knock knock nɔk
  1. knock
    timid knock ― робкий knock
    to give a knock ― knockся (в дверь)
    the door opened at the first knock ― дверь открыли по первому knockу
    there was a double knock at the door ― в дверь постучали два раза
  2. blow; push
    hard knock ― сильный blow
    a knock on the head ― blow по голове
  3. those. детонация, knock (в двигателе)
  4. ам. разг. резкая критика
  5. ам. разг. придирки. нападки, замечания
  6. разг. подача мяча (в cricketе)
  7. ам. разг. nuisance; trouble; blow (судьбы)
  8. ам. разг. failure; loss
    he has taken a bad knock ― он понес большие убытки
  9. сл. auction. продажа с молотка
    to get the knock ― быть уволенным с работы, `fly`; театр. с тресball провалиться; напиться, опьянеть
    to take the knock ― разориться; fly в трубу
  10. стучать; стучаться, knockся
    to knock sharply ― резко стучать
    to knock for admittance ― knock (чтобы войти)
    to knock at the door ― стучать в дверь
  11. разг. поднять, разбудить knockом (в дверь)
    to knock sleeping people out of their beds ― knockом поднять на ноги спящих
  12. strike; beat, колотить
    to knock the ball hard ― сильно blowить по мячу
    to knock one's foot against a stone ― blowить ногу о камень
    to knock smb. on the head ― blowить кого-л. по голове; разг. kill кого-л. blowом в голову, прикончить кого-л
    to knock smth. from smb.'s hand ― выbeat что-л. у кого-л. из рук
    to knock smth. to pieces ― разbeat что-л. вдребезги
    to knock one's head against a post ― blowиться головой о столб
    to knock ashes out of one's pipe ― выbeat трубку
    he knocked the bottom out of the box ― он вышиб дно ящика
  13. (into) drive
    to knock a nail into a wall ― вгонять гвоздь в стену
    to knock smth. into smb.'s head ― вbeat что-л. ballу-л. в голову, вдолbeat что-л. ballу-л.
  14. наталкиваться, встречать
    I knocked against him in the street ― я неожиданно наткнулся на него на улице
  15. knock
    to knock smb. off his feet ― knock кого-л. с ног
    the blow knocked me flat ― blow сбил меня с ног
    the blow knocked me senseless ― от этого blowа я лишился сознания
  16. соединить, сколотить
    to knock two rooms into one ― соединить две ballнаты (в одну)
  17. those. работать с перебоями, стучать
  18. разг. удивлять, strike. ошеломлять
    her cool impudence knocked me completely ― я был сражен ее наглостью и бесстыдством
  19. разг. резко критиковать; придираться, нападать
    he is always knocking the young ― он всегда нападает на молодежь
  20. сл. арестовать, забрать
  21. ам. сл. achieve (цели); обеспечить (success); take (чем-л)
  22. хорошо подготовиться (к экзамену); own (предметом)
    knock on wood! ― постучи по дереву!; не сглазь!
    to knock at on open door ― ломиться в открытую дверь
    to knock one's head against a brick wall ― головой стенку прошибать
    to knock under board ― свалиться пьяным, напиться вдрызг
    to knock home ― вдолbeat, довести до сознания
    to knock smb. into the middle of next week ― нанести поражение ballу-л; разbeat чьи-л. доводы; изумить кого-л.
    to knock the spots off smb. ― исколошматить кого-л; beat кого-л. смертным боем; за пояс заткнуть кого-л
    to knock smb. into a cocked hat ― нанести поражение ballу-л; разbeat чьи-л. доводы, аргументы; здорово исколотить, исколошматить кого-л.; всыпать ballу-л. по первое число; sport. нанести решающий blow; нокаутировать противника; превзойти кого-л.; заткнуть кого-л
    to knock dead ― приводить в восторг, особ. заставить смеяться до упаду
    a comedian who really knocked them dead ― ballик, который их просто уморил
    to knock cold ― нокаутировать; clobber; ошеломить, изумить
    he was knocked cold in the third round ― его нокаутировали в третьем раунде
    to knock for a loop ― победить, разbeat наголову; destroy; произвести огромное впечатление; kill (всех)
    he knocked his opponent for a loop ― он легко справился с противниball
    it knocked his faith in human nature for a loop ― это убило в нем веру в человека
    to knock the bottom out of smb.'s theories ― опровергнуть чьи-л. theory
    to knock smb. off his pins ― ошеломить кого-л.
    to knock all of a heap, to knock for six ― ошеломить, привести в крайнее изумление
  23. холм, бугор
  24. диал. песчаная отмель
knock about knock about nɔk ̈ɪəˈbaut
  1. разг. бродить, странствовать; слоняться, шататься
    he has knocked about all over Asia ― он объездил всю Азию
  2. вести беспутную жизнь
  3. грубо обращаться (с кем-л); колотить
    he was badly knocked about ― его сильно избили
    the ship has been badly knocked about by the storm ― шторм сильно потрепал корабль
knock around knock around nɔk əˈraund
  1. разг. бродить, странствовать; слоняться, шататься
    he has knocked about all over Asia ― он объездил всю Азию
  2. вести беспутную жизнь
  3. грубо обращаться (с кем-л); колотить
    he was badly knocked about ― его сильно избили
    the ship has been badly knocked about by the storm ― шторм сильно потрепал корабль
  4. разг. бездельничать, лодырничать; околачиваться без дела
knock back knock back nɔk bæk
  1. пить; закладывать за галknock
    he knocked back two pints of beer ― он выдул две пинты пива
  2. редк. есть, жрать
knock down knock down nɔk daʊn
  1. knock (с ног); свалить
    he knocked his enemy down ― он сбил своего противника с ног
    he was knocked down by a car ― его сбила машина
    he was knocked down by a bullet ― он был сражен пулей
    to the flag ― knock флажок у ворот (slalom)
  2. послать в knockdown (бокс)
  3. ломать, demolish, разрушать (постойки)
    to knock down a house ― снести дом
  4. разбирать (машину пр транsportировке)
  5. опрокинуть, разbeat (довод, теорию)
    the arguments were knocked down like a house of cards ― доводы рухнули как карточные домик
  6. разг. сбивать, понижать (prices)
    to knock price down to $45 ― снизить цену до 45 USD
    I managed to knock him down 10 per cent ― я сумел выторговать у него 10 процентов
  7. продавать с auctionа, с молотка
    the picture was knocked down for five hundred dollars ― picture пошла с молотка за пятьсот USD
  8. ам. разг. зарабатывать, получать
    positions where they could knock down good money ― должности, на которых они могли загребать хорошие деньги
  9. ам. сл. растрачивать, проживать деньги, собранные по поручению нанимателя (об агенте, сборщике квартплаты); совершать растрату
knock in knock in nɔk ɪn
  1. drive
    to knock in a nail ― вbeat гвоздь
    to knock the door in ― выломать дверь
  2. унив. разг. достучаться, попасть домой (после того как ворота закрываются на ночь)
knock off knock off nɔk ɒf
  1. сбивать, сшибать; demolish
    to knock off the bar ― sport. knock planку
  2. смахивать, стряхивать
  3. разг. сбавить, снизить (цену)
    they knocked off a few cents to make the price more attractive ― они скинули несколько центов. чтобы привлечь покупателей
  4. уменьшать, сбавлять (speed)
    the accident knocked ten knots off the speed of the vessel ― в результате этой аварии speed судна упала на десять узлов
  5. сбавить (в весе)
  6. разг. прекращать, прерывать; бросать (работу)
    to knock off (work) ― кончить работу
    let us knock off here ― давайте не будем больше говорить об этом; давайте на этом кончим
    knock it off! ― брось это!, хватит!; воен. разговорчики!
  7. разг. наскоро закончить, быстро сделать; состряпать
    to knock off an article in half an hour ― настрочить статью за полчаса
    he knocked off one painting after another ― он малевал одну картину за другой
  8. сл. обокрасть, ограbeat
    the gang knocked off a gas station ― банда ограбила бензозаправочную станцию
  9. разг. подавлять
    they knocked off the centres of rebellion ― они разгромили центры восстания
  10. ам. сл. kill
    they knocked off two men ― они прикончили двоих
  11. умереть
  12. сл. соблазнить и бросить
    to knock one's head off ― легко перегнать или опередить кого-л
knock out knock out nɔk aʊt
  1. выбивать, выколачивать
    to knock one's pipe out ― выголотить трубку
    to knock out the bottom of a box ― выbeat дно ящика
  2. победить, побороть, одолеть
  3. нокаутировать (бокс)
  4. strike. удивлять, ошеломлять
    he was knocked out by the news ― это сообщение его ошеломило
  5. разг. быстро составить (plan); набросать идею пьесы
    to knock out a story ― состряпать рассказ
  6. вывести из строя; нарушить, иsportить
    telephone communications were knocked out by the storm ― телефонная связь была прервана из-за бури
  7. воен. подbeat
  8. одурманить; усыпить; привести в бесчувствие
    the drug knocked him out ― от этого наркотика он выключился
  9. изнурять
    they knocked themselves out with work ― они изматывали себя работой
  10. унив. разг. выйти из дома (после того как ворота закрываются на ночь)
  11. ball. жарг. сговориться knock prices на auctionе с тем, чтобы перепродать купленное и поделить барыши
knock over knock over nɔk ˈəʊvə
  1. свалить (о disease)
    to knock over a lamp ― опрокинуть лампу
    to be knocked over with fever ― свалиться в лихорадке
  2. ошеломить, поразить
    he was knocked over by the news ― это известие ошеломило его
  3. eliminate; sweep (с пути)
    he knocked over every difficulty ― он справился со всеми трудностями
  4. жарг. похитить (особ. в пути)
    to knock over a truckload of merchandise ― похитить целый грузовик с товаром
  5. ограbeat
    to knock over a bank ― ограbeat банк
  6. ам. сл. сделать налет (о полиции); устроить облаву
  7. арестовать, забрать
knock together knock together nɔk təˈɡeðə
  1. сталкиваться, knockаться
    his knees knock together ― у него дрожат колени
  2. наспех сколачивать
    to knock a box together ― сколотить ящик
    to knock a millitary bloc together ― сколотить военный блок
    to knock two persons' heads together ― заставить людей образумиться
    knock their heads together! ― приведи их в чувство!
knock under knock under nɔk ˈʌndə
    покоряться, подчиняться, уступать, сдаваться
    to knock under to one's fate ― покориться своей судьбе
knock up knock up nɔk ʌp
  1. blowом подбросить вверх
  2. разг. поднять, разбудить knockом
    knock me up at six o'clock ― разбуди меня в шесть часов
  3. сталкиваться (с кем-л)
  4. натолкнуться (на кого-л, что-л)
  5. разг. утомлять, istощать
    to be knocked up ― get tired
    the climb knocked him up ― подъем утомил его
  6. ослаблять
    he was knocked up after his illness ― он очень сдал после disease
  7. разг. сколотить на скорую руку; наскоро приготовить; кое-как устроить
    to knock up some sort of a shelter ― устроить нечто вроде убежища
    to knock up a meal ― наскоро приготовить что-нибудь
  8. разг. погkill, иsportить
    the children knocked up the new table ― дети изуродовали новый стол
  9. ам. разг. clobber
    he came home all knocked up again ― он опять пришел домой весь избитый
  10. груб. сделать брюхатой, обрюхатить
  11. sport. разминаться, делать разминку
  12. набрать столько-то очков (cricket)
knock-back knock-back nɔk - bæk
  1. австрал. разг. failure
  2. австрал. разг. blow, разочарование
knock-down-drag-out knock-down-drag-out
  1. отчаянная fight; схватка не на жизнь, а на смерть
  2. беспощадный
    knock-down-drag-out political debates ― ожесточенные политические дискуссии
knock-kneed knock-kneed ˈnɔkˌni:d
  1. вывернутыми внутрь коленями
  2. прихрамывающий
  3. запинающийся
knock-knees knock-knees
    вывернутые внутрь колени, X-образные ноги
knock-me-down knock-me-down
  1. сокрушительный blow
  2. кулачный бой; fight
  3. knockdown (бокс)
  4. position `на полу` (fight)
  5. разг. крепкое пиво или вино
  6. reduction (prices)
  7. collapsible предмет (особ. о мебели)
  8. разг. сокрушительный
  9. разг. разгульный, шумный
knock-over knock-over nɔk - ˈəʊvə
    жарг. вооруженное ограбление; ограбление (bank)
knock-up knock-up nɔk - ʌp
    sport. разминка (в теннисе)
knockabout knockabout ˈnɔkəbaut
  1. разг. грубый фарс; дешевое предсталение (с потасовками, fightми)
  2. разг. актер, участвуующий в таball представлении
  3. разг. ам. небольшая парусная яхта
  4. разг. рабочая одежда; прочный, удобный костюм
  5. разг. австрал. peon (на овцеводческой ферме)
  6. грубый, с fightми, побоями
  7. театр. профес. шумный, грубый (о зрелище)
    knockabout comedy ― фарс, балаган
  8. ведущий странствующий образ жизни; бродячий
  9. working (об одежде)
    knockabout suit ― working костюм
  10. австрал. поденный; выполняющий случайную работу (на овцеводческой ферме)
knockdown knockdown ˈnɔkˈdaun
  1. сокрушительный blow
  2. кулачный бой; fight
  3. knockdown (бокс)
  4. position `на полу` (fight)
  5. разг. крепкое пиво или вино
  6. reduction (prices)
  7. collapsible предмет (особ. о мебели)
  8. сокрушительный (об blowе); сногсшибательный
    knockdown blow ― сокрушительный blow
    a knockdown argument ― неопровержимый довод
  9. самый низкий, крайний (о цене)
    the knockdown bid ― начальная цена, предложенная на auctionе
  10. сниженный
    at knockdown cost ― по льготной цене
  11. collapsible (о механизме, мебели)
knocker knocker ˈnɔkə
  1. дверной молоток; дверное кольцо
  2. агент фирмы, предлагающий товары клиентам на дому
  3. фольк. гном, живущий в шахтах и указывающий knockом на наличие руды
  4. ам. разг. придира, любитель покритиковать
  5. ам. разг. важная шишка, воротика
  6. ам. разг. задавала, воображала
    on the knocker ― из дома в дом (о ballмивояжере, агитаторе, обходящем клиентов, избирателей
    up to the knocker ― на высоте. на уровне (качества, моды); в добром здравии
    to face the knocker ― побираться, просить милостыню у дверей
knocker-up knocker-up ˈnɔkərˈʌp
  1. ist. человек, нанятый предпринимателем, чтобы будить рабочих перед сменой
  2. помощник или агент кандидата (на выборах)
knocking knocking
  1. knock
  2. debris (камня)
  3. those. гидравлический blow (в трубах)
  4. those. детонация (в двигателе)
knocking-on knocking-on
    sport. игра рукой (rugby)