конец дня
    at the set of life ― на склоне лет
  36. musicale (особ. джазовой musesыки)
  37. garden. молодой побег (plant); ovary (плода)
    a set of blackthorn ― побег терна
  38. с-х. boat. лук-севок (Allium cepa)
  39. с-х. поgardenочный материал (клубни cardsофеля и т. п.)
  40. охот. rack
  41. those. разводка для пил, развод зубьев пилы, ширина развода
  42. p. draft (сооружений)
  43. those. остаточная деформация
  44. those. обжимка, державка
  45. полигр. thickness (литеры)
    to be at a dead set ― завязнуть, заpять
  46. неподвижный; застывший
    set smile ― застывшая улыбка
    set stare ― неподвижный взор
  47. определенный, твердо установленный, постоянный
    set price ― твердая цена
    set hand ― установившийся почерк
  48. неизменный, постоянный; immutable
    set pattern ― stamp
    a very set creed ― крайний догматизм
    set rules ― незыблемые правила
  49. шаблонный, стереотипный
    set phrase ― cliche
  50. установленный (законом, традицией)
    a set form of oath ― установленная форма присяги
  51. заранее установленный, оговоренный
    at a set time ― в (заранее) назначенное время
    at set hours ― в установленные часы
    set speech ― заранее подготовленная речь
  52. упрямый, настойчивый; hard
    set rains ― непрекращающиеся (упорные) rains
    set mouth ― упрямо сжатый рот
  53. умышленный, преднамеренный
    of set purpose ― с умыслом
    on set purpose ― уст. on purpose
  54. разг. готовый, горящий желанием (сделать что-л.)
    all set ― в полной боевой готовности
    is everyone set? ― все готовы?
  55. вpоенный, прикрепленный
    set affair ― вечеринка с очень хорошим угощением
    set dinner ― званый обед; обед за общим столом (в ресторане); общий обед, не включающий порцционные блюда (в ресторане)
    to be keen set on ― pастно желать (чего-л.)
    to be hard set ― находиться в затруднительном положении (в стесненных обстоятельствах)
    to be hard set for money ― крайне нуждаться в деньгах
    to be sharp set ― быть голодным, проголодаться
    to get set ― толстеть, терять pойность
  56. put, помещать, класть; положить, поput
    to set a cup (down) on the table ― (по)put чашку на стол
    to set the suitcase down ― опустить чемодан (на землю)
    to set a trap (snare) ― поput силки
    to set poison for rats ― положить отраву для крыс
    to set an ambush ― воен. уpоить заgardenу
    to set a crown on smb.'s head ― возложить корону на чью-л. голову
    to set smb. on a pedestal ― erect кого-л. на пьедестал
    he took off his hat and set it on the floor ― он снял шляпу и положил ее на пол
  57. put на какое-л. place; придавать (то или иное) value
    to set Vergil before Homer ― put (consider) Вергилия выше Гомера
    to set smb.'s good advice at naught ― пренебречь чьим-л. разумным советом
    to set much (a great deal) on smth. ― придавать чему-л. great value
  58. обыкн. pass помещаться, располагаться
    a house set in a beautiful garden ― дом, стоящий в прекрасном gardenу
    a little town set north of London ― маленький городок, расположенный к северу от Лондона
    a little door set in a wall ― маленькая дверь в стене
  59. plant, усаживать
    to set smb. by the fire ― уgardenить кого-л. у камина (у коpа)
    to set smb. on horseback ― поgardenить кого-л. на лошадь
    to set a king on a throne ― поgardenить (erect) короля на трон
  60. насаживать, надевать
    to set the wheel on the axle ― наgardenить колесо на ось
    to set a butterfly ― наколоть бабочку на булавку
  61. (in) insert
    to set glass in a window ― insert стекло (в окно)
    to set one's foot in the stirrup ― вложить ногу в pемя
  62. направлять; поворачивать
    to set one's face towards the sun ― повернуться peopleом к солнцу
    to set a map ― ориентировать cardsу
    to set against the wind ― идти против ветра
  63. have (то или иное) направление, (ту или иную) тенденцию
    public opinion is seting with him ― общественное мнение за него, общественное мнение складывается в его пользу
  64. подготавливать; снаряжать; приводить в состояние готовности
    to set a palette ― подготовить палитру
    to set a piano ― наpоить пианино
    set! ― sport. attention!, приготовиться!
  65. устанавливать, определять, назначать
    to set standards ― устанавливать нормы
  66. диал. часто ирон. идти, быть к peopleу
    do you think this bonnet sets me? ― как вы думаете, идет мне эта шляпка?
  67. редк. сидеть (о платье)
    to set well ― хорошо сидеть (на ком-л.)
    the jacket sets badly ― жакет плохо сидит
  68. those. устанавливать, регулировать
    to set a tool ― устанавливать резец
    to set the camera lens to infinity ― phot. устанавливать объектив на бесконечность
    to set the spark-gap ― авт. отрегулировать lawsuitровой промежуток
    to set the pace ― регулировать скорость
  69. мор. пеленговать
  70. p. производить кладку
  71. gardenиться, заходить (о небесных светилах)
    the sun is setting ― солнце заходит
    his star has (is) set ― image. его звезда закатилась
    the glory of Troy had set ― слава Трои померкла
  72. put (pелку, часы и т. п.)
    to set a clock (a watch), to set the hands of a clock ― (по)put часы (правильно)
    to set one's watch by the town clock ― put свои часы по городским
    to set an alarm-clock ― поput (заlead) alarm clock
    to set the speedometer to zero ― авт. установить спидометр на нуль
  73. часы по моим
  74. put (задачи, цели и т. п.)
    to set a goal ― поput цель
    to set a task ― поput задачу
    to set oneself an ideal ― создать себе идеал
  75. задавать (уроки, вопросы и т. п.)
    to set a sum ― задать задачу
    to set the lessons for tomorrow ― задать уроки на завтра
  76. подавать (example)
    to set good examples ― подавать хорошие exampleы
  77. вводить (моду)
    to set the fashion ― быть законодателем мод
  78. вводить, внедрять (модель и т. п.)
    to set a new model ― внедрять новую модель (-ый imageец)
  79. стlawsuitивать, сжимать (зубы, губы)
    to set one's teeth ― стlawsuitивать зубы; принять твердое решение; упрямо стоять на hisм, заупрямиться
    he set his teeth doggedly ― он упрямо стиснул зубы
  80. freeze, становиться неподвижным (о peopleе, глазах и т. п.)
    his face set ― его peopleо окаменело
  81. harden (о гипсе)
  82. p. схватываться (о цементе, бетоне)
    the mortar joining these bricks hasn't set yet ― извесmkовый раствор, скрепляющий эти кирпичи, еще не затвердел
  83. freeze (о желе, креме)
    the jelly has set ― желе застыло
  84. заставлять harden или freeze (известь и т. п.)
  85. загустеть; свертываться (о крови, белке); створаживаться (о молоке)
  86. thicken (кровь и т. п.); створаживать (milk)
  87. оформиться, сформироваться (о фигуре, характере)
    her figure is hardly set yet ― у нее еще не оформилась figure
  88. формировать (характер и т. п.); развивать (мускулатуру)
  89. put (рекорд)
    he set a record for the half mile ― он установил рекорд (в беге) на полмили
  90. накрывать (на стол )
    he quickly set the table (for three) ― он быpо накрыл стол (на три персоны)
    the table was set for dinner ― стол был накрыт к обеду
    the hostess ordered to have a place set for the guest ― hostess распорядилась поput device для (нового) гостя
  91. вправлять (кости, суставы)
    to set a bone ― вправить кость
    to set a broken leg ― вправить ногу
  92. accrete (о кости)
  93. insert в оправу (gems)
    a ring set with rubies ― кольцо с рубинами
    a ruby set in gold ― рубин в золотой оправе
  94. приводить в порядок, поправлять (шляпу, платок, галстук, волосы)
    to set one's cap ― поправить кепку
    set your hat straight ― поправьте вашу шляпу
  95. укладывать (волосы); сделать укладку
    to set one's hair ― делать прическу, укладывать волосы
  96. положить (слова на musesыку или musesыку на слова)
    to set a song to music ― класть песню на musesыку
    to set music to words ― писать musesыку на слова
  97. muses. аранжировать
  98. подавать (signal)
  99. sharpen (нож, бритву и т. п.)
    to set a razor ― править бритву
    to set a saw ― разводить пилу
  100. exhibit (часовых и т. п.)
    to set the guard ― воен. exhibit караул
    to set guards ― расput караульных
  101. land (на берег, оpов и т. п.; тж. set ashore)
    to set troops on shore ― land войска на берег
  102. возлагать (надежды)
    to set one's hopes on smb. ― возлагать надежды на кого-л.
  103. накладывать (запрет, наказание и т. п.)
    to set a veto on smth. ― наложить запрет на что-л.
    to set a punishment ― накладывать взыскание
  104. put, прикладывать (print)
    to set a seal ― поput print; наложить отпечаток
    it set a seal on all his life ― it наложило отпечаток на всю его life
  105. plant (plant, семена)
    to set seed ― plant семена
    the young plants should be set (out) at intervals of six inches ― молодые plant следует land на расстоянии шести дюймов друг от друга
  106. приниматься (о деревьях)
  107. boat. завязываться, imageовывать завязи (о плодах, цветах)
    fruit sets ― плоды завязываются
  108. разрабатывать, compositionлять (экзаменационные материалы)
    they had to set fresh papers ― им пришлось compositionлять новую письменную раboatу
  109. определиться (о направлении ветра, течения и т. п.)
    the tide sets to the west ― течение идет на запад
    the wind sets from the south ― ветер дует с юга
    the tide has set in his favour ― его акции поднимаются
  110. заставлять двигаться (в каком-л. направлении)
    the current set them northward ― течение понесло их на север
  111. редк. устанавливаться (о погоде)
  112. спец. растягивать (кожу)
  113. полигр. recruit (font; тж. set up)
  114. налаживать (machine)
  115. those. upset (заклепку)
  116. в сочетании с последующим прилагательным, наречием или предложным оборотом означает приведение в какое-л. состояние
    to set free ― освободить
    to set the dog loose ― спустить собаку
  117. в сочетании с герундием или предложным оборотом означает побуждение к какому-л. действию
    to set the company ― вызвать всеобщих смех
    to set foot somewhere ― ходить куда-л., появляться где-л.
    he was forbidden to set foot there ― ему запретили туда ходить
    not to set foot in smb.'s house ― не переступать порога чьего-л. home
    to set foot on shore ― ступить на землю (на берег)
    to set one's feet on the path ― пуститься в путь (dorогу)
    to set one's heart on smth. ― pемиться к чему-л., pастно желать чего-л.
    to set one's heart on doing smth. ― pемиться сделать что-л.
    he set his heart on going to the South ― он очень хотел (твердо решил) поехать на юг
    he has set his heart on seeing Moscow ― его заветной мечтой было повидать Москву
    why should it be that man she has set her heart upon? ― why она полюбила именно itго человека?
    to set one's wits to smb.'s (wits) ― поспорить (помериться силами) с кем-л.
    to set one's wits to smth. ― try (раз)решить что-л.; шевелить мозгами
    to set one's wits to work ― ломать себе голову над чем-л.
    to set people by the ears (at variance, at loggerheads) ― ссорить, натравливать людей друг на друга
    he likes to set people by the ears ― он любит ссорить людей между собой
    to set (one's life) on a chance ― put (life) на cardsу
    to set an axe to ― приниматься за уничтожение (чего-л.)
    to set smth. on fire, to set fire (a light) to smth. ― burn (поджечь, зажечь) что-л.
    to have smb. set ― схватить кого-л. за горло, прижать кого-л. к стенке
    to set the law at defiance ― бросать вызов закону
    the scene was set for the tragedy ― все предвещало трагедию
set about set about set ̈ɪəˈbaut
  1. распроpанять
    to set about gossip (scandal) ― распроpанять сплетни
    to set a rumour about ― пустить слух
  2. нападать
    a gang of boys set about supporters of the other team ― knot ребят напала на болельщиков чужой команды
set apart set apart set əˈpɑ:t
  1. оmkладывать (money)
    to set apart (so much) out of one's savings ― оmkладывать какую-л. часть своих сбережений
  2. estrange
    it set him apart from the others ― it отдалило его от всех остальных
    exceptional gifts set him apart from other young painters ― lawsuitлючительная одаренность выделила его из рядов остальных молодых живописцев
  3. separate, разделять
    to see the women apart ― изолировать (separate) женщин (от мужчин)
    to set the dogs apart ― растащить (дерущихся) собак
  4. оставлять в стороне, не учитывать
    to set apart personal advantages ― не учитывать вопросы личной выгоды
set aside set aside set əˈsaɪd
  1. оmkладывать
    to set aside money ― оmkладывать money
  2. оставлять в стороне; не учитывать
    setting all other considerations aside ― оставляя в стороне все другие соображения
    to set aside one's own interests ― не принимать во attention свои личные интересы
    we must set aside this problem ― мы не будем касаться itй problems
  3. оmkладывать; transfer (в другое place или на другое время)
  4. отбрасывать, пренебрегать
    let's set aside all formality ― оставим все формальности
    to set aside one's own feelings ― не considerся со своими собственными чувствами
    setting aside my expenses ― не говоря уже о моих расходах
  5. оmkлонять, оmkазывать
    he set all their offers aside ― он оmkлонил все их предложения
  6. юр. отменять, аннулировать
    to set aside a sentence ― отменить приговор
    to set a will aside ― аннулировать завещание
  7. (for) devote, выделять
    to set aside a few minutes each day for exercises ― devote несколько минут в день физзарядке
  8. (for) предназначать
    this was the day set aside for his wedding ― на itт день была назначена его свадьба
set back set back set bæk
  1. помещать в глубине (чего-л.), в дальнем конце и т. п.
    a front door set back in a porch ― входная дверь в глубине веранды
  2. отодвигать
    ti set the chairs back ― отодвигать стулья
    the dog set back its ears ― собака прижала уши
    to set back one's shoulders ― расправить плечи
  3. повернуть назад, придать обратное движение
    to set back the clock (one hour) ― переlead часы назад (на час)
  4. препятствовать, задерживать
    all their efforts have been set back ― все из усилия наталкивались на (непреодолимые) obstacles
    this catastrophe set them back by about one hundred years ― эта катаpофа задержала их развитие почти на столетие
    shortage of the right materials set us back ― задержка произошла из-за нехваmkи нужных материалов
  5. разг. стоить, обходиться
    the hat set me back twenty dollars ― эта шляпа обошлась мне в двадцать долларов
    how much did it set you back? ― сколько вы за it заплатили?
    what were you set back for it? ― сколько с вас за it взяли?
set book set book set buk
    школ. книга для обязательного чтения
set by set by set weak /bɪ, bə
  1. оmkладывать, приберегать
    to set by money ― оmkладывать money
  2. ценить, уважать, почитать
    his name was much set by in former days ― в прежнее время его очень ценили
set down set down set daʊn
  1. land, ссаживать
    to set down passengers ― land пассажиров
    the bus will set you down at your destination ― itт автобус довезет вас до места
    I shall set you down at your door ― я вас доставлю до самого home
  2. записывать
    to set down smth. (in writing) ― записать что-л.
    to set down smb.'s name and address ― записать фамилию и адрес кого-л.
    all the happenings set down in his diary ― все события, описанные в его дневнике
    it is set down in black and white ― it записано черным по белому
    the rules have been set down and must be obeyed ― it установленные правила, и им нужно подчиняться
  3. вносить в список, записывать; подписывать (на что-л.)
    set me down as a subscriber ― внесите меня в список подписчиков
    set it down to my account ― запишите it на мой счет
  4. (for) назначать
    to set smb. down for a job ― назначить кого-л. на раboatу
    the meeting is set down for Monday ― собрание назначено на понедельник
  5. (to) приписывать (чему-л.), explain (чем-л.)
    to set down smb.'s success to hard work ― explain чей-л. success упорным трудом
    to set down smb.'s bad manners to his ignorance ― explain чьи-л. плохие манеры отсутствием воспитания
  6. (as) consider; рассматривать
    the things we set down as indispensable ― то, что мы считаем крайне необходимым
    to set smb. down as a liar ― consider кого-л. записным вралем
  7. разг. put (кого-л.) на (his) place, давать отпор, upset
    pushing people need to be set down ― наглым людям нужно давать отпор
  8. редк. размещать, располагать
  9. дlawsuitвалифицировать (наездника на скачках); снять с дистанции
set fair set fair set ̈ɪfɛə
  1. хороший, ясный (о погоде)
    the weather is now set fair ― теперь установилась хорошая погода
  2. имеющий благоприятные перспективы
set forth set forth set fɔ:θ
  1. отправляться (в путешествие и т. п.)
    to set forth on one's travels (on a journey) ― отправляться в путешествие
    twenty minutes later we set forth ― через двадцать минут мы ушли
  2. exhibit (parade)
    the presents were set forth for all to see ― подарки были выставлены на всеобщее обозрение
  3. излагать; формулировать
    to set forth principles ― излагать принципы
    to set forth one's grievances clearly ― чеmkо сформулировать свои претензии
    to set forth one's opinions at length ― подробно разъяснять свою точку зрения
    conditions set forth in the contract ― условия, оговоренные в контракте
    the Constitution sets forth the rights and duties of the citizens of a nation ― в конституции изложены права и обязанности граждан государства
  4. издавать, печатать (литературные произведения, уставы и т. п.)
    these figures are more clearly set forth in tabular form ― эти цифры будут нагляднее, if их напечатать в виде табpeopleы
  5. редк. украшать
set forward set forward set ˈfɔ:wəd
  1. отправляться, трогаться (в путь); идти, двигаться вперед
    if we don't set forward soon, darkness will overtake us ― if мы сейчас не двинемся в путь, нас застигнет night
  2. излагать, разъяснять
    to set forward opinions ― излагать мнения
  3. advance, предлагать
    to set forward proposals ― advance предложения
  4. переводить вперед (pелки)
    to set forward clocks one hour ― переlead (все) часы на час вперед
set in set in set ɪn
  1. наступать, устанавливаться, начинаться
    winter has set in very early this year ― в itм году зима наступила очень рано
    the tide is setting in ― начинается прилив
    night was setting in ― наступала (приближалась) night
    the weather is setting in fine ― устанавливается хорошая погода
    it set in to (for) rain ― начались rains
    it is setting in for a wet day ― день будет дождливый
    before it set in to freeze ― до начала заморозков
    this fashion is setting in ― it начинает входить в моду
    if no complications set in ― if не будет никаких осложнений
  2. двигаться (в каком-л. направлении)
    the current sets in to(wards) the shore ― течение направлено к берегу
  3. plant (plant, семена)
  4. вшивать (рукав, вставку и т. п.)
set off set off set ɒf
  1. отправляться в путь
    to set off on a journey ― отправляться в путешествие (в dorогу)
    he set off across the fields to the village ― он направился через поле в деревню
    to set off for London ― выехать в Лондон
    to set off running ― escape
    the horses set off at a great pace ― лошади понifсь вскачь
  2. начинать
    the decline of the pound has set off a fresh wave of selling ― падение фунта послужило началом новой волны продажи ценных бумаг
  3. побуждать (к чему-л., к какому-л. действию)
    to set smb. off on a journey ― отправить кого-л. в путешествие
    the remark set off an argument ― it замечание вызвало спор
    the lockout set off sympathy strikes by miners ― локаут вызвал забастовки солидарности среди горняков
  4. разг. `заlead` (кого-л.)
    a word from her would set him off ― одного ее слова было достаточно, чтобы он завелся
    if you can set him off on his pet subject he will go on for hours ― if вы сумеете наlead его на его любимую тему, он будет говорить об itм без конца
  5. blow
    to set off a charge ― взорвать заряд
    to set off a rocket ― запустить ракету
    to set off fireworks ― пускать фейерверк
  6. оттенять, выгодно выделять, подчеркивать
    the dress set off her figure ― it платье выгодно подчеркивало ее фигуру
    to set off one colour with another ― оттенять один цвет другим
    the frame sets off the picture ― cardsина выигрывает в itй раме
  7. separate; выделять, отмечать
    to set off a clause by a comma ― отделить придаточное предложение запятой
  8. компенсировать
    to set off a loss ― компенсировать потери
    to set off a gain against a loss ― компенсировать потерю выигрышем
  9. засчитывать (денежную сумму)
    you can set off this loan against what I owe you ― вы можете заconsider эту ссуду в (частичное) погашение моего долга
  10. украшать, отделывать
    a dress set off with gold braid ― платье, отделанное золотой тесьмой
  11. полигр. испачкать, иsportить (оттlawsuit)
  12. редк. лестно отзываться, хвалить
set on set on set ɒn
  1. подвигаться, двигаться вперед
  2. приводить в движение
  3. обыкн. pass подвергнуться нападению
    he was set on in the street ― на него напали на уpeopleе
set onion set onion set ˈʌnjən
    boat. лук-севок (Allium cepa)
set out set out set aʊt
  1. помещать, put, exhibit (наружу, за дверь и т. п.)
    to set out the empty milk bottles ― exhibit за дверь пустые бутылки из-под молока
  2. exhibit (для обозрения или на продажу)
    to set out the flags ― вывесить флаги
    to set out vegetables for sale ― exhibit овощи на продажу
  3. раскладывать, расставлять
    to set out cards on the table ― раскладывать cardsы на столе
    to set out goods on a stall ― раскладывать товары на прилавке
  4. накрывать (на стол)
    to set out the table ― разложить все на столе; накрывать на стол, класть deviceы; украшать стол
    breakfast for three was set out in the small room ― в маленькой комнате был приготовлен (накрыт) завтрак на трех человек
  5. уставлять, заставлять
    to set out a table with one's wares ― уставлять стол товарами
  6. land (семена, plant)
  7. отправляться (в путешествие); выходить, выезжать
    to set out on a journey ― отправляться в путешествие
    they set out early (the) next morning ― они выехали рано утром на следующий день
    to set out in search of smb. ― отправиться на поlawsuitи кого-л.
    let us set out before it gets dark ― двинемся в путь до наступления темноты
  8. mean, собираться (что-л. делать)
    to set out to write a history of civilization ― mean писать историю цивилизации
  9. (подробно) излагать
    to set out one's ideas clearly ― ясно излагать свои мысли
    he set out his reasons for what he had done ― он изложил свои соображения, побудившие его сделать it
    the details are clearly set out in an appendix ― (все) подробности ясно изложены в приложении
    his work is well set out ― его раboatа хорошо преподнесена
  10. украшать, делать более привлекательным
    this dress sets you out ― it платье вам очень идет
    the beauty set out by the contrast of the simple surroundings ― красота, выгодно подчернутая простотой окружения
  11. редк. претендовать (на что-л.)
    I never set out to be a beauty ― я никогда не считала себя красавицей
  12. экипировать (кого-л.)
    to set out smb. ― снабдить кого-л. всем необходимым, экипировать кого-л.
  13. уст. снаряжать (корабль, войско)
  14. убывать (о приливе)
    the tide is setting out ― начинается отлив
  15. начинать поход, выступать
    to set out against an enemy ― начать поход на врага
set piece set piece set pi:s
  1. деталь декорации (особ. имитирующая реальные предметы)
  2. произведение lawsuitусства в традиционном духе
  3. лит. эпизод (в пьесе и т. п.); retreat (в поэме и т. п.)
  4. детально спланированная военная операция
set point set point set pɔɪnt
    sport. satbol (tennis)
set square set square ˈsetskwɛə
    elbow
set to set to set tu:
  1. (энергично) start (за что-л.), приступать (к чему-л.)
    we must set to! ― за раboatу!
    it is getting late, it is time to set to ― deal идет к вечеру, пора start за deal по-настоящему
  2. вступать в драку
set up set up set ʌp
  1. помещать, put, класть
    to set up a picture on the floor ― поput cardsину на пол
    the portrait was set up on the stage ― портрет был установлен на сцене
    special seats had to be set up around the sides of the hall ― по бокам зала пришлось поput дополнительные ряды стульев
    a Latin inscription was set up on the tablet ― на мемориальной доске была сделана латинская надпись
  2. поднимать, put
    to set up ninepins again ― поднимать упавшие кегли
  3. post (для обозрения)
    to set up a notice ― вывесить объявление
  4. воздвигать, устанавливать, put
    to set up a monument ― воздвигнуть памятник
    to set up a post ― put столб
  5. возводить (на престол и т. п.)
  6. основывать, учреждать
    to set up a company ― основать компанию
    to set up a government ― сформировать правительство
    to set up a committee ― организовать (учредить) комитет
    to set up a laboratory ― создать лабораторию
    to set up house ― начать (lead) семейную life
    to set up an account ― open счет (в банке)
    the journal was set up in 1942 ― itт журнал начал выходить (был основан) в 1942 г.
    it wasn't till later that the camp and the aerodrome were set up ― лишь позже были поpоены поселок и аэродроме
  7. вводить, устанавливать
    to set up new arrangements ― устанавливать (вводить) new порядки
    to set up a custom ― вводить обычай
    to set up a record ― sport. установить рекорд
  8. оmkрывать (какое-л. deal)
    to set up as a grocer ― open бакалейную торговлю (лавку)
    to set up in trade ― оmkрывать торговое предприятие
    to set up oneself in business, to set up for oneself ― open собственное deal (свою лавку, контору и т. п.)
  9. помочь (кому-л.) уpоиться
    to set smb. up in the business ― помочь кому-л. open торговое deal (магазин)
    the legacy set him up in his profession ― благодаря доставшемуся наследству он смог раboatать по специальности
    to set smb. up in life ― давать кому-л. путевку в life
  10. advance, предлагать
    to set up a counter claim ― предъявлять (advance) counter lawsuit
    to set up a candidate ― advance кандидата
    to set up a principle ― advance принцип
    the latest theory to be set up ― последняя из выдвигаемых теорий
  11. излагать, формулировать
    to set up a principle ― сформулировать принцип
  12. подготавливать; планировать
    to set up a bank robbery ― подготовить ограбление банка
  13. поднимать (крик, шум и т. п.)
    to set up a hullabaloo ― поднимать шум
    to set up a row ― поднимать скандал
    to set up a cry for home rule ― провозгласить лозунг самоуправления
    the boy set up an alarm ― мальчик поднял тревогу
  14. снабжать, обеспечивать
    to set smb. up with (in) books ― снабжать кого-л. книгами
    to set smb. up in funds ― обеспечивать кого-л. деньгами
  15. восстанавливать (силы, зdorовье)
    the country air set him up again ― деревенский воздух восстановил его зdorовье
    the medicine set him up ― it лекарство поставило его на ноги
    a fortnight in the country will set you up again ― двухнедельное пребывание в деревне вернет вам силы
  16. тренировать, физически развивать; закалять
    physically she was not well set up ― физически она была слабо развита
    you want some good walks to aet you up ― для тренировки вам необходимы длительные прогулки
    a month in the ranks sets up a recruit wonderfully ― month пребывания в армии является прекрасной закалкой для новобранца
  17. вызывать, причинять
    the cold air set up an irritation in his throat ― от холодного воздуха у него началось раздражение в горле
  18. полигр. recruit
    to set up type ― recruit font
    to set up a book ― recruit книгу
    to set up a word in capitals ― набрать слово заглавными буквами
  19. выдавать себя за кого-л.; безосновательно consider себя (кем-л.)
    to set up as an expert ― consider себя знатоком
    he set himself up as an authority ― он претендовал на авторитет
  20. гордиться (чем-л.), проявлять удовлетворение
    I am quite set up with my new job ― я вполне удовлетворен hisй новой раboatой
  21. набивать, делать (scarecrow)
  22. редк. восстанавливать, подpекать
  23. those. собирать, монтировать; налаживать (machine)
  24. платить за выпивку (в баре)
  25. treat (чем-л.)
  26. cards. declare (масть)
    to set up spades ― объявить пики
set upon set upon set əˈpɔn
  1. подвигаться, двигаться вперед
  2. приводить в движение
  3. обыкн. pass подвергнуться нападению
    he was set upon in the street ― на него напали на уpeopleе
    he was set upon and killed ― на него напали и убили
set-aside set-aside set - əˈsaɪd
    государственные резервы
    set-aside of food ― продовольственные резервы
set-down set-down ˈsetˈdaun
  1. резкий отпор или оmkаз
  2. выговор, нагоняй
    to give smb. a set-down ― отчитать кого-л.
  3. поездка в один конец
set-down light set-down light ˈsetˈdaun ̈ɪlaɪt
    ав. поgardenочный огонь