past past pɑ:st
  1. (the past) прошлое, минувшее, прошедшее
    we cannot change the past ― прошлого не воротишь
    memories of the past filled his mind ― на него нахлынули воспоминания о прошлом
    it is a thing of the past ― это дело прошлое
    in the past it's been very difficult to get tickets ― раньше было очень трудно доставать билеты
  2. (the past) прошлое (историческое)
    our country has a glorious past ― у нашей страны славное прошлое
    this city has a very interesting past ― у этого города очень интересное историческое прошлое
  3. (the past) жизнь человека
    we know nothing of his past ― мы ничего не знаем о его прошлом
    a woman with a past ― женщина с прошлым
  4. (the past) грам. прошедшее время
  5. прошлый, минувший, истекший
    the past generations ― минувшие поколения
    past history ― мед. анамнез
    for some time past ― (за) последнее время
    in the past week ― не прошлой неделе
    in tines past ― в прошлом
    I have not been feeling very well for the past few days ― в последние дни я чувствую себя неважно
    in ages past and gone ― в далеком прошлом
    he is past his prime ― его молодость уже прошла
    winter is past and spring has come ― зима прошла, пришла весна
    the worst part of the trip is past ― худшая часть поездки позади
    the epidemic is past its worst ― эпидемия уже утихает
    I'm past caring about it ― мне это уже безразлично
    the old man is past work ― старик уже не мог работать
    he is a past president of our club ― он бывший президент нашего клуба
  6. грам. прошедший
    past tense ― прошедшее время
    past participle ― причастие прошедшего времени
  7. мимо
    to go past ― пройти мимо
    the crowd swept past ― толпа пронеслась мимо
    days went past without any news ― шли дни, а новостей не было
    the buses go past once an hour ― автобусы ходят (здесь) каждый час
    the years flew past ― годы пролетели
  8. диал. в сторону
    to lay p. ― откладывать, сберегать
  9. во временном значении указывает на более позднее совершение действия: позже, за, после
    past midnight ― после полуночи, за полночь
    he stayed up till past eleven o'clock ― он лег спать позже одиннадцати
  10. во временном значении указывает на время по часам
    half past seven ― половина восьмого
  11. в пространственном значении указывает на движение мимо чего-либо: мимо
    to walk past smb., smth. ― пройти мимо кого-либо, чего-либо
    past the mark ― мимо цели
    the driver took the bus past the traffic signal ― водитель автобуса проехал на красный свет
  12. в пространственном значении указывает на движение по другую сторону чего-либо: за, по ту сторону
    past the bridge ― за мостом
    past the boundary ― за границей
  13. указывает на выход за рамки, пределы, нормы: сверх, свыше, больше; вне
    he is past forty ― ему за сорок
    he is past middle age ― он пожилой человек
    not past a mile to go ― не больше мили ходьбы
    past cure ― неизлечимо; неизлечимый
    a malady past cure ― неизлечимая болезнь
    past belief ― невероятно; невероятный
    past all understanding ― непостижимо; непостижимый
    it is past my comprehension ― этого я не могу постичь; это выше моего понимания
    past bearing ― невыносимо; невыносимый
    the pain was past bearing ― боль была нестерпима
    to be past (all) danger ― быть вне (всякой) опасности
    he was past dreading it ― он (уже) не боялся этого
    the sick man's condition is past hope ― состояние больного безнадежно
    past praying for ― разг. безнадежный
    to be past oneself ― разг. быть вне себя
past master past master ˈpɑ:stˈmɑ:stə
  1. непревзойденный мастер, знаток, специалист
    to be a past master in smth. ― быть непревзойденным мастером в какой-либо области
    he was a past master in eloquence ― он был непревзойденным оратором
  2. бывший глава, магистр (массонской ложи, гильдии, колледжа)
past mistress past mistress pɑ:st ˈmɪstrɪs
    непревзойденная специалистка, знаток, мастерица
past participle past participle pɑ:st ˈpɑ:tɪsɪpl
    причастие прошедшего времени
past perfect past perfect pɑ:st ˈpəːfɪkt
    прошедшее совершенное, перфектное время
past progressive past progressive pɑ:st prəuˈɡresɪv
    прошедшее продолженное, длительное время
past tense past tense pɑ:st ̈ɪtens
    прошелшее время
pasta pasta ˈpastə
  1. ит. макаронное изделие
  2. ит. макаронные изделия; спагетти, макароны
  3. (итальянские) блюда из макарон (с томатами, сыром)
paste paste peɪst
  1. (сдобное) тесто
  2. макаронное изделие
  3. паста, мастика
    dental paste ― зубная паста
    nail paste ― паста для ногтей
  4. паштет
    meat paste ― мясной паштет
  5. паста
    tomato paste ― томатная паста
    orange paste ― апельсиновон пюре
    fruit paste ― повидло
  6. пастила, халва
  7. состав, масса
  8. клей, клейстер
  9. мятая глина
  10. страз
  11. сл. удар кулаком
  12. сл. мозги
  13. эл. активная масса (для аккумуляторных пластин)
    he is of different paste ― он сделан из другого теста
    paste and scissors ― сл. литературная компиляция
  14. наклеивать, приклеивать, склеивать (клейстером или клеем)
    to paste with smth. ― оклеивать чем-либо
    the screen was pasted with prints ― ширма была оклеена репродукциями
    paste these labels on the jars ― наклейте эти этикетки на банки
  15. сл. избить, исколотить
  16. ам. воен. жарг. подвергать обстрелу, бомбежке
paste cathode paste cathode peɪst ˈkæθəud
    физ. катод, покрытый имитирующей пастой
paste job paste job peɪst ̈ɪdʒɔb
    (литературная) компиляция; работа, сделанная с помощью ножниц и клея
paste up paste up peɪst ʌp
  1. расклеивать
    to paste up notices ― расклеивать объявления на стенах
  2. оклеивать
    the windows that were pasted up did not break during the explosion ― оконные стекла, которые были оклеены, не разбились во время взрыва
  3. приготовлять пасту, растирать в пасту
paste-egg paste-egg peɪst - ̈ɪeɡ
    диал. крашеное пасхальное яйцо
paste-in paste-in peɪst - ɪn
    паспарту
paste-up paste-up peɪst - ʌp
  1. полигр. монтаж
    mechanical paste-up ― монтаж оригиналов
  2. полигр. выклеивание (матриц)
  3. полигр. приклеивание (клише)
pasteboard pasteboard ˈpeɪstbɔ:d
  1. клееный картон
  2. фикция, эфемерность
    the world of pasteboard ― призрачный мир
  3. доска для разделки теста
  4. разг. игральная карта
  5. разг. собир. игральные карты
  6. разг. визитная карточка
  7. разг. железнодорожный билет
  8. картонный
    pasteboard box ― картонная коробка
  9. эфемерный, иллюзорный, непрочный, шаткий
    the pasteboard triumph ― эфемерный триумф
    a play full of pasteboard characters ― пьеса с ходульными персонажами
pastel pastel pæsˈtel
  1. пастель
    pastel shades ― пастельные тона
    in pastel ― (рисунок) пастелью
  2. рисунок пастелью
  3. пастельный цвет, тон
  4. бот. вайда (Isatis tinctoria)
  5. синий натуральный краситель из вайды
pastel blue pastel blue pæsˈtel blu:
    пастельно-голубой; нежно-голубой
pastelike pastelike
    пастообразный
pastelist pastelist
    художник, работающий пастелью
pastepot pastepot
  1. банка, чашка; резервуар (для пасты, клея)
  2. клеевая ванна (для приклеивания этикеток)
  3. разг. халтура
    pastepot job ― наспех сделанная работа
paster paster ˈpeɪstə
  1. рабочий, наклеивающий ярлыки
  2. полоска клейкой бумаги
  3. ам. полоска клейкой бумаги (которой заклеивают фамилию кандидата, за которого не хотят голосовать)
pastern pastern ˈpæstə:n
    бабка, путовая кость (у лошади)
pasteurism pasteurism
    мед. прививки по методу Пастера
pasteurization pasteurization ˌpæstəraɪˈzeɪʃən
    пастеризация