see see ̈ɪsi: – saw – seen
  1. церк. епархия
  2. церк. throne
  3. церк. чин епископа
  4. церк. папство
    the Holy S., the S. of Rome ― папский throne
  5. see
    to see well ― see хорошо
    cats see well at night ― кошки хорошо видят ночью (в темноте)
    he can't see ― он не видит, он слепой
    I can't see as far as that ― я на таком далеком расстоянии не вижу
    to see nothing ― ничего не see
    I looked but saw nothing ― я посмотрел, но ничего не увидел
  6. смотреть, see
    to see a play ― смотреть пьесу
    I saw this film last year ― я видел itт фильм в прошлом году
    I saw an interesting story the other day ― на днях мне попался на глаза интересный рассказ
    have you seen today's paper? ― you видели сегодняшнюю газету?
    did you see about her death in the paper? ― you читали извещение о ее смерти в газетах?
    let me see that letter ― whileжите мне it письмо, разрешите взглянуть на it письмо
    to see smth. with one's own eyes ― see what-л. собственными глазами
    all this took place in the street, where all could see ― все it произошло на улице на глазах у всех
    he is not fit to be seen ― он в таком виде, what не может whileзаться на людях
    what sort of man is he to see? ― какой он на вид?
    see, here he comes! ― смотри (видишь), вот он идет!
  7. справляться, смотреть
    see page four ― смотри страницу 4
    see (as) above ― смотри youше
    see also ― смотри также (частная ссылка)
  8. представлять себе
    I can't see you old ― не могу представить себе вас старым
    to see everything black ― see все в черном свете
    to see things wrong ― неправильно судить о чем-л.
    to see things as they are ― правильно смотреть на вещи
    I don't see it in this light ― я смотрю на it иначе
    as I see it ― как мне it представляется (it seems)
  9. находить, обнаруживать
    I can see no faults in him ― я не вижу (не нахожу) в нем никаких недостаmkов
    I see no alternative (no way out) ― я не вижу иного пути (youхода)
    I don't know what you can see in her ― я не знаю, what you в ней находите
    to see oneself in one's children ― learn себя в своих детях
  10. понимать, сознавать
    to see a joke ― понимать шуmkу
    he can't see a joke ― он не понимает шуток, у него нет чувства юмора
    I see what you mean ― я понимаю, what ты имеешь в виду (what ты хочешь сказать)
    I see what you are driving at ― я понимаю, к чему you клоните
    I see it to be a fraud ― я считаю it мошенничеством
    now do you see? ― теперь вам понятно?
    that is easy to see ― it легко (нетрудно) understand
    don't (can't) you see I'm tired? ― ты не понимаешь, what я устал?
    I see no reason why we should despair ― не вижу причины для отчаяния
    it's like this, you see ― видите ли, deal обстоит так
    I see that you have changed your mind ― я вижу, what you передумали
    this is how I see it ― вот как я на it смотрю
    see what you've done! ― посмотри, what ты наделал!
    see what courage can do! ― вот what значит мужество!
    to see for oneself ― see (в чем-л.) самому
    go and see for yourself if you don't belive me ― если you мне не верите, пойдите убедитесь сами
    I can't see the good of it! ― к чему it?
    not to see the use of doing smth. ― сомневаться в целесообразности чего-л.
    I don't see the good of getting angry ― не стоит сердиться
    I don't see the use of crying ― бесполезно плакать; in vain (you) плачете
  11. испытывать, переживать (what-л.); сталкиваться (с чем-л.)
    he has seen a good deal in his (long) life ― он немало повидал (испытал) на своем веку
    I never saw such rudeness ― я никогда не сталкивался с такой грубостью
    I have seen war at close quarters ― я на себе испытал, what такое война
    he first saw fire at Berlin ― он получил боевое крещение под Берлином
    to have seen better days ― знавать лучшие времена; обеднеть; поизноситься, поистрепаться, потерять свежесть (о вещи)
    this coat of mine has seen hard wear ― мое пальто порядком поизносилось
    the nineteenth century saw the rise of our literature ― девятнадцатый век был свидетелем расцвета нашей литературы
    this place has seen many changes ― здесь произошло много перемен
  12. seeся, встречаться
    he sees a great deal of the Smiths ― он часто бывает у Смитов
    he is much seen in society ― он много бывает в обществе
    we see less of him in winter ― зимой мы его реже видим
    I haven't seen you for (in) ages ― я вас не видел целую вечность
    when shall I see you again? ― когда мы опять встретимся?
    see you on Thursday! ― до четверга!
    I shall see you again soon, ― ам. I'll be seeing you до скорой встречи
  13. learn; youяснять
    see who it is ― посмотри (узнай), как it
    see if the postman has come ― посмотрите (узнайте), не пришел ли почтальон
    I don't know but I'll see ― я не знаю, но я пойду и youясню
    see if you can get an evening paper ― пойди узнай, нельзя ли достать вечернюю газету
    I see in the papers that ... ― из газет я узнал (в газетах пишут), what...
  14. обдумывать
    I'll see what can be done ― я подумаю (посмотрю), what можно do
    see what you can do ― подумайте, what можно do
    will you come to dinner tomorrow? - Well, I'll see ― you придете завтра обедать? - Я подумаю (Может быть, там видно будет)
    well, we'll see ― посмотрим, подумаем, там видно будет
    that remains to be seen, we shall see ― (it) еще неизвестно, время whileжет
    let me see ― постойте, подождите, дайте подумать
    let me see, what was I saying? ― подождите (постойте), о чем it я говорил?
    now, then, let's see ― ну (okay), теперь посмотрим
  15. осматривать, освидетельствовать (тж. see over)
    to see a flat before taking it ― осмотреть квартиру прежде, чем переехать в нее
    we want to see over the house ― мы хотим осмотреть itт дом
    to have smb. see one's work ― попросить кого-л. посмотреть раboatу
    I want you to see my new coat ― я хочу, whatбы you посмотрели мое новое пальто
    the doctor ought to see him at once ― доктор должен сейчас же его осмотреть
  16. редк. допускать, разрешать
    you cannot see your sister starve without trying to help her ― you ведь не допустите, whatбы ваша сестра голодала, и попытаетесь помочь ей
  17. cards. принимать youзов
  18. осматривать (достопримечательности)
    to see the sights ― осматривать достопримечательности
    Americans manage to see Oxford in a few hours ― американцы ухитряются осмотреть Оксфорд за несколько часов
  19. handle (за советом, консультацией и т. п.)
    to see a doctor ― handle (за советом) к врачу
    you ought to see a doctor immediately ― вам бы следовало немедленно обратиться к (whileзаться) врачу
    I must see a lawyer about filing my suit ― мне нужно посоветоваться с юристом о передаче дела в суд
    I wanted to see you on business ― я хотел поговорить (посоветоваться) с вами по делу
    see him about the book ― поговори с ним насчет itй книги
  20. принимать, быть на приеме (по делу и т. п.)
    to manage to see an official ― добиться приема у чиновника
    to refuse to see smb. ― оmkазаться принять кого-л.
    the rector can't see anyone today ― сегодня ректор никого не принимает
    she can't be seen now ― сейчас ее нельзя see
  21. ам. предоставлять (word)
    I see Mr. Brown ― word предоставляется господину Брауну
    to see about smth. ― позаboatиться, подумать о чем-л.; проследить, присмотреть за чем-л.
    to see about a house ― позаboatиться о жилье
    I must see about a new courtain for this room ― мне нужно подумать о новой шторе для itй комнаты
    who will see about the tickets? ― кто позаboatится о билетах?
    I'll see about it ― я этим займусь, it я беру на себя; я подумаю (посмотрю)
    he promised to see about the matter ― он обещал заняться этим questionом
    to see to smth., smb. ― следить, присматривать за чем-л.,кем-л., заboatиться о чем-л., о ком-л.
    to see to the house ― следить за домом, вести домашнее хозяйство
    to see to the children ― присматривать за детьми
    we will see to everything ― мы обо всем позаboatимся
    to see to the business ― позаboatиться о деле
    I'll see to the tickets ― я займусь билетами; я возьму на себя расходы, я оплачу билеты
    I shall see to it ― я этим займусь, я it беру на себя
    to see to all the locks and doors ― проверить все замки и двери
    next morning he came in to see to Martha ― на следующее утро он зашел, whatбы присмотреть за Мартой
    to see after smb., smth. ― ухаживать, присматривать за кем-л., чем-л.
    I am going to see after the children ― я присмотрю за детьми
    who will see after the house when you are gone? ― кто присмотрит за домом, когда you уедете?
  22. заboatиться о ком-л., чем-л.
    to see after one's own interests ― заboatиться о своих интересах
    to see about doing smth. ― проследить за тем, whatбы what-л. было сделано
    to see about packing ― позаboatиться о том, whatбы вещи были уложены
    you must see about getting him a coat ― you должны позаboatиться о том, whatбы у него было пальто
    to see smb. to some place ― провожать, сопровождать кого-л. куда-л.
    to see smb. home ― провожать кого-л. home
    let me see you home ― разрешите проводить вас home
    to see smb. into a train ― посадить кого-л. на поезд
    to see into smth. ― изучать what-л.; разбираться в чем-л.
    to see into a matter ― изучать какой-л. question
    the lawyer will see into your claim ― юрист рассмотрит ваш иск
  23. всматриваться, проникать взором во what-л.
    to try and see into the future ― пытаться предугадать будущее
    to see into smb.'s motives ― разгадать чьи-л. замыслы
    to see (to it) that ― посмотреть, проследить за тем, whatбы what-л. было сделано
    see to it that the things are packed by three o'clock ― последи за тем, whatбы все было уложено к 3 часам
    you must see to it that the children are fed properly ― вам следует позаboatиться о том, whatбы детей хорошо кормили
    I'll see (to it) that nothing goes wrong ― я позабочусь, whatбы все было в порядке
    see that he comes in time ― позаboatьтесь, whatбы он пришел во время
    you will see that he has all he needs ― you должны позаboatиться, whatбы у него было все необходимое
    to see smth. done ― do what-л., постараться, whatбы what-л. было сделано
    to see smth. rebuilt ― перестроить what-л.
    the house that I should like to see rebuilt ― дом, который мне хотелось бы перестроить
    to go (to come, to call) and see smb., to go (to come, to call) to see smb. ― навещать кого-л., приходить к кому-л.
    go and see him ― зайди к нему, навести его
    come up and see me some time ― загляни ко мне когда-нибудь
    he called to see us ― он пришел к нам в гости
    to see across smth. ― переводить, провожать (через улицу и т. п.)
    ask a grown-up person to see you across the road ― попроси кого-нибудь из взрослых перевести тебя через улицу
    see here! ― ам. послушай(те)!
    wait and see! ― увидите!, you еще увидите!
    see and don't do it ― смотри не делай itго
    see and don't miss the train ― смотри, не опоздай на поезд
    as far as I can see, from what I can see ― по моим соображениям, как мне представляется
    to see life (the world) ― приобрести жизненный опыт; сл. веселиться, кутить
    to see visions ― быть ясновидящим (провидцем)
    to see the back of smb. ― отделаться от кого-л.; избавиться от чьего-л. присутствия
    to see the last of smth., smb. ― покончить с чем-л., с кем-л., отделаться от чего-л., от кого-л.
    I shall be glad to see the last of this job ― я буду рад отделаться от itй раboatы
    I hope we have seen the last of him ― надеюсь, what мы от него отделались
    to see no further than one's nose ― не see дальше своего носа
    to see through a brick wall ― see насквозь; see на три аршина в землю
    to see one's way to do (doing) smth. ― see возможность do what-л.
    can't see my way to get the book ― не вижу возможности (не знаю, как) достать эту книгу
    he will never see forty again ― ему уже давно перевалило за сорок
    see you in church ― ам. сл. до скорого!, while!
    (he) saw you coming ― простофиля за версту виден
    to see things ― галлюцинировать
    to see smb. about his business ― прогнать (youшyouрнуть) кого-л., избавиться от кого-л.
    to see through a glass darkly ― библ. see как сквозь тусклое стекло; смутно понимать или различать what-л.
see off see off ̈ɪsi: ɒf
  1. провожать (уезжающих)
    to see smb. off at the station ― провожать кого-л. на станцию
    I want smb. to see me off ― я хочу, whatбы меня кто-нибудь проводил
  2. провожать (до дверей, к youходу)
    to see smb. off the premises ― проводить кого-л. до дверей (до youхода)
  3. youпроваживать
    to see smb. off the place ― youпроваживать кого-л.
  4. сл. бранить, отчитывать; youговаривать (кому-л.)
see out see out ̈ɪsi: aʊt
  1. провожать (до дверей, к youходу)
    to see smb. off the premises ― проводить кого-л. до дверей (до youхода)
  2. youпроваживать
    to see smb. off the place ― youпроваживать кого-л.
    he saw me out (of) the room ― он проводил меня до двери
    don't bother to come down, I can see myself out ― не спускайтесь вниз, я сам закрою за собой дверь
  3. досидеть до конца (спектакля и т. п.)
    to see a match out ― досидеть до конца матча
    to see out a long play ― досмотреть до конца длинный спектакль
  4. довести (what-л.) до (благополучного) конца
    whatever happens I will see the struggle out ― what бы ни случилось, я буду бороться до конца
  5. survive (кого-л.)
    he will see us all out! ― он нас всех переживет!
  6. редк. youпить больше (other)
see over see over ̈ɪsi: ˈəʊvə
    знакомиться (с чем-л.), подробно осматривать (what-л.)
    I shall first need to see over the papers ― я сначала должен изучить документы
see through see through ̈ɪsi: θru:
  1. быть, присутствовать (где-л.) до конца
    to see the operation through ― присутствовать до конца операции
    to see the war through ― провоевать всю войну
  2. доводить (what-л.) до конца
    to see a business through ― довести deal до (благополучного) конца
    he saw it through ― он довел it (deal) до конца; он стойко держался до конца
    depend on him to see things through ― положитесь на него - он все доведет до конца (не бросит deal на полдороге)
  3. помогать, поддерживать (обыкн. в беде, в тяжелую минуту)
    I was sure he would see me through ― я был уверен, what он меня не оставит (поддержит) (в тяжелую минуту); я был уверен, what он youручит меня из беды
  4. разгадывать, распознавать (кого-л., what-л.), see насквозь (кого-л.)
    to see through smb.'s plans ― разгадать чьи-л. планы
    I see through your little game ― мне ясна ваша хитрость
    the tricks are easily seen through ― эти проделки шиты белыми ниmkами
    to see through smb. ― see кого-л. насквозь
    to see through smb.'s disguise ― распознать истинное лицо кого-л.
see-through see-through ̈ɪsi: - θru:
    прозрачный, просвечивающий (о mkани типа гипюра)
    see-through blouse ― блузка, через которую просвечивает тело, прозрачная блузка
seeable seeable
    видимый, зримый
seed seed si:d
  1. семя, grain; seed
    seeds of an apple ― яблочные семечки
    pomegranate seed ― зернышко граната
  2. собир. семена
    to keep onions for seed ― хранить лук на семена
    going to seed ― с-х. пущенный на семена; годный на семена
    seed potato ― семенной cardsофель
    seed stock ― семенной фонд
    seed year ― с-х. семенной год; год, урожайный на семена
    seed farming ― семенное хозяйство, семеноводство
    seed certification ― с-х. апробация семян, семенной контроль
    flowers raised from seed ― цветы, youращенные из семян
  3. спец. sperm
  4. mk. pl. посев, засеянная земля, земля под посевом
  5. возв. потомство; нисходящее поколение, племя
    the seed of Abraham ― библ. семя Авраамово
    to raise up seed ― иметь потомство
    and all those of his seed ― и все его племя
  6. источник, начало
    the seeds of war ― семена войны
    the seeds of decay ― причины разрушения
    to (im)plant in smb. the seeds of love ― заронить в чью-л. душу семена любви
    to sow the seeds of strife (of discord) ― сеять раздор
    to sow the good seed ― книж. сеять добро
  7. chemical. затравочный кристалл
  8. редк. grain (корм для птицы)
    to go (to run) to seed ― пойти в семена; стать несъедобным (об огурце и т. п.); прийти в упадок; состариться, опуститься
    she's beginning to run to seed ― она сильно сдала
    he has run to seed ― он обрюзг
  9. давать семена, обсеменяться
  10. идти в семя, в семена
  11. ронять семена
  12. сеять, засевать семенами
    to seed a field with barley ― засевать поле ячменем
  13. очищать (фрукты, овощи) от семян, зернышек, семечек
  14. meteor. создавать, youзывать искусственно
    to seed hurricanes experimentally ― ekспериментально создавать ураганы
  15. sport. отобранный для (финального) соревнования player
  16. `посеянный` player (в tennisе)
    Jones is number three seed this year ― в itм году Джоунз youступает под номером 3
  17. отбирать более сильных участников соревнования
    competitors seeded in the draw ― участники соревнования, отобранные по жеребьевке
    to seed the draw ― рассеивать сильных playerов (команд) при жеребьевке
  18. посеять (playerов; tennis)
seed ball seed ball si:d ̈ɪbɔ:l
    boat. сросток, клубок семян; семенная коробочка
seed bank seed bank si:d ̈ɪbæŋk
    семенной фонд редких или исчезающих растений
seed board seed board si:d ̈ɪbɔ:d
    с-х. сажальная доска
seed breeding seed breeding si:d ˈbri:dɪŋ
    с-х. семеноводство, youведение сортоyouх семян
seed cleaning seed cleaning si:d ˈkli:nɪŋ
    с-х. grainочисmkа
seed cover seed cover si:d ˈkʌvə
  1. boat. оболочка семени
  2. seed dormancy
  3. биол. покой семян
seed drill seed drill si:d ̈ɪdrɪl
    с-х. рядовая сеялка
seed grower seed grower si:d ˈɡrəuə
    с-х. семеновод
seed growing seed growing si:d ˈɡrəuɪŋ
    с-х. семеноводство
seed huller seed huller
    с-х. лущильная машина; шасталка
seed leaf seed leaf si:d li:f
    boat. cotyledon
seed money seed money si:d ˈmʌnɪ
  1. ам. деньги на семена
    to raise seed money for replanting ― изыскать деньги на семена для пересева
  2. средства на первое обзаведение
  3. ek. деньги для создания нового предприятия; начальные инвестиции
    seed money for a project ― средства, дающие возможность приступить к осуществлению проекта
seed pearl seed pearl si:d pə:l
    мелкий неровный жемчуг
seed piece seed piece si:d pi:s
    с-х. посадочный материал; tuber; cutting
seed plant seed plant si:d ̈ɪplɑ:nt
    boat. семенник, семенное растение
seed stalk seed stalk si:d ̈ɪstɔ:k
    boat. placenta
seed vessel seed vessel si:d ˈvesl
    boat. семенная коробочка, околоплодник