mistake mistake mɪsˈteɪk – mistook – mistaken
  1. error; недоразумение; заблуждение
    bad mistake ― грубая error
    spelling mistake ― орфографическая error
    a mistake in calculating ― error в вычислении
    full of mistakes ― со множеством ошибок
    (to do smth.) by (in) mistake ― (do что-л.) по ошибке (по недоразумению, случайно)
    I took his umbrella in mistake for mine ― я по ошибке взял его зонтик вместо своего
    to make a mistake ― do (совершить, допустить) ошибку, ошибаться; err
    you are making a great mistake ― вы совершаете большую ошибку; вы очень заблуждаетесь
    to make the mistake of doing smth. ― напрасно do что-л.
    he made the mistake of speaking of it first ― он зря заговорил об этом первый
    to acknowledge one's mistake ― признать свою ошибку
    he was candid about the mistakes he'd made ― он искренне признал свои ошибки
    to labour under a mistake ― err
    there must be some mistake ― должно быть, произошла какая-то error (-ло какое-то недоразумение)
    there can be no mistake about it ― это точно; здесь не может быть ошибки
    my mistake! ― простите, виноват!
    and (make) no mistake ― несомненно, бесспорно; certainly, обязательно; будьте уверены
    it's hot today and no mistake ― сегодня действительно жарко; сегодня жарко, ничего не скажешь
    make no mistake about it ― не обманывайтесь на этот счет
    her brother will come, make no mistake (about it) ― ее брат придет, будьте уверены (можете не сомневаться)
  2. ошибаться; err
    to mistake the time ― ошибаться в отношении времени; confused time
    to mistake smb.'s meaning ― неправильно понять кого-л.
    to mistake smb.'s motives ― err относительно чьих-л. побуждений
    don't mistake him he'll do it, if he said he will ― не заблуждайтесь, если он сказал, что сделает это, так оно и будет
    you have mistaken your man ― вы ошиблись (обманулись) в этом человеке
    you mistake me ― вы меня неправильно понимаете
    to be mistaken (in (about) smb., smth.) ― ошибаться (в ком-л., чем-л. (в отношении кого-л., чего-л.))
    you are mistaken ― вы ошибаетесь (заблуждаетесь)
    you are mistaken regarding his intentions ― вы заблуждаетесь относительно его намерений
    if I am not mistaken ― если я не ошибаюсь
    or I'm much mistaken ― или я глубоко заблуждаюсь
    there's no mistaking ― ошибиться невозможно
    there's no mistaking the facts ― в отношении этих фактов ошибиться невозможно; нельзя не признать эти факты; факты вещь упрямая
    if I mistake not ― возв. если я не ошибаюсь
  3. ошибиться в выборе; не так выбрать
    to mistake the (one's) road (way) ― не так пойти, пойти не той дорогой
  4. (обыкн. for) принимать (за другого, за другое)
    he mistook me for my brother ― он принял меня за моего брата
    you have mistaken your man ― вы не к тому (man) обратились
    there's no mistaking him ― его нельзя не узнать (принять за кого-л. другого)
mistaken mistaken mɪsˈteɪkən
  1. erroneous
    mistaken opinion ― ошибочное мнение
    mistaken diagnosis ― неправильный диагноз
    mistaken statement ― ошибочное заявление
    mistaken identity ― юр. ошибочное опознание
    it was a case of mistaken identity ― имело место ошибочное опознание; он обознался
    mistaken kindness ― неуместная любезность
  2. неправильно понятый
    mistaken statement ― неправильно понятое заявление
  3. p-p. от mistake
    you are mistaken ― вы ошибаетесь
mistakenly mistakenly mɪsˈteɪkənlɪ
    ошибочно, по ошибке