load load ləud
  1. cargo
    load carrier ― авт. cargoовой транспортер
    load capacity ― those. cargoоподъемность
  2. ноша, тяжесть
    to bear a load on one's back ― нести тяжесть на спине
    to take a load off one's feet ― присесть, дать отдых ногам
  3. burden
    a load of care ― burden забот
    a load off one's mind ― гора с плеч; камень с души свалился
    to take a load off smb.'s mind ― снять тяжесть с души у кого-л.
  4. наcargoка (тж. those.)
    working load ― рабочая (полезная) наcargoка
    peak load ― максимальная (пиковая) наcargoка
    a teaching load of twelve hours a week ― педагогическая наcargoка двенадцать часов в неделю
    load diagram ― спец. эпюра наcargoок, график наcargoки
    load limit ― предельная наcargoка
    load factor ― those. коэффициент наcargoки
  5. заcargoка, садка, шахта, колоша
  6. обыкн. pl. разг. множество; обилие, избыток
    loads of friends ― толпа (масса) друзей
    they have a load of money ― у них куча денег
  7. воен. charge; cartridge; артиллерийский выстрел
  8. партия cargoа на вагон
  9. лоуд (мера веса)
  10. биол. снижение способности к выживанию средней особи в популяции из-за повреждения генома
  11. сл. `product`, запас нелегально приобретенных наркотиков
  12. (-load) как compонент сложных слов: целый, полный
    vanload ― полный фургон (чего-л.)
    two lorryloads of sand ― два cargoовика песку
    a boatload of tourists ― целый пароход туристов
    dead load ― those. собственный вес; вес конструкции; constant, статическая наcargoка; неспущенные заказы
    to have a load on ― сл. `наcargoиться`, здорово выпить
    to get a load of smth. ― ам. сл. наблюдать что-л.; notice (подмечать) что-л.; take (чьи-л. слова) на заметку
    get a load of that car ― обрати внимание на этот автомобиль
    did you get a load of what she said? ― вы усекли, что она сказала?
  13. cargoить, нагружать (тж. load up)
    to load a cart ― нагружать телегу
    to load a ship ― cargoить корабль
    to load smb. with parcels ― нагружать кого-л. свертками
    to load furniture into a van ― поcargoить мебель в фургон
    to load one's stomach with food ― перегружать желудок, объедаться
    hands loaded with diamonds ― руки, унизанные бриллиантами
  14. cargoиться (о корабле и т. п.)
    have you loaded up yet? ― вы уже поcargoились?
  15. производить посадку (на самолет, автобус и т. п.)
    flight 709 to Rome now loading at gate 49 ― у выхода 49 производится посадка на самолет, следующий рейсом 709 до Рима
  16. обременять
    to load with care ― обременять заботами
    to load a lot of work on one's staff ― наваливать (взваливать) массу работы на своих сотрудников; перегружать сотрудников работой
    a heart loaded with sorrow ― сердце, переполненное горем
  17. осыпать
    to load smb. with favours ― осыпать кого-л. милостями
    to load smb. with gifts ― засыпать кого-л. подарками
  18. charge (weapon)
    load quickly! ― заряжай!
    are you loaded? ― у вас заряжено (gun)?
  19. be charged
    mortars load at the muzzle ― минометы заряжаются с дула
  20. charge пленкой (кинокамеру, magnetофон и т. п.)
    to load the camera with film ― chargeить аппарат пленкой
  21. (into) insert (пленку, ленту и т. п.)
    to load a tape into a recorder ― вставить пленку (ленту) в magnetофон
    to load film into a camera ― chargeить кинокамеру
  22. наливать свинцом, утяжелять
    to load the dice ― наливать свинцом (игральные) bone (шулерский reception); предрешать исход (игры и т. п.); представлять необъективно; настраивать в пользу (кого-л.) или против (кого-л.)
  23. передергивать; извращать (вопросы)
    he always loads his questions ― он всегда так формулирует вопросы, чтобы получить нужный ему ответ
  24. (о вине) разбавлять (водой, более дешевым вином); strengthen; подбавлять наркотик
  25. насыщать
    air loaded with carbon ― воздух, насыщенный углеродом
    air loaded with fragrance ― напоенный ароматом воздух
  26. густо класть краску
  27. ball. делать наценку
    to load prices ― вздувать цены
load displacement load displacement ləud dɪsˈpleɪsmənt
    мор. полное водоизмещение
load line load line ləud ̈ɪlaɪn
  1. cargoовая ватерлиния
  2. уровень заcargoки
load up load up ləud ʌp
  1. напиваться
  2. наедаться до отвала
load-peak load-peak ləud - ̈ɪpi:k
    those. пик наcargoки
loaded loaded ˈləudɪd
  1. перегруженный
    loaded stomach ― перегруженный желудок
  2. обремененный; heavy; утяжеленный
    a loaded stick ― (полицейская) дубинка
    a loaded cane ― трость с тяжелым набалдашниball
  3. налитый свинцом с одной стороны (об игральной bone)
    loaded dice ― шулерские игральные bone; нечестно добытое преимущество
  4. некорректный (о вопросе); поставленный с целью получить определенный ответ
    loaded question ― вопрос, не требующий ответа; наводящий вопрос; провокационный вопрос
  5. заряженный
    a loaded gun ― заряженное gun (-ый пистолет)
    loaded for bear ― с chargeом на медведя; ам. сл. обозленный, готовый разорвать (кого-л.); рвущийся в драку
  6. ам. разг. взрывчатый; опасный
    loaded business venture ― рискованная ballмерческая операция
  7. ам. разг. при деньгах
    let him pay, he's loaded ― пусть он платит, у него деньги водятся
  8. (о вине) крепленый; разбавленный; с примесью наркотика
  9. сл. drunk; наcargoившийся
  10. одуревший от наркотика
loader loader ˈləudə
  1. porter
  2. поcargoочное приспособление
  3. транспортер
  4. charging (в орудийном расчете)
  5. comp. (program)-заporter
loading loading ˈləudɪŋ
  1. поcargoка
    loading gauge ― спец. поcargoочный габарит
    loading tackle ― rigging
    loading point ― воен. пункт поcargoки
    loading hatch ― воен. cargoовой люк
  2. редк. cargo, наcargoка
  3. воен. заряжание
  4. горн. заряжание (шпуров)
loadmaster loadmaster ˈləʊdmɑːstə
    старший по поcargoочно-разcargoочным работам (член экипажа транспортного самолета)
loadstar loadstar ˈləudstɑ:
  1. Polaris
  2. ориентирующая звезда
  3. путеводная звезда
loadstone loadstone ˈləudstəun
  1. мин. естественный magnet, магнетит; magnetный железняк
  2. что-л. притягивающее, привлекательное, `magnet`