outside outside ˈautˈsaɪd
  1. наружная часть или сторона; внешняя поверхность
    the outside of the house was painted a light yellow ― с наружной стороны дом был окрашен в светло-желтый цвет
    the outside of an omnibus ― империал автобуса
    to look at something from the outside ― посмотреть на что-либо from the
    he locked the door on the outside ― он forпер дверь снаружи
    wait on the outside ― подожди(те) for дверью
    the window opens on the outside ― окно открывается на улицу
    don't judge a thing from the outside ― не судите о вещах только по их внешнему виду
  2. лицо или группа лиц, не являющихся членами фирмы, общества, правительства
    the new president of the company came from the outside ― new глава компании был peopleом from the
  3. внешний мир
    impressions from the outside ― впечатления внешнего мира
  4. appearance; наружность
    his outside is rough, but he is good at heart ― у него грубая appearance, но он добрый people
    oh, what a goodly outside falsehood hath! (Shakespeare) ― о как на вид беспечность хороша!
  5. разг. непосвященный, не имеющий доступа к чему-либо
  6. наружные листы (в стопе бумаги)
  7. пассажир империала
    at the (very) outside ― разг. самое большее, в крайнем случае
    there were only fifty people there at the outside ― там было не более пятидесяти people
    it's twelve o'clock at the outside ― во всяком случае сейчас не более двенадцати часов
    not worth more than 10 dollar at the outside ― крайняя цена - 10 USD
    he did it in ten minutes at the outside ― он сделал это максимум for десять минут
  8. наружный, внешний
    outside diameter ― наружный диаметр
    outside edge ― наружное ребро (конька)
    the outside leaves ― наружные листья
    outside room ― комната с окнами на улицу
    outside lane ― sport. внешняя дорожка
    outside sentinel ― воен. часовой внешнего поста
    outside water ― мор. forбортная вода
  9. находящийся или происходящий on the street, вне дома
    outside repairs ― наружный ремонт
    outside measurements ― внешние размеры
    outside work ― работа на воздухе
    an outside seat on an omnibus ― место на империале омнибуса
    an outside broadcast ― репортаж с места событий (не from студии)
  10. крайний
    outside seat ― место с краю
  11. внешний, посторонний
    the outside world ― внешний мир
    outside interference ― постороннее вмешательство
    outside help ― помощь fromвне
    outside interests ― посторонние интересы
    an outside man ― наблюдатель; people from the
    outside noises disturbed the class ― посторонние шумы отвлекали класс от forнятий
  12. внеклассный, внеаудиторный
    outside reading ― внеклассное чтение
    outside preparation ― выполнение домашнего forдания
  13. разг. крайний, предельный
    outside price ― крайняя цена
    outside figure ― предельная цифра
    outside amount ― предельное количество
    an outside estimate of the cost ― максимальная оценка стоимости
  14. ам. незначительный, ничтожный
    an outside chance to win ― ничтожный шанс на победу
  15. проходящий большее растояние (при повороте)
    the right-hand wheels are the outside wheels in a turn to the left ― правые колеса (автомобиля) при повороте налево проходят больший путь, чем левые
    outside market ― неофициальная биржа
  16. с наружной стороны, снаружи
    to ride outside (on a coach) ― ехать на империале (дилижанса)
    the house was painted green outside ― снаружи дом был покрашен в зеленый цвет
  17. on the street; вне дома, помещения
    they could see everything that took place outside ― им было видно все, что делалось on the street
    it was cool outside ― on the street было прохладно
    the taxi is outside ― такси ждет (у подъезда)
    run outside and play ― беги на свежий воздух и поиграй там
  18. out; передается тж. глагольной приставкой вы-
    let's go outside ― давайте выйдем на улицу
    please step outside and wait to be called into the office ― выйди(те), пожалуйста, from комнаты и подожди(те), пока вас не вызовут
  19. мор. в открытом море
    outside in ― наfromнанку
    to turn outside in ― вывернуть наfromнанку
    come outside! ― выходи! (вызов на драку)
  20. вне; for (пределами)
    there was a crowd outside the window ― for окном была толпа
    outside the city limits ― for пределами города
    he is known far outside his own country ― он fromвестен далеко for пределами своей родины
    about 300 yards outside Liverpool street ― приблfromительно в 300 ярдах от Ливерпульской улицы
    it is outside his duties ― это не входит в его обяforнности
    they are outside my circle of friends ― они не относятся к числу моих друзей
    the question at the examination was quite outside the lectures ― вопрос, forданный на ekforмене, совершенно не освещался в лекциях
    that is outside the question ― это к делу не относится
    these questions lie outside the scope of my address ― эти вопросы выходят for рамки моего выступления
    outside the Congress ― вокруг съезда
  21. for (пределы), from
    he went outside the house ― он вышел from дому
    when he's outside ― когда он выйдет from тюрьмы
  22. кроме, for исключением
    outside him, none of us liked the play ― пьеса не понравилась никому, кроме него
    outside their work they know nothing ― кроме своей работы, они ничего не знают
    this phrase is little used outside business letters ― эта фраfor употребляется почти исключительно в деловой переписке
outside half outside half ˈautˈsaɪd hɑːf
    sport. midfielder; полуforщитник
outside left outside left ˈautˈsaɪd ̈ɪleft
    sport. левый крайний нападающий
outside of outside of ˈautˈsaɪd ɔv
  1. кроме, for исключением
    I don't trust anyone outside of you ― я не доверяю никому, кроме вас
    outside of tennis she had no interest in sports ― она не интересовалась никакими видами sportа, кроме тенниса
  2. вне; for (пределами)
    to act outside of the law ― действовать, выходя for рамки forкона
    the relatives waited outside of the chapel ― relatives умершего собрались у церкви
    to get outside of a good dinner ― разг. хорошо пообедать
    to get outside of a problem ― понять forдачу, разобраться в проблеме
    outside of a horse ― верхом
outside right outside right ˈautˈsaɪd ̈ɪraɪt
    sport. правый крайний нападающий
outsideness outsideness
  1. appearance; наружная, внешняя сторона
  2. внешнее, показное
outsider outsider ˈautˈsaɪdə
  1. посторонний (people), не принадлежащий к данному учреждению, кругу, партии
    he has lived here for 20 years but is still regarded as an outsider ― он живет здесь 20 лет, но его еще считают чужим
  2. неспециалист, профан
  3. ek. аутсайдер; предприятие, не входящее в монополистическое association
  4. легкий двухколесный ekипаж для forгородных прогулок
  5. sport. аутсайдер (на скачках)
outsiders outsiders
    (употр. с гл. во мн. ч.) сл. jimmy