raise raise reɪz
  1. повышение, поднятие, увеличение
  2. ам. прибавка (к зарплате)
    to ask for a raise ― просить о повышении зарплаты
    he got a raise ― ему повысили зарплату
  3. подъем; дорога в гору
  4. горн. восстающая выработка
  5. поднимать (тж. raise up)
    to raise a weight from the ground ― поднять тяжесть с земли
    to raise the blind ― поднять жалюзи
    to raise the earth around a plant ― с-х. окучивать растение
    to raise one's hat to ― приподнять шляпу, приветствовать кого-л.; снять шляпу (в знак одобрения)
    that was a fine gesture: something worth raising one's hat to ― это благородный поступок, перед которым я преклоняюсь
  6. поднимать; повышать
    to raise one's eyes ― поднять глаза (на кого-л.); возвести очи к небу
    to raise one's eyebrows ― поднять брови (в знак изумления и т. п.)
    to raise one's voice ― повысить голос
    to raise one's voice at smb. ― говорить с кем-л. в повышенном тоне; повышать голос на кого-л.
  7. подняться
    he raised himself ― он поднялся (встал)
  8. помочь подняться
    to raise smb. from his knees ― поднять коленопреклоненного
  9. взметать; вздымать
    to raise a cloud of dust ― поднять облако пыли
    to raise the waves ― вздымать волны
    to raise steam ― тех. поднять пары в котле
  10. извергать; поднимать (пыль и т. п.)
    to raise smoke ― извергать дым
  11. поднимать; будить, воскрешать
    to raise smb. at midnight ― поднять кого-л. посреди ночи
    to raise memories ― пробудить (воскресить) воспоминания
    her cries could raise the dead ― от ее воплей мертвые проснулись бы
  12. рел. воскрешать
    to raise from the dead ― воскресить из мертвых
  13. вызывать, возбуждать; порождать
    to raise laughter ― вызвать смех
    to raise suspicion ― возбудить подозрение
    to raise a blush ― заставить покраснеть (от смущения)
    to raise a thirst ― вызывать жажду
    to raise difficulties ― чинить препятствия
    to raise a report ― пускать слух
  14. начинать, поднимать; затевать
    to raise a revolt ― поднять восстание
    to raise a disturbance ― учинить скандал (неприятность); поднять шум
    to raise a quarrel ― затеять ссору
  15. (часто to, against) поднимать на борьбу
    to raise smb. to defend (to the defence of) smth. ― поднять кого-л. на защиту чего-л.
    to raise the country against smb. ― поднять страну на борьбу с кем-л.
  16. повышать, увеличивать
    to raise prices ― повысить цены
    to raise wages ― повысить (увеличить) зарплату
    to raise smb.'s reputation ― укрепить чью-л. репутацию
    to raise the temperature ― поднять (повысить) температуру
    to raise temperature to 100 degrees ― поднять температуру до 100 градусов
    to raise production to a maximum ― довести выпуск продукции до максимума
    to raise the market ― ком. повысить цены
  17. карт. увеличивать ставку
  18. ам. ком. подделать путем переделки обозначенной на документе суммы на более высокую
  19. часто refl возвышать, поднимать
    to raise the soul ― возвышать душу
    the danger raised his spirits ― опасность заставила его собрать все силы
  20. возводить (в звание); производить (в чин); повышать по службе
    to raise to the peerage ― пожаловать пэрство (достоинство пэра)
    to raise from the ranks ― произвести в офицеры (рядового)
  21. редк. превозносить, восхвалять
  22. шотл. выводить из себя, приводить в ярость
  23. охот. поднимать (зверя)
  24. горн. добывать; выдавать
    thousands of tons of coal were raised ― были выданы на-гора тысячи тонн угля
  25. мат. возводить в степень
  26. текст. ворсовать; начесывать
  27. мед. разг. откашливаться, отхаркиваться
    to raise blood ― харкать кровью
  28. воздвигать, сооружать (здание и т. п.)
    to raise a bank ― насыпать вал
  29. выращивать, выводить (растения и т. п.); разводить (скот, птицу)
    to raise corn ― выращивать кукурузу
    to raise cattle ― разводить крупный рогатый скот
  30. обыкн. ам. растить, воспитывать (детей)
    to raise a family ― растить детей
    I was raised among the mountains of the north ― я вырос в горах севера
    where was he raised? ― откуда он родом?
  31. ставить, поднимать (вопрос)
    to raise a question (an issue, a point) ― поставить (поднять, выдвинуть) вопрос
    to raise a matter (a subject) with smb. ― заговорить с кем-л. по вопросу (на тему)
  32. выдвигать (возражение); предъявлять (требование)
    to raise objections ― возражать, выдвигать возражения
    to raise a claim ― предъявить претензию
  33. издавать (звук); подавать (голос)
    to raise a cry ― издать или поднять крик; закричать
    to raise a song ― завести песню
    to raise a hymn ― затянуть псалом
    to raise a song of triumph ― возв. залиться победной песнью
    to raise a cheer ― разразиться аплодисментами
    to raise a sigh ― издать вздох, вздохнуть
    to raise one's voice ― возвысить голос
    to raise one's voice against smth. ― возвысить (поднять) свой голос против чего-л.; протестовать против чего-л.
    not a voice was raised in opposition ― никто не сказал ни слова против
  34. вызывать (дух, тень)
    to raise ghosts ― вызвать духов
  35. собирать, добывать (деньги)
    to raise taxes ― собирать (взимать) налоги
    to raise a subscription ― собирать (деньги) по подписке
    to raise a loan ― сделать заем
    to raise money on smth. ― получить ссуду под что-л.
  36. набирать (в армию); формировать (часть)
    to raise a unit ― формировать часть (подразделение)
  37. снимать (ограничения и т. п.)
    to raise an embargo ― отменить эмбарго
    to raise the blockade ― снять или прорвать блокаду
  38. разг. натирать (волдырь); набивать (мозоль)
    to raise a bump ― набить шишку
    to raise a blister ― натереть волдырь
    these shoes always raise blisters ― в этой обуви обязательно сотрешь себе ноги
  39. вздуваться (о волдыре и т. п.)
  40. заквашивать
    to raise bread ― поставить тесто
  41. мор. открыть или увидеть на горизонте (берег и т. п.)
    to raise land ― приближаться к берегу, открыть берег
    raise pistol! ― воен. пистолет наизготовку!
    to raise camp ― сняться с привала (со стоянки); свернуть лагерь
    to raise one's glass to smb., smth. ― поднять бокал за кого-л., что-л.; провозгласить тост
    to raise one's feathers ― нахохлиться (о птице)
    enough to raise one's hair ― от этого волосы могут стать дыбом
    to raise one's hand to smb. ― поднять руку на кого-л., ударить кого-л.
    he didn't raise a finger to help us ― он и пальцем не пошевельнул, чтобы нам помочь
    to raise the head ― появиться
    famine raised its head in the land ― в стране свирепствует голод
    to raise Cain (hell, mischief, a rumpus, the devil) ― поднять шум; начать буянить, скандалить
    to raise the roof ― сл. поднимать шум, скандалить; шумно возмущаться; вести себя шумно и вызывающе; нарушать порядок, правила поведения; выходить из себя, терять самообладание; вызывать фурор; производить потрясающее впечатление
    to raise a big smoke ― ам. поднять тревогу
    to raise a dust ― волноваться, нервничать; поднимать шум; втирать очки
    to raise the wind ― сл. раздобывать деньги
raise up raise up reɪz ʌp
  1. поднимать (тж. raise up up)
    to raise up a weight from the ground ― поднять тяжесть с земли
  2. создавать
    to raise up enemies ― наживать врагов
  3. порождать
raised raised reɪzd
  1. поставленный на дрожжах, кислый (о тесте)
  2. рельефный, выпуклый
    raised velvet ― тисненый бархат
  3. геол. намывной
    raised beach ― намывная полоса, намывная береговая терраса
raised curve raised curve reɪzd kə:v
    дор. вираж
raiser raiser
  1. приспособление для подъема (чего-л.); подъемник
    window raiser ― авт. стеклоподъемник
  2. лицо, занимающееся сбором средств, получением ссуд и т. п.
    a fund raiser for polio victims ― сборщик средств в пользу жертв полиомиелита
  3. (-raiser) как компонент сложных слов
    cattle-raiser ― животновод, скотовод
    poultry-raiser ― птицевод