say say seɪ (says /sɛz/) – said – said
  1. высказывание, мнение, слово
    to have one's say ― высказываться; высказывать свое мнение
    he has had his say ― он already высказал свое мнение, он already имел возможность высказаться
    it is now my say ― теперь я скажу (моя очередь говорить)
    let him have his say ― пусть он выскажется
    to say one's say ― высказывать все, what думаешь
  2. авторитет, влияние
    to have a say in the matter ― иметь влияние в каком-л. деле; участвовать в решении какого-л. вопроса
    to have no say in the matter ― не иметь права вмешиваться в решение или обсуждение какого-л. вопроса
    I have no say in this matter ― не я решаю этот вопрос
    to have the say ― ам. иметь право окончательно решать (what-л.)
    who has the say in the matter? ― за кем решающее слово в этом вопросе?
  3. говорить, сказать
    `All right`, he says ― `Хорошо`, - говорит он
    `Come here`, said he ― `Подойди(те) here`, - he said
    `I will do it`, she said (resolutely) ― `Я сделаю это`, - (про)молвила она (решительно)
    he said it sharply ― он сказал это резко
    what does he say? ― what он говорит?
    he said (that) he was busy ― он сказал, what он занят
    she said (that) she wanted to see me ― она сказала, what хочет видеть меня
    he said (that) she should come ― он сказал (велел), whatбы она пришла
    I say (that) you must do it ― я говорю, what ты должен это do
    to say smth. to smb. ― сказать what-л. кому-л.
    I have smth. to say to you ― мне нужно тебе кое-what сказать
    to say nothing ― ничего на сказать (не говорить), (про)be silent
    I have nothing to say ― мне нечего сказать, мне не о than говорить
    I have nothing to say to him ― мне нечего ему сказать; мне с ним не о than говорить, я и говорить с ним не желаю
    I shall say no more ― я больше ничего не скажу
    say no more! ― ни слова больше!, хватит!
    he didn't say a word ― он не вымолвил (не произнес, не сказал) ни (одного) слова
    to say to oneself ― сказать себе, (по)думать про себя
    to say smth. again ― повторять what-л.
    say that again! ― повторите!
    to say over a role ― повторять (teach) role
    to say smth. over and over again ― повторять what-л. без конца
    they say such things out of (through) envy ― они говорят такие вещи из зависти
    easier said than done ― легче сказать, than do
    no sooner said than done ― сказано - сделано
    the less said the better ― than меньше слов, тем лучше
    (the) least said (the) soonest mended ― посл. словами делу не поможешь; разговорами можно только испортить дело
    that is to say ― другими (иными) словами, иначе говоря, that is
    in three weeks' time, that is to say on January 20 ― through три недели, другими словами (that is) 20-го января
    to say what one knows ― говорить (то), what знаешь
    do it because I say so ― сделай это, потому what я так говорю (велю)
    you have no right to say so! ― вы не имеете права так говорить!
    I'm glad to say ― с радостью могу сказать (отметить и т. п.)
    I'm sorry to say ... ― к сожалению...
    I must say ― признаться
    the news surprised me, I must say ― признаюсь (признаться сказать), эти новости удивили меня
    I mean to say (that...) ― (этим) я хочу сказать (what...)
    you don't mean to say that... ― do вы хотите сказать, what...
    to say yes ― сказать (говорить) `да`, давать согласие, соглашаться; подтерждать (заявление, сообщение)
    to say yes to an invitation ― принимать приглашение
    to say no ― сказать (говорить) `нет`, не давать согласия, отказывать; отрицать, опровергать (заявление, сообщение)
    to say no to an invitation ― не принять (отказаться от) приглашения
    she again said no to me ― она опять отказала мне
    to say smb. nay ― отклонить (отвергнуть) чью-л. просьбу
    to say thank you ― сказать `спасибо`, (по)благодарить
    to say good morning (to smb.) ― (по)wish (кому-л.) доброго утра, (по)здороваться (с кем-л.) in the morning
    to say good night (to smb.) ― (по)wish (кому-л.) спокойной night, (по)прощаться (с кем-л.)
    to say goodbye ― сказать `до свидания`, (по)прощаться
    to say nothing of ― не говоря (already) (о than-л.)
    he knows no mathematics to say nothing of cybernetics ― он не имеет представления о математике, не говоря already о кибернетике
    not to say... ― whatбы не сказать...
    he was rude, not to say insolent ― он держал себя грубо, whatбы не сказать нагло
    (it) goes without saying ― само собой разумеется
  4. express
    that was well said ― это было хорошо сказано
    I don't know how to say it ― я не знаю, как это сказать (выразить)
    if I may say so ― если можно так выразиться
    he is, if I may say so, a fool ― он, с позволения сказать, дурак
    her eyes said more than her words ― ее глаза были красноречивее ее слов
    America, or, better said, the United States of America ― Америка, или, правильнее сказать, Соединенные Штаты Америки
  5. обыкн. безл. говорить, утверждать (what, якобы), сообщать
    people (they) say (that) the experiment was successful ― говорят (ходят слухи), what опыт удался
    it is said in the papers that the treaty was signed yesterday ― в газетах сообщают, what договор был подписан вчера
    he is said to be (they say he is) a great singer ― говорят, (what) он выдающийся певец
    he is said to swim well ― говорят, (what) он хорошо плавает
    it is generally said that... ― обычно утверждают (считают), what...
  6. read; говориться
    the law says... ― закон гласит..., по закону...
    the text of the treaty says ― текст договора гласит, в тексте договора записано
    the telegram says, it says (is said) in the telegram ― телеграмма гласит, в телеграмме сказано
    the letter says, it says (is said) in the letter ― в письме говорится
    the notice says that the show is cancelled ― в объявлении сказано, what спектакль отменяется
    the tower clock says ten o'clock ― на башенных часах десять (hours), башенные часы показывают десять (hours)
    the publisher says in the preface that... ― издатель говорит в своем предисловии, what...
  7. иметь или высказывать мнение, сread, полагать
    it was said by Plato that... ― Платон утверждал, what...; у Платона сказано (говорится), what...
    what I say is ― по-моему, по моему мнению, я считаю, мне кажется
    I say you must do it ― я считаю, what ты должен это do
    and so say all of us ― и мы тоже так думаем, и мы такого же мнения
    to say out ― (редк. away) высказаться откровенно, облегчить душу
    I cannot (couldn't) say (whether he will come) ― я не знаю (придет ли он)
    I wish I could say when it will happen ― хотел бы я знать, когда это произойдет
    it is hard to say why ― difficult (с уверенностью) сказать, поthanу
    there is no saying how all this will end ― кто знает, как (than) все это кончится
    I should say that he is right ― я бы сказал (я полагаю), what он прав
    is it expensive? - I should say not ― это дорого? - Я бы не сказал (Не думаю)
    you wouldn't say by his look that... ― по его виду не скажешь, what...
    to have smth. to say (to (about) smth.) ― иметь мнение (относительно чего-л.)
    what have you to say (to all this)? ― какое у вас (обо всем этом) мнение?; what вы (обо всем этом (на все это)) скажете?
    what did he say to that? ― каково его мнение на этот счет?, what он об этом думаент?, what он на это сказал?
    what do you say to my proposal? ― как вы смотрите на мое предложение?
    what do you say (what say you) to a meal? ― как насчет того, whatбы поесть?
    what do you say to a game of tennis? ― сыграем (не хотите ли сыграть) в теннис?
  8. приводить доводы, аргументы; свидетельствовать
    to say smth. for smth., smb. ― высказываться за what-л., кого-л.; свидетельствовать в пользу чего-л., кого-л.
    I cannot say much for this method ― мне нечего сказать в пользу этого метода
    I can't say much for his mathematics ― я не могу сказать, whatбы он был очень силен в математике
    that doesn't say much for his intelligence ― это не свидетельствует о его большом уме
    I cannot say much for his style ― я невысокого мнения о его стиле; об его стиле говорить не приходится
    it says little to me ― мне это мало what говорит
    there is much to say (to be said) for this plan ― much говорит в пользу этого плана
    there is much to be said on both sides ― есть много доводов и за и против
    to say a good word for smb. ― замолвить за кого-л. word
    to have smth. to say ― protest
    he always has smth. to say to my friends ― он всегда возражает против моих друзей
    I am afraid he will have smth. to say about it ― боюсь, what он будет недоволен этим (protest против этого)
    to have smth. to say for oneself ― сказать what-л. в свою защиту (в свое оправдание); рассказывать кое-what о себе; разг. быть разговорчивым, бойким на язык
    what have you to say for yourself? ― what вы можете сказать в свое оправдание?; what вы можете о себе рассказать?, what у вас нового?
    he has plenty to say for himself ― он за словом в карман не полезет
    to have nothing to say ― не иметь доводов, не находить аргументов
    I have nothing to say to this ― мне нечего на это возразить
    I have nothing to say against him ― я ничего против него не имею
    to have nothing to say for oneself ― не знать, what сказать в свою защиту (в свое оправдание); разг. быть неразговорчивым
  9. read наизусть, декламировать
    to say a poem ― read (декламировать) стихотворение
  10. повторять наизусть, произносить вслух
    to say a lesson ― отвечать урок (учителю)
    to say one's lessons ― повторять уроки
    to say one's prayers ― молиться, read молитвы
    to say grace ― прочесть молитву (перед трапезой)
    to say mass ― служить мессу (обедню)
  11. допускать; предполагать
    let us say ― скажем, for example, к примеру сказать, примерно
    come to see me one of these days, let us say Sunday ― приходи ко мне на этих днях, скажем, в воскресенье
    if fifty is too much, shall we say thirty? ― если пятьдесят слишком много, то тогда, может быть, тридцать?
    well, say it were true, what then? ― ну, допустим, (what) это верно, what ж из того?
  12. уст. высказаться
    I say!, say! ― послушайте!, эй! (оклик или восклицание, рассчитанные на привлечение внимания собеседника); да ну!, ну и ну!, вот так так!, вот тебе и на! (выражает удивление или протест)
    I say, what's the point of all this? ― послушай, в than смысл всего этого?
    I say, do come and look at this! ― подойди же и посмотри на это!
    say, how is that? ― ну как же так?
    oh, Isay! It was you who spoke to me! ― да what вы! Это ведь вы заговрили первая!
    so you say! ― рассказывайте!, так я вам и поверил!
    says you!, ― тж. sez you! простореч. lies!, как бы не так!, еще чего скажешь!
    I should say so! ― еще бы!, of course!
    I should say not! ― ни за what!, of course, нет!
    you don't say (so)! ― what вы говорите!, не может быть!, do!, скажи(те) на милость (пожалуйста)!
    it is just as you say, you said it ― вот именно
    you may well say so! ― совершенно верно (exactly)!
    say when ― скажи, когда довольно (обычно говорят, наливая в рюмку вино)
    to say the word ― приказать; распорядиться
    you have only to say the word ― вам стоит только слово сказать, только прикажите
    what he says goes ― его слово - закон
    when all is said and done ― в of courseм счете
    to say it with flowers ― галантно ухаживать; передавать чье-л. поручение, привет и т. п. в утонченно-любезной форме
    before you could say Jack Robinson (knife) ― не успеешь оглянуться, в один момент
  13. приблизительно, примерно
    the property is worth, say, four million dollars ― это владение стоит приблизительно четыре миллиона долларов
  14. for example
    if we compress any gas say oxygen ― если мы сожмем любой газ, for example (скажем, хотя бы) кислород
say-so say-so ˈseɪsəu
  1. (обыкн. the say-so) разг. непререкаемый авторитет; `высшая инстанция`
    to have the say-so ― иметь власть, распоряжаться
    he has the ultimate say-so on the matter ― от него, в of courseм счете, зависит последнее решение
  2. приказ, распоряжение
    he left the hospital on the say-so of his doctor ― он выписался из больницы по указанию (совету, разрешению) своего врача
  3. голословное утверждение; личное заявление
sayable sayable
  1. выразимый словами
    he felt a great deal that was not sayable ― он чувствовал много такого, для чего не находил слов
  2. произносимый
    certain sounds are sayable only by native speakers ― некоторые звуки могут произносить только местные уроженцы
sayest sayest
    уст. 2-е л. ед. ч. настоящего времени от say
saying saying ˈseɪɪŋ
  1. пословица, поговорка; присловье; aphorism
    old saying ― старая пословица
    as the saying goes (is, runs) ― как говорится
    according to Nietzsche's saying ... ― по aphorismу Ницше...
    to quote a saying of... ― привести цитату из...
  2. высказывание; устное, словесное заявление
    doings and sayings ― слова и дела
    historical sayings ― исторические высказывания
    it needs no saying ― это без слов ясно; это само собой разумеется
    it needs no saying that... ― нет нужды говорить (повторять), what...
    it goes without saying ― нечего и говорить; само собой понятно
    it goes without saying that the proposal will be rejected ― нечего и говорить (разумеется), предложение будет отклонено
  3. сказанное; предсказание
    he will come but there is no saying ― он придет, но exactly утверждать difficult (но мало ли what может слteachся)
    there is no saying what may happen ― difficult предсказать, what может слteachся
sayyid sayyid ˈseɪjɪd
    Arab. господин, сеид