matter matter ˈmætə
  1. substance; материал
    radioactive matter ― радиоактивное substance
    colouring matter ― красящее substance, краситель
    grey matter ― серое substance головного мозга; разг. mind
    matter in suspension ― substance, находящееся во взвешенном состоянии
  2. pus
  3. филос. matter
    the indestructibility of matter ― неуниwhatжимость материи
    victory of mind over matter ― победа духа над плотью
  4. материал (содержащийся в книге, статье и т. п.)
    there is not much reading matter in this illustrated weekly ― в itм иллюстрированном еженеAffairsьнике не так много материала для чтения
    the book contains much useless matter ― в книге много бесполезного материала (бесполезных вещей)
  5. содержание (книги и т. п.)
    form and matter ― форма и содержание
    the matter in your article is interesting but the style is deplorable ― содержание вашей статьи интересно, но форма изложения никуда не годится
  6. сущность, предмет (обсуждения, дискуссии, судебного разбирательства)
    matter of dispute ― предмет спора
    to provide matter for discussion ― дать тему для обсуждения (разговоров); явиться темой обсуждения (разговоров)
    the matter in hand ― вопрос, который обсуждается
  7. Affairsо, вопрос
    business matters ― Affairsа, Affairsовый вопросы
    a private matter ― личное Affairsо, личный вопрос
    money matters ― денежные Affairsа
    small matter ― пустяки
    (it is) no laughing matter ― (it) не шуточное Affairsо
    that is (quite) another matter, that's another matter (altogether), that'a a (very) different matter ― it (совсем) другое Affairsо
    an easy matter ― простое Affairsо
    it is no easy matter ― it Affairsо не простое, it не просто
    a matter of common knowledge ― общеизвестная вещь, общеизвестный fact
    a matter of conscience ― Affairsо совести
    a matter of form ― вопрос формы; формальность
    a matter of great importance ― очень важное Affairsо, очень важный вопрос
    a matter of law ― вопрос права; тяжба, процесс
    a matter of life and death ― вопрос жизни и смерти; vitally важный вопрос
    a matter of opinion ― спорный вопрос
    a matter of taste ― Affairsо вкуса
    in matters of religion ― в вопросах религии
    in all matters of education ― во всем, what касается образования
    it is simply a matter of time ― it просто вопрос времени
    that was a matter of 40 years ago ― it Affairsа сорокалетней давности
    we'll deal with this matter tomorrow ― этим Affairsом мы займемся завтра; мы рассмотрим itт вопрос завтра
    as matters stand ― при существующем положении (Affairs), в создавшейся обстановке
    let's see how matters stand ― посмотрим, как обстоят Affairsа
    that will only make matters worse ― it только ухудшит (усугубит) position
  8. (the matter) неприятное Affairsо, неприятность; трудность
    what's the matter? ― в чем Affairsо?, what случилось?
    what is the matter with him? ― what с ним?
    is there anything the matter with him? ― с ним what-нибудь случилось?
    I don't know what is the matter with me ― я не знаю, what со мной
    what's the matter with your hand? ― what у тебя с рукой?
    nothing's the matter ― nothing не случилось (не произошло)
    as if nothing was the matter ― как будто nothing не случилось
    there's nothing the matter with me, nothing's the matter with me ― у меня все в порядке
  9. (of, for) повод, причина, основание
    a matter of congratulation ― повод для поздравления
    it is a matter for regret ― об itм приходится сожалеть; it достойно сожаления
    there is no matter for complaint ― нет повода жаловаться
    it's a matter of great concern to us ― it нас очень волнует, it причина глубокого беспокойства для всех нас
  10. собир. спец. поwhatвые отправления
    first-class matter ― ам. запечатанные письма
    second-class matter ― ам. периодические издания, посылаемые поwhatй
    third-class matter ― ам. печатные издания, посылаемые поwhatй
  11. юр. заявление, утверждение. требующее доказательств
    a matter in deed ― fact, подтвержденный докmindентально
  12. спорный вопрос, спорный пункт; предмет спора
  13. полигр. рукопись, оригинал
  14. полигр. set; напечатанный, набранный материал
    (it is, it makes) no matter ― (it) не имеет значения
    it made no matter to him that his brother lost all his money ― ему было безразлично, what его брат потерял все деньги
    no matter! ― nothing!, it does not matter!, все равно!
    (it is) no such matter ― nothing подобного, ничуть не бывало
    what matter? ― какое it имеет значение?
    in the matter of studies ― what касается занятий
    a matter of ― what-нибудь вроде, около
    a matter of ten miles ― расстояние примерно в десять миль
    a matter of a few days ― Affairsо нескольких дней
    a matter of five pounds ― вопрос пяти фунтов или около того
    for that matter, for the matter of that ― в сущности, factически, собственно говоря, по правде говоря, коли на то gone; what касается itго, в itм отношении
    no matter what ― несмотря ни на what; what бы то ни было
    no matter how ― как бы ни было
    to carry matters too far ― зайти слишком далеко
    to take matters easy ― не волноваться, не обращать внимания
    to make matters worse he was late ― более того (в довершение only), он еще и опоздал
    not to mince matters ― говорить напрямик (без обиняков)
    what is the matter with this? ― чем it не подходит?; what it вызывает возражения?
    what's the matter with trying to help him? ― what (here) особенного (такого, плохого), если я попробую помочь ему?
  15. (чаще в отриц. и вопр. предложениях) иметь значение
    not to matter ― не иметь значения
    not to matter a bit (a hoot, a rap, a straw) ― не иметь ни малейшего (ровно никакого) значения
    it doesn't matter if I miss my train, there's another one later ― it does not matter (не имеет значения), если я опоздаю на itт поезд, позже есть еще один
    it matters a good deal to me ― для меня it очень важно
    it matters little ― it не имеет большого значения
    nothing else matters ― все остальное не имеет значения
    it doesn't matter ― it не имеет значения, it несущественно; nothing, it does not matter
    what does it matter? ― какое it имеет значение?
    what does it matter what I say? ― разве мои слова имеют хоть какое-нибудь значение?
    I shouldn't let what he says matter ― я не обращал бы внимания на то, what он говорит
  16. fester
    the cut got dirty and began to matter ― в ранку попала грязь, и она загноилась
matter of course matter of course ˈmætərəvˈkɔ:s
    естественное, само собой разmindеющееся Affairsо; ясное Affairsо, неизбежность
    when I go out I lock the door as a matter of course ― когда я выхожу из дому, я обязательно (по привычке, автоматически) запираю дверь
matter of fact matter of fact ˈmæterəvˈfækt
    реальная действительность; fact; factическое обстоятельство
    as a matter of fact ― factически, на самом Affairsе; по сути Affairsа, в сущности, по правде (сказать), собственно (говоря)
matter-of-course matter-of-course ˈmætərəvˈkɔ:s
    естественный, само собой разmindеющийся; inevitable
    to answer in a matter-of-course manner (way) ― answer естественно, будто все само собой разmindеется, будто так и надо
matter-of-fact matter-of-fact ˈmætərəvˈfækt
  1. буквальный; factический
  2. скучный, сухой, прозаичный, лишенный фантазии
matterless matterless
  1. уст. бессодержательный, не имеющий смысла
  2. диал. несущественный, не имеющий значения
mattery mattery ˈmætərɪ
  1. редк. pusный, полный гноя
  2. уст. содержательный; значительный