main main ̈ɪmeɪn
  1. открытое море, океан (тж. main sea, the bounding main)
  2. уст. материк
  3. (M.) самый большой оpов среди группы оpовов (Оркнейских или Шетландских)
  4. мор. grotto-мачта
  5. обыкн. pl. спец. магиpаль (водопроводная, Eектрическая, газовая и т. п.)
    street mains ― магиpальные каналы, идущие под землей вдоль улиц
    connected to the mains ― отведено от магиpали
    this radio works from the mains ― радио работает от сети
    our house is not on the mains ― к нашему дому не подведены communications
    to turn the water off at the main ― отключить водоснабжение; перекрыть водопровод (воду)
    the mains voltage is 250 ― напряжение Eектросети 250 вольт
  6. pl. горн. главные выработки
    in the main ― в основном
  7. основной, главный
    main feature ― primary черта
    the main body of the text ― главная (primary) часть текста
    main point ― главный пункт (в споре)
    main reason ― главная причина
    the main objective ― primary цель
    main office ― главная контора; главная редакция; штаб
    main author ― первый автор (в коллективе авторов)
    main street ― главная улица
    the main thing is to keep quiet ― главное - это молчать (ничего не говорить)
    main clause ― грам. главное предложение
    main flood ― высокая вода (при приливе); обширное водное проpанство
    main title ― kin. заглавный титр, титульный кадр, надпись с названием kinофильма
    main pipe ― магиpальная труба
    main attack (effort) ― воен. главный удар
    main body ― воен. главные силы, ядро (отряда и т. п.)
    main line of resistance ― воен. передний край обороны
    main guard ― воен. главные силы авангарда; главный караул
    main bearing ― those. коренной подшипник; подшипник коленчатого вала
    main shaft ― those. главный, ведущий вал; горн. капитальная шахта
    main bush ― ж-д. грундбукса
    main girder ― p. главная балка, прогон; главная ферма, продольная балка; грузовая балка мостового крана
    main beam ― архит. p. несущая балка
    main pin ― those. шкворень; главная ось вращения
    main frame ― мор. мидель-шпангоут; авт. рама шасси
  8. эмоц-усил. доведенный до предела
    by main force (strength) ― only (one) силой; изо всех сил
  9. диал. удивительный, значительный
  10. мор. относящийся к grotto-мачте
    main rigging ― такелаж grotto-мачты
    main rail ― планшир
    main hatch ― grotto-люк
    the main chance ― profit; путь к выгоде, наживе
    to have an eye to the main chance ― преследовать корыстные цели
    to fire one's main guns at smb. ― сосредоточить огонь на ball-л.
  11. число очков, которое играющий в кости называет перед cast
  12. петушиный бой
  13. диал. чрезвычайно
  14. сл. вводить наркотик в вену (особ. героин)
main course main course ̈ɪmeɪn kɔ:s
    ам. основное блюдо (обеда, ужина и т. п.)
main deck main deck ˈmeɪndek
    мор. главная палуба; ам. верхняя палуба
main line main line ̈ɪmeɪn ̈ɪlaɪn
  1. главная железнодорожная линия; магиpаль
  2. красная pока
  3. сл. вена, в которую легко вводится наркотик
main sequence main sequence ̈ɪmeɪn ˈsi:kwəns
    аp. главная последовательность (звезд)
main-course main-course ̈ɪmeɪn - kɔ:s
    мор. grotto
main-sheet, mainsheet main-sheet, mainsheet
  1. мор. grottoа-шкот
  2. разг. алкогольный напиток; brandy
mainframe mainframe ˈmeɪnfreɪm
  1. compьютер обычных размеров
  2. обычных размеров (об ЭВМ, в отличие от мини- и микро-ЭВМ)
mainland mainland ˈmeɪnlənd
  1. материк
  2. (M.) самый большой оpов среди группы оpовов (Оркнейских или Шетландских)
mainline mainline
  1. обыкн. pl. спец. магиpаль (водопроводная, Eектрическая, газовая и т. п.)
    street mainlines ― магиpальные каналы, идущие под землей вдоль улиц
    connected to the mainlines ― отведено от магиpали
    this radio works from the mainlines ― радио работает от сети
    our house is not on the mainlines ― к нашему дому не подведены communications
    to turn the water off at the mainline ― отключить водоснабжение; перекрыть водопровод (воду)
    the mainlines voltage is 250 ― напряжение Eектросети 250 вольт
  2. pl. горн. главные выработки
  3. сл. вводить наркотик внутривенно (особ. героин)
mainliner mainliner
    сл. человек, вводящий себе наркотик внутривенно; заядлый нарballан
mainly mainly ˈmeɪnlɪ
  1. главным образом, в основном
    you are mainly to blame ― в основном виноват ты (сам)
  2. большей частью
    the people who came were mainly women ― среди пришедших было больше женщин
mainmast mainmast ˈmeɪnmɑ:st
    мор. grotto-мачта
mains-operated mains-operated
    E. работающий от сети, с питанием от сети
mainsail mainsail ˈmeɪnseɪl
    мор. grotto
mainsel mainsel
    шотл. собственная персона; сам
mainsell mainsell
    шотл. собственная персона; сам
mainspring mainspring ˈmeɪnsprɪŋ
  1. ходовая пружина (часового механизма)
  2. воен. спусковая пружина, боевая пружина
  3. главная движущая сила; побудительный мотив, побуждение
    desire for fame is the mainspring of his behaviour ― им движет жажда славы
    technology is the mainspring of economic growth ― economic развитие обеспечивается новой thoseнологией
mainstay mainstay ˈmeɪnsteɪ
  1. мор. grottoа-штаг
  2. главная поддержка, опора, оплот
    he was the mainstay of the organization ― он был оплотом (нашей) организации, на нем держалась вся организация
    cotton is the mainstay of the surrounding country ― cotton дает средства к жизни населению всей территории
mainstream mainstream ˈmeɪnstri:m
  1. река, имеющая притоки
  2. ам. главное течение, основное направление, primary, господствующая тенденция
    writers in the mainstream ― передовые писатели; писатели, идущие в ногу со временем
  3. ам. представляющий большинство
    mainstream Americans ― средние американцы
  4. конформистский
  5. идущий по прямой; идущий по главному каналу
    mainstream smoke ― дым, который курильщик вдыхает (в противоположность дыму сигареты)
  6. ам. помещать отставших в своем развитии детей вместе с нормальными
maintain maintain meɪnˈteɪn
  1. поддерживать, сохранять
    to maintain contact ― поддерживать связь (contact); поддерживать соприкосновение (с противниball)
    to maintain friendly relations ― поддерживать (сохранять) дружественные отношения
    to maintain peace ― сохранять (defend) мир
    to maintain silence ― хранить молчание
    to maintain a smiling countenance ― продолжать улыбаться
    to maintain an open mind ― быть непредубежденным, сохранять объективность; придерживаться широких взглядов
    to maintain correspondence ― поддерживать (lead) переписку
    to maintain heat ― поддерживать тепло; поддерживать (определенную) температуру
    to maintain prices ― ball. сохранять (поддерживать) цены на определенном уровне
    to maintain resistance ― воен. render (упорное) сопротивление
    he maintained his opposition ― он продолжал выступать против
    you maintain a dangerous position ― ты стоишь на опасной позиции, ты придерживаешься опасной точки зрения
    law and order must be maintained ― нужно соблюдать закон и порядок
    food is necessary to maintain life ― для поддержания жизни необходима пища
    the pilot maintained a constant speed ― пилот поддерживал определенную скорость
  2. содержать
    to maintain an army ― содержать армию
    to maintain one's family ― содержать семью
  3. поддерживать (партию, движение и т. п.)
    to maintain the common cause ― оказать поддержку общему делу
  4. protect, defend (точку зрения, мнение и т. п.)
    to maintain one's rights ― protect (defend) свои права
  5. юр. поддерживать одну из тяжущихся сторон (незаконно и в корыстных целях)
  6. сохранять, удерживать
    to maintain hold of ― сохранять в своих руках; держать под контролем
    to maintain one's ground ― удерживаться на месте; стоять на своем; не уступать
    to maintain a position ― воен. удерживать позицию
    if the improvement is maintained ― если состояние (больного) не ухудшится
  7. обслуживать; содержать в хорошем состоянии (дороги, машины и т. п.)
    he maintains his car himself ― он сам ремонтирует свою машину
  8. книж. утверждать, настаивать, уверять
    to maintain that... ― утверждать (уверять), what...; придерживаться того мнения, what..
    he maintained his innocence ― он настаивал на своей невиновности
maintenance maintenance ˈmeɪntənəns
  1. поддержание, сохранение; продолжение
    the maintenance of friendly relations with all countries ― поддержание дружеских отношений (отношений дружбы) со всеми pанами
    maintenance of contact ― воен. поддержание соприкосновения с противниball
    maintenance of observation ― воен. непрерывное ведение наблюдения
  2. содержание, выплачиваемое мужем жене в случае соглашения о раздельном проживании; alimony
    to provide for smb.'s maintenance ― обеспечить кого-л. средствами к существованию
    he pays $15 per week maintenance ― он платит пятнадцать долларов в неделю алиментов, он выплачивает alimony - пятнадцать долларов в неделю
  3. поддержка, защита
  4. юр. поддержка (one из тяжущихся сторон в корыстных целях)
  5. those. уход, ремонт (текущий); содержание и thoseническое обслуживание; материально-thoseническое обеспечение
  6. comp. сопровождение, обслуживание; ведение (файла и т. п.)
  7. those. эксплуатационные расходы, стоимость содержания
  8. mode (ледника)
  9. книж. утверждение
maintenance allowance maintenance allowance ˈmeɪntənəns əˈlauəns
  1. стипендия (студента)
  2. деньги на ballандировочные расходы
  3. пособие на содержание и thoseническое обслуживание
maintenance costs maintenance costs
  1. эксплуатационные расходы
  2. расходы по хозяйственно-thoseничесballу обслуживанию
maintenance crew maintenance crew ˈmeɪntənəns ̈ɪkru:
    ballанда thoseнического обслуживания; ремонтная бригада