sense sense sens
  1. feeling
    the five senses ― пять чувств
    sense of hearing ― hearing
    sixth sense ― шестое feeling, интуиция
    inner sense ― внутренний голос; внутреннее ощущение
    sense organs ― органы чувств
    dogs have an acute sense of smell ― у собак острое обоняние (хорошее чутье, нюх)
  2. ощущение, восприятие
    a sense of pain ― ощущение боли
    a sense of time ― feeling времени
    a sense of locality ― feeling пространства
    a high sense of duty ― высокое feeling долга
    aesthetic sense ― эстетический вкус (-ое чутье)
    a sense of colour ― понимание колорита, умение подбирать цвета
    a keen sense of humour ― тонкое feeling юмора
    a high sense of one's importance ― большое самоview
    to do smth. out of (from) a sense of duty ― делать что-л. from чувства долга
    to have no sense of proportion ― быть лишенным чувства меры
    to lack all sense of beauty ― не иметь чувства прекрасного
    he has no stage sense ― он совершенно не чувствует (не понимает законов) сцены
  3. сознание, рассудок
    in one's right senses ― в здравом уме
    are you in your right senses? ― ты что - рехнулся?
    to be out of one's senses ― разг. свихнуться, спятить, быть не в своем уме
    to recover (to regain) one's senses ― прийти в себя (в сознание)
    to lose one's senses ― сойти с ума
    to take leave of one's senses ― разг. сойти с ума, рехнуться
    to be frightened out of one's senses ― перепугаться до полусмерти (до обморока); одуреть от страха
    no man in his senses would have done so ― так поступить мог только сумасшедший (лишенный здравого смысла)
  4. mind
    sense comes with age ― mind приходит с годами
    he has no sense ― он не отличается благоmindием
    to bring smb. to his senses ― обmindить кого-л.
    to come to one's senses ― обmindиться, прийти в себя
    to act against all sense ― действовать (do) неmindно
  5. здравый смысл (тж. common sense)
    a man of sense ― reasonable (здравомыслящий) people
    to show good sense ― проявить здравый смысл
    to appeal to smb.'s good (common) sense ― взывать к чьему-л. здравому смыслу
    to talk sense ― говорить mindно (дельно)
    there is no sense in doing this ― нет смысла (не стоит) делать это
    to have too much sense to do smth., to have more sense than to do smth. ― быть достаточно умным, чтобы сделать что-л. (не сделать чего-л.)
    to make use of one's senses ― разг. шевелить мозгами, думать
    use a little sense! ― разг. шевели мозгами!, подумай!
    he had the good sense to make a wise choice ― у него хватило ума (здравого смысла) сделать правильный выбор
  6. value, важность (чего-л.)
    to make sense ― иметь смысл, быть нужным
    this decision makes sense ― это решение имеет смысл
    it doesn't make sense, it makes no sense at all ― это лишено всякого смысла; это вздор (nonsense)
    his attitude doesn't make sense ― его отношение трудно понять
    I cannot make out the sense of... ― не могу понять смысла (чего-л.)
  7. value
    strict sense ― точное value
    archaic sense ― устаревшее value
    in the narrow sense of the word ― в узком значении этого слова
    in the best sense of the term ― в лучшем смысле этого слова
    in a (certain) sense ― в некотором смысле, до некоторой степени
    in no sense ― ни в каком смысле, ни в каком отношении
    in no sense a genius ― отнюдь не гений
    in every sense ― во всех отношениях
    the marriage was in every sense happy ― брак был во всех отношениях счастливым
    in more senses than one ― и притом во многих значениях этого слова; и притом во многих отношениях
    the word has acquired an disparaging sense ― это слово приобрело неодобрительный оттенок
  8. общее настроение, дух
    to take the sense of the meeting ― определить настроение (view) собрания (путем голосования, опроса); поставить вопрос на голосование
    the sense of the conference was manifest ― отношение конференции (к этому вопросу) было очевидным
  9. спец. направление
    sense of rotation ― направление вращения
    sense finder ― определитель направления
    deprivation of senses ― сенсорная депривация; выключение органов чувств (при тренировке космонавтов и т. п.)
  10. feelingвать, осознавать
    to sense danger ― чуять опасность
    he sensed our hostility ― он поfeelingвал наше враждебное отношение
    I had sensed as much ― я так и думал, я это предвидел
  11. понимать, отдавать себе отчет
    she fully sensed the danger of her position ― она целиком отдавала себе отчет в опасности своего положения
sense datum sense datum sens ˈdeɪtəm
    филос. данное в чувствах
    sense data ― чувственные данные
sense-pause sense-pause sens - pɔ:z
    смысловая пауза
senseless senseless ˈsenslɪs
  1. без сознания
    to be senseless ― быть без сознания (без чувств)
    to fall senseless ― упасть замертво
    to knock smb. senseless ― оглушить кого-л. (ударом)
  2. бесчувственный, жестокий
    senseless brute ― бесчувственный негодяй
  3. бессмысленный, глупый
    senseless idea ― бессмысленная идея
    senseless custom ― нелепый обычай
    senseless remark ― глупое замечание