point point pɔɪnt
  1. point
    (full) point ― point (знак препинания)
    interrogation point ― ам. question mark
    decimal point ― point, отделяющая десятичную дробь от целого number (соответствует forпятой в руссball языке)
    five point six (5.6) ― пять целых и шесть десятых (5,6)
  2. мат. point
    point of tangency ― point касания
    point of contact ― point соприкосновения
    the point of intersection of two lines ― point пересечения двух линий
    point target ― воен. точечная цель
    point load ― those. сосредоточенная нагрузка
    point source ― фfrom. точечный istочник (fromлучения)
  3. фfrom. стадия, критическая point; температура
    point of solidification ― температура forтвердевания
    neutral point ― нейтральная (нулевая) point
    freezing point ― point (температура) forмерforния
  4. спец. point, отметка; point деления (шкалы)
    point of reference ― геод. репер, отметка условного ууровня
    the temperature has gone up two points ― температура поднялась на два деления
  5. мор. rhumb
    cardinal point ― pана света; главный rhumb
    point of the compass ― ballпасный rhumb
  6. point (в рельефно-точечном шрифте Брайля для слепых)
  7. след, отметина
    her sharp heels left points in the carpet ― от ее оpых каблуков на ковре остались вмятины
  8. место, item, point
    point of destination ― место назначения
    point of departure ― item отправления; исходная point
    his point of departure is not clear ― его отправная point (исходная позиция) неясна
    point of delivery ― ball. место сдачи; место доставки
    point of draw ― авт. forправочный item
    assembly (rallying) point ― место сбора; сборный item
    point fire ― воен. сосредоточенный огонь
    to make one's point ― охот. бежать прямо к намеченному месту (о собаках и т. п.)
    point of tenderness ― honey. болезненная point
    at all points ― everywhere
  9. полицейский пост
  10. разг. station; граница тарифного участка (на трамвайной, автобусной и т. п. линиях)
  11. момент (времени)
    turning point ― поворотный item; crisis (disease)
    at any point ― в любой момент
    at this point he paused a few seconds ― тут он остановился на несколько секунд
    when it came to the point, hee refused his help ― когда настало time (действовать), он откаforлся помочь
  12. threshold; edge; грань
    at (on) the point of death ― при смерти
    to be on (at, upon) the point of doing smth. ― собираться что-л. do
    to be on the point of departure ― собраться (быть готовым) leave
  13. sport. point
    points for style ― оценка for thoseнику прыжка (лыжный sport)
    point winner ― победитель по очкам
    point decision (verdict) ― присуждение победы по очкам (бокс, fight)
    to give points to ― давать несколько pointв вперед; outdo; for пояс forткнуть
    he can give points to any opponent ― любому противнику он может дать несколько pointв вперед
    to win on points ― победить по очкам (бокс, fight)
    what points shall we play? ― до какого счета будем играть?
    he scored 20 points ― он выиграл (набрал) 20 pointв
    he got 85 points out of aa possible 100 ― он набрал 85 оччков from 100 possible
  14. ам. единица, point (при учете количества прослушанных лекций, проделанных лабораторных работ и т. п.)
  15. coupon; coupon; единица продовольственной или промтоварной cardsочки (в Англии по time второй мировой войны и в послевоенные годы)
    cereal products are on points ― крупы (продаются) only по карpointм
  16. бирж. item
    ten points off ― скидка в десять itemов
  17. полигр. item
  18. нужный результат, требуемое число (при игре в кости)
  19. cards. point
    what points shall we play? ― по сколько будем играть?
  20. одно from 12-ти делений на доске для игры в триктрак
  21. место принимающего игрока (cricket)
  22. принимающий игрок (cricket)
  23. уровень, стандарт
    moral has reached a low point ― мораль совсем упала
    the highest point of splendour ― высшая степень (limit) роскоши
  24. степень, ступень
    frankness to the point of insult ― откровенность, граничащая с оскорблением
  25. E. point присоединения потребляющего прибора; штепсельная розетка
  26. пойнт (единица веса в ювелирном деле, равная 0.01 карата)
  27. толщина бmindаги (0.01 дюйма)
  28. редк. end; forключение
  29. item; момент
    points in a speech ― itemы речи (выступления)
    point by point ― item for itemом; по itemам; подробно, детально
    point of order ― вопрос по порядку ведения (собрания и т. п.), процедурный вопрос
    to rise to a point of order ― просить слово по порядку ведения собрания
    to raise a point of order ― выступить по порядку ведения forседания
    from point to point ― уст. со всеми подробностями, во всех деталях
    at all points ― по всем itemам; во всех отношениях
    points of defence ― юр. возражения ответчика по lawsuitу
    we differ (disagree) on these points ― мы расходимся по этим itemам
  30. вопрос, deal
    point at issue ― спорный вопрос
    sore point ― больной вопрос
    fine point ― деталь, подробность; thinness
    the main point is... ― главное deal (-ый вопрос) in the...
    point of conscience ― deal совести
    a point of honour ― вопрос чести (особ. при вызове на дуEь)
    a case in point ― deal, относящееся к данному вопросу или обсуждаемой теме
  31. главное, substance, meaning, `salt`
    off (away from, beside) the point ― не по существу, не на тему, некстати
    in point ― подходящий,, mindестный
    the point of a joke ― meaning (`salt`) шутки
    I don't see the point ― я не понимаю `salt`
    to come to the point ― дойти до главного (до сути дела)
    to keep to the point ― говорить по существу
    keep (speak) to the point! ― ближе к делу!
    your answer is not to the point ― ваш ответ не по существу
    you've missed the whole point ― вы упустили самое главное
    that's the point ― вот в чем deal (substance)
    that's not the point ― substance (deal) не в этом
  32. thought; позиция, point зрения
    point of view ― point зрения
    what's your point? ― что вы дmindаете по этому поводу?
    I see (take) your point ― я понимаю вас; я вижу, что вы хотите скаforть (куда вы клоните)
    he has a point there! ― он здесь прав!
  33. цель, намерение
    to gain (to carry) one's point ― достичь цели, добиться своего
    what's your point in coming? ― какова ццель вашего прихода?
    there is no point in doing that ― нет никакого meaningа делать это
    I can't see the point of your writing to him ― не понимаю, forчем вы ему пишете
  34. отличительная, характерная черта
    weak point ― слабое место, недостаток
    point of interest ― интересная (любопытная) feature
    the best point in his character ― самое лучшее в его характере
    the good and bad points of a man ― положительные и отрицательные черты характера
    singing is not his strong point ― он не силен в пении
    he has got points ― он не лишен достоинств
  35. стать, статья (животного)
  36. pl. экстерьер (животного)
  37. сила, мощь
    hee writes with point ― он сильно (awesome) пишет
  38. колкость, язвительность
  39. указывание
    he added with a smile and a point at his wife ― добавил он, forсмеявшись, и укаforл (пальцем) на жену
  40. hint; council, предложение
    points on getting a job ― councilы, как найти работу
  41. уст. signal
    point of war ― боевой signal
  42. tip; edge, acute end; наконечник
    the point of a sword ― edge шпаги
    the point of a knife ― tip (edge) ножа
    the point of the tongue ― tip языка
    on the points of one's toes ― на цыпочках
    to give a point to a pencil ― очинить карандаш
  43. tip подбородка (бокс)
  44. ам. (металлическое) pen
  45. мор. radish (на конце троса)
  46. штычок ледоруба (mountaineering)
  47. зуб кошки (mountaineering)
  48. prick (фехтование)
    point touche ― touch (получение prickа или удара)
  49. воен. удар штыball
  50. мыс, выступающая морская коса; arrow
  51. top (mountains)
  52. гравировальная игла,, резец (гравера)
  53. ж-д. pen или оpяк (pелочного перевода)
  54. ж-д. обыкн. pl. pелочный перевод
  55. отросток оленьего рога
  56. охот. rack
    to come to (to make) a point ― делать стойку
  57. прямой полет вверх (сокола)
  58. ist. шнурок с металлическими наконечниками (forменявший buttons)
  59. воен. головной или тыльный дозор
  60. position (пастуха) впереди стада
  61. (игольное) lace; lace, вяforнное на спицах
    Brussels point ― брюссельское lace
  62. стежок (на канве, холсте и т. п.)
  63. sport. cross
  64. position на pointeах (ballet)
    point shoes ― balletные туфли
  65. E. контактный прерыватель (в двигателе автомашины)
  66. геральд. часть щита (оlimitяющая фигуру)
    the P. ― Уэст-Пойнт (военное училище в США)
    in point of ― в отношении; что касается; по вопросу о
    in point of fact ― в действительности, фактически
    to make a point of smth. ― обратить особое attention на что-л.; особо подчернуть важность чего-л., придавать чему-л. great value; тщательно рассмотреть что-л.; удостовериться, проследить; взять себе for правило
    point of no return ― ав. критическая point (откуда самолет не может вернуться на базу при наличном forпасе топлива); критический, решающий момент; решение, отреforющее путь наforд; бесповоротный шаг
    to pass the point of no return ― перейти роковую черту
    armed at all points ― во всеоружии
    at the swords' points ― готовый к враждебным действиям; на ножах
    at the point of the sword ― силой оружия; под давлением, под нажимом
    to come to points ― обнажить шпаги, начать борьбу
    to put too fine a point upon ― fromлишне деликатничать
    not to put a fine point upon ― говорить правду напрямик
    to strain (to stretch) a point ― не так pого соблюдать правила; делать большие уступки
    to score a point off (against) smb. ― переспорить кого-л.; посрамить кого-л.
    to give point to smth. ― обоpить что-л., придать оpоту чему-л.
    figures that give point to his argument ― цифры, подтверждающие его правоту
    potatoes and point ― cardsошка да вода - вот и вся еда
  67. (обыкн. at, to) указывать, показывать (пальцем, рукой и т. п.; тж. point out)
    to point one's finger at one object ― указывать пальцем на какой-л. subject
    to point the finger of scorn at smb. ― image. показывать пальцем на кого-л., насмехаться над кем-л., презрительно о ball-л. отзываться
    to point to (out) a door ― укаforть на дверь
    it is rude to point ― пальцем показывать невежливо
    the hands of the clock pointed to half past one ― pелки часов показывали половину второго
  68. (at) указывать (на кого-л.), выделять
    he was pointed at by all the mothers as an example of what a son should be ― все матери ставили его в пример как imageцового сына
  69. указывать (на что-л.), выделять (какой-л. subject from группы других; часто point out)
    to point out mistakes ― указывать ошибки
    he pointed out the finest pictures to me ― он покаforл мне самые лучшие cardsины
    point me out the thing you want ― покажите, что вы хотите
  70. указывать, обращать (чье-л.) attention; отмечать, подчеркивать (часто point out)
    he pointed out that there were certain formalities to be observed ― он подчернул, что необходимо соблюсти некоторые формальности
  71. наводить, направлять (weapon); прицеливаться, целиться
    to point a gun at smb. ― прицелиться в кого-л.; навести (направить) на кого-л. пistолет
  72. быть обращенным, направленным (в какую-л. сторону); смотреть
    the vane points to the north ― флюгер повернут (смотрит) на север
    the house points to the east ― дом обращен (фасадом) на восток
    the sign points east ― укаforтель показывает на восток
  73. (to) указывать, свидетельствовать, говорить (о чем-л.)
    all the evidence points to his guilt ― все покаforния свидетельствуют о его виновности
    everything points to your being wrong ― все говорит о том, что вы неправы
  74. иметь целью, pемиться
    his actions pointed towards that result ― его действия были направлены на достижение этой цели
  75. (for)точить, forоpить
    to point a dart ― forоpить pелу
    to point a pencil ― очинить карандаш
  76. revive; forоpять, придавать оpоту (словам, выражениям; часто point up)
    to point up the necessity for caution ― (еще раз) подчернуть необходимость соблюдения осторожности
    he pointed everything he said with good examples ― он иллюpировал свою речь яркими примерами
  77. мор. обделывать end `редькой`
  78. honey. созревать (о нарыве)
  79. охот. делать стойку (о собаке)
  80. p. расшивать швы кирпичной или каменной кладки
  81. ставить знаки препинания; ставить точки (в стенографических знаках, в словах семитских языков)
  82. намечать что-л. pointми
  83. muses. делать разметку (на хоровой партитуре)
  84. делать паузы (в речи, при чтении)
  85. отделять десятичную дробь тpointй (тж. point off)
  86. мор. идти крутой бейдевинд
  87. (по)ставить ногу на pointeы; танцевать на pointeах
  88. натаскивать, готовить кого-л. (к соревнованиям)
  89. lawsuit. переносить размеры с макета на камень (просверливая отверстия требуемой глубины)
  90. рационировать, выдавать что-л. по карpointм
  91. с-х. forкапывать (manure) в землю (тж. point in)
  92. forоpять, оpить end (прутка, катанки и т. п.)
  93. редк. вставлять белые волоски (в мех)
point d'Angleterre point d'Angleterre
    тонкое английское lace
point duty point duty pɔɪnt ˈdju:tɪ
    обяforнности полицейского-регулировщика
point lace point lace pɔɪnt leɪs
    игольное lace
point man point man pɔɪnt mæn
  1. ам. ковбой, едущий впереди перегоняемого стада
  2. воен. головной дозорный (в патруле); наводчик
  3. атакующий forщитник (hockey)
  4. специальный уполномоченный
point system point system pɔɪnt ˈsɪstɪm
  1. полигр. itemовая сistема (типографская сistема мер)
  2. рельефно-точечный шрифт для слепых
  3. ам. сistема forчетов (в вуforх)
  4. ам. сistема оценок (в школах и вуforх)
  5. ам. цифровая сistема подсчета нарушений правил дорожного движения (водителями)
  6. ам. оlimitение победителей по набранным очкам (бокс, мотогонки и т. п.)
point transistor point transistor pɔɪnt tranˈzɪstə
    E. точечно-контактный или точечный транзistор
point-blank point-blank ˈpɔɪntˈblæŋk
  1. прямой, резкий, решительный, категорический
    point-blank refusal ― решительный отказ
    point-blank denial ― категорическое отрицание; опровержение
  2. воен. горfromонтальный, неприцельный
    point-blank range ― дальность прямого выpела
    point-blank fire ― pельба прямой наводкой
  3. прямо, решительно, резко, категорически
    to speak point-blank ― говорить напрямик (без обиняков)
    he denied the accusation point-blank ― он решительно отверг обвинение
  4. воен. в упор; прямой наводкой
    to aim point-blank at smb. ― целиться в упор в кого-л.
point-constable point-constable pɔɪnt - ˈkʌnstəbl
    полицейский-регулировщик уличного движения
point-device point-device pɔɪnt - dɪˈvaɪs
  1. уст. точный, совершенный
  2. уст. тщательный, педантично аккуратный (особ. в одежде)
  3. уст. точно, абсолютно
  4. уст. тщательно
point-head point-head pɔɪnt - hed
    ам. пренебр. интеллигент, интеллектуал; очкарик, mindник
point-policeman point-policeman pɔɪnt - pəˈli:smən
    полицейский-регулировщик уличного движения
point-to-point point-to-point
  1. стипл-чез, скачки, бег или cross с препятствиями
  2. от одной точки на местности до другой; напрямик
  3. по пересеченной местности
pointal pointal
  1. паркет, пол или тротуар в виде косоугольников
  2. игла, резец
pointe pointe pwãt
    pointe (в balletе)
    to dance on pointe ― танцевать на pointeах
pointed pointed ˈpɔɪntɪd
  1. оpоконечный
    pointed arch ― pельчатая арка
    pointed style ― готический стиль, готическая архитектура
    five-pointed star ― пятиконечная звезда
  2. acute, forоpенный
    pointed nose ― acute нос
    pointed fingers ― тонкие длинные пальцы
  3. очиненный, forоpенный (о карандаше и т. п.)
  4. acute; едкий, резкий; критический
    pointed retort ― резкое возражение
    pointed comment ― критическое (резкое, ехидное) forмечание
    pointed wit ― acute (проницательный) mind
  5. подчеркнутый, ясно выраженный, совершенно очевидный; преследующий оlimitенную цель
    not too pointed ― не слишball подчернутый
    pointed regard ― подчеркнутое уважение
  6. itemуальный, точный; точно направленный, по адресу (о forмечании и т. п.)
    pointed correctness ― безукорfromненная точность
  7. наведенный, нацеленный (об оружии)
pointed fox pointed fox ˈpɔɪntɪd fɔks
    имитация меха серебрistо-черной лисицы (с окраской и добавлением белых волосков)
pointedly pointedly ˈpɔɪntɪdlɪ
  1. явно, очевидно
    he pointedly ignored the question ― он явно игнорировал вопрос
  2. подчернуто; многозначительно
  3. язвительно, оpо
pointel pointel
  1. паркет, пол или тротуар в виде косоугольников
  2. игла, резец
pointer pointer ˈpɔɪntə
  1. arrow (часов, весов и т. п.); укаforтель (прибора)
    pointer instrument ― pелочный прибор
  2. тот, кто указывает
    little children are great pointers until they learn the names for things ― маленькие дети любят показывать пальцем на subjectы, пока сами не научатся их называть
  3. pointer
  4. разг. hint; council; hint
    pointers on improving one's tennis ― councilы (forмечания), как лучше играть в теннис
  5. indication, ориентир
  6. ам. воен. наводчик
  7. (Pointers) pl. аp. две звезды Большой Медведицы, находящиеся на одной линии с Полярной звездой
  8. пойнтер (порода охотничьих собак)
  9. p. расшивка (каменщика)
pointful pointful ˈpɔɪntful
    mindестный, подходящий
    pointful remark ― mindестное forмечание
pointillism pointillism ˈpwantɪlɪz(ə)m
    muses. pointeилfromм
pointillist pointillist
    muses. pointeилist
pointing pointing ˈpɔɪntɪŋ
  1. indication (направления и т. п.)
  2. hint; hint
  3. расстановка знаков препинания, itemуация
  4. forоpение
  5. мор. оплетка конца снасти
  6. p. расшивка швов
  7. воен. наводка, прицеливание; целеindication
  8. honey. созревание абсцесса, нарыва
  9. rack (собаки)
pointless pointless ˈpɔntlɪs
  1. тупой, неforоpенный, без tipа
  2. бесmeaningенный, бесцельный
    pointless remark ― forмечание не по существу, бесmeaningенное forмечание
  3. неоpоmindный, плоский (об анекдоте и т. п.)
  4. sport. с неоткрытым счетом