he he hi:
  1. уст. man
  2. man, юноша, мальчик, лицо мужского пола (в противоп. женщине, девочке и т. п.)
    it is a he ― это мальчик (о новорожденном)
    there were three of them, one she and two hes ― их было трое - одна женщина (girl) и двое мужчин (мальчиков)
  3. male (о животном)
    the hes in birds ― самцы у birds
    he bear ― male honeyведя
  4. тот, who водит (в детских играх)
  5. он (о peopleе)
    where is your brother? He is at school ― где ваш брат? - Он в школе
    I saw him yesterday ― я видел it вчера
    give him the books ― отдайте ему книги
    they know nothing about him ― они о нем ничit не знают
    it was very kind of him ― это было очень любезно с it стороны
    him I shall never forgive ― ему я никогда не прощу
    I am older than he ― я старше it
    that's he ― это он; вот он
    I can't imagine it being he ― я не могу представить себе, что это он
    he and I ― я и он; мы с ним
    I am he ― это я и есть
    if I were he ― если бы я был на it месте
  6. книж. он, она, оно (о животном, чувстве, явлении природы и т. п. при персонификации)
    the dog stopped: he heard a rustle ― собака остановилась: она услышала шорох
    she was not afraid of death but she did not expect him so soon ― она не боялась смерти, но она не ожидала ее так скоро
  7. (в разговоре с маленьким мальчиком) ты
    did he hurt himself then? ― ты ударился (ушибся), мой маленький?
  8. в коррелятивных местоименных сочетаниях
  9. тот (who)
    he that believes... ― тот, who верит...
    he of whom you speak is my best friend ― тот, о ком вы говорите, мой лучший друг
    the prize goes to him who comes in first ― приз достанется (предназначен) тому, who придет первым
  10. неwho; people
    he of the red robe ― people в красном
  11. hee! (выражает насмешку или презрение)
    he, he ― hee-hee!, ха-ха!
he'd he'd
    разг. сокр. от he had и he would
he'll he'll hi:l
  1. разг. сокр. от he will
  2. разг. сокр. от he shall
he's he's hi:z
    разг. сокр. от he is и he has
he- he- hi:
    в сложных словах имеет значение: male
    he-dog ― dog
    he-wolf ― волк-male
he-goat he-goat hi: - ɡəut
    goat
he-he he-he hi: - hi:
    hee-hee
he-man he-man ˈhi:ˈmæn
    разг. ирон. настоящий man
head head hed
  1. head
    bald head ― лысая head, лысина
    bullet head ― круглая head
    taller by a head, a head taller ― на голову выше
    a blow on the head ― удар по голове
    a nod of the head ― утвердительный кивок головы
    to shake one's head ― отрицательно покачать головой
    to toss one's head ― тряхнуть головой
    to fall head first ― упасть головой вbefore
    to dive head downwards (foremost) ― нырять головой вниз; действовать опрометчиво (необдуманно)
    to feel heavy in the head ― ощущать тяжесть в голове
    to cut off smb.'s head ― обезглавить кого-л.; снести голову кому-л.
    to win by a head ― sport. оbeforeить на голову; еле-еле выиграть (на скачках; тж. to win by short head)
    a price was set on his head ― за it голову была назначена award
    my head aches ― у меня болит head
    my head swims ― у меня head кружится, у меня все плывет before глазами
    the blood rushed (in)to his head ― кровь бросилась ему в голову
  2. head портрет, изображение головы
  3. life
    it will cost him his head ― он поплатится за это головой, это будет стоить ему жизни
  4. ум, рассудок; ability
    a clear head ― ясный ум
    a cool head ― трезвый ум, рассудительный people
    a hot head ― горячая head, горячий (вспыльчивый) people
    a wise head ― умная head, умница; ирон. nerd
    a wooden head ― dullard
    to have a (good) head on one's shoulders ― иметь хорошую (светлую) голову
    to use one's head ― шевелить мозгами
    use your head ― подумай хорошенько
    to trouble (to bother) one's head about smth. ― беспокоиться о чем-л.; ломать голову над чем-л.
    to take smth. into one's head, to take it into one's head to do smth. ― вbeat (pick up) себе что-л. в голову
    to keep smth. in one's head ― держать что-л. в голове; store что-л. в памяти
    to be above smb.'s head ― быть выше чьit-л. понимания (разумения)
    he has a good head for figures ― ему хорошо дается арифметика
    it came into his head ― ему пришло (взбрело) в голову
    it never entered his head to help me ― ему и в голову не пришло помочь мне
    something put (sent) it out of my head ― это почему-то вылетело (выскочило) у меня из головы, я почему-то забыл об этом
  5. (физиологическая) переносимость, способность
    he has a good head for heights ― он хорошо переносит высоту
    he has a good (strong) head for drink ― он может много выпить
  6. people
    the wiser heads ― мудрецы
    the crowned heads (of Europe) ― коронованные особы (Европы)
    ten dollars a (per) head ― по десяти долларов с peopleа (с каждого)
    to count heads ― считать по headм (присутствующих)
  7. (pl. без измен.) head скота
    a thousand head of cattle ― тысяча голов скота
    the park feeds about 40 head of deer ― в парке насчитывается около 40 оленей
  8. herd; flock (birds)
    a large head of game ― огромное скопление дичи
  9. с-х. livestock
  10. ам. разг. головная боль (особ. с похмелья)
    he has a head ― у нit head болит с похмелья
    I've got a bad (awful,thick) head ― у меня head раскалывается (трещит)
  11. сл. рот
    to keep one's head shut ― не болтать; помалкивать, попридержать language
  12. рога (оленя)
  13. уст. прическа; hairы
    I combed his head ― я причесал it
  14. ам. сл. наркоман
  15. фанатик, pастный поклонник, болельщик
    a film head ― большой любитель kinо
  16. верхняя часть (чit-л.); верх, верхушка
    the head of a mountain ― top горы
    the head of the stairs ― верхняя площадка лестницы
  17. мор. топ (мачты)
  18. beforeняя, головная часть (чit-л.); before
    the head of a procession ― head процессии
    heads of a bridge ― головные части моста
    the head of the street ― начало улицы
    at the head of the page ― в начале pаницы
    at the head of the table ― во главе стола, на почетном месте
    at the head of the bed ― у изголовья кровати
    to be at the head of the field (pace) ― sport. вести бег
    I waited at the head of the line ― я был первым в очереди
  19. мор. beforeняя, носовая часть судна; нос (судна)
    head to sea ― против волны
    down by the head ― на нос; image. подвыпивший
    be in the position `head to wind` ― `стать в левентик` (парусный sport)
  20. продвижение вbefore, прогресс
    to make (no) head ― (не) двигаться вbefore
    we are making head at last ― мы, наконец, добились сдвигов
    the movement gathered head ― движение набирало силу
  21. crown (tree)
  22. head
    the head of a flower ― head цветка
    a head of cabbage ― кочан капусты
  23. колос, метелка (злаковых)
  24. главный istок, верховье (river)
  25. заглавие, заголовок; рубрика, параграф
    heads of chapters ― названия глав
    a document arranged under five heads ― документ, состоящий из пяти разделов (пунwhoв)
    under different heads ― под разными рубриками
  26. honey. назревшая head (нарыва)
    to come (to draw) to a head, to gather head ― mature (о нарыве)
  27. критическая точка, перелом; crisis
    to come to a head ― достигнуть критической стадии
    trouble coming to a head ― беда, которая вот-вот разразится
    to bring smth. to a head ― обоpять что-л.; вызывать crisis; доводить что-л. до конца, заканчивать что-л.
  28. head (булавки, винта и т. п.); цилиндрическая head (болта)
  29. cap (гвоздя)
  30. butt (топора); боек (молота); лоб (зубила)
  31. набалдашник (трости)
  32. наконечник (pелы)
  33. head (теннисной ракетки)
  34. воен. head снаряда
  35. those. насадка, ригель
  36. comp. head
    print head ― печатающая head
  37. pl. лицевая сторона (coins); eagle
    heads or tails? ― eagle или решка?
    heads I win, tails you lose ― если выпадет eagle, я выигрываю, а если решка - ты проигрываешь; ты проигрываешь в любом случае
  38. foam (на пиве и т. п.)
    with a head on ― с шапкой пены, пенящийся
  39. cream (на молоке)
  40. подъемный навес; откидной верх (экипажа, автомобиля)
    a car with a folding (sliding) head ― автомобиль с открывающимся верхом, открытый автомобиль
  41. bottom (бочки, цistерны и т. п.)
  42. редк. кожа, натянутая на барабане
  43. E. rad. магнитная head (тж. head magnetic head)
  44. those. stock (станка)
  45. those. подвижной штамп
  46. p. top брус (оконной или дверной коробки)
  47. арheeт. капитель, замочный камень (свода)
  48. тж. pl. горн. богатый концентрат
  49. pl. chemical. head погон, головная фракция (при перitнке)
  50. гидр. разность уровней; напор, высота напора, давление (столба жидкости)
    to flow by heads ― leak прерывistой pуей (толчками); leak с перебоями
  51. литник, прибыль (при литье)
  52. геогр. cape (часто в названиях)
  53. ам. мор. жарг. latrine
  54. простореч. уборная, туалет
  55. глава, руководитель, начальник; главный, старший
    the H. ― разг. начальник, главный, старший
    the head of a department ― ам. руководитель отделения колледжа или университета
    H. of Government ― глава правительства
    the head of a party ― руководитель партии
    the H. of the Army ― командующий вооруженными силами, главнокомандующий
  56. leader; leader; предводитель
    the head of a clan ― leader племени
  57. диреwhoр школы
  58. верхушка; руководство; head
  59. ведущее, руководящее положение
    at the head of the whole business ― во главе всit предприятия
    to be at the head of one's class ― быть первым (лучшим) учеником в классе
  60. top, стержневое слово, `host` (конpукции)
    head of a nominal expression ― top (главный член) nominal конpукции
    a head of hair ― cap (копна) hair
    a good head of hair ― гуflock шевелюра
    raw head and broody bones ― изображение черепа с двумя скрещенными костями; пугало, что-л. pашное
    scare head ― ам. большой сенсационный заголовок (в газете)
    an old head on young shoulders ― мудрый не по летам
    big head and little wit ― лоб широк, да мозгу мало
    off (out of) one's head ― сошедший с ума, спятивший, не в своем уме
    to go off (out of) one's head ― сойти с ума, рехнуться
    on one's head ― на чьей-л. ответственности; на чьей-л. совести; легко, без труда
    standing on one's head ― легко, без труда
    I can do it standing on my head ― мне ничit не стоит это do; я сделаю это с закрытыми глазами
    soft (weak) in the head ― придурковатый, глупый, слабоумный
    he is weak in the head ― у нit слабые умственные ability
    light in the head ― испытывающий головокружение; глупый; спятивший, сумасшедший
    it made him feel light in the head ― от этого у нit закружилась head
    he is touched in the head ― у нit не все дома; у нit винтика не хватает
    out of one's own head ― из собственной головы, выдуманный, сочиненный
    by the head and ears ― насильно
    over head and ears, head over ears (in love, in debt) ― по уши (влюбленный, в долгу)
    head over heels, heels over head ― вверх тормашками, вверх ногами; кубарем, кувырком; поспешно; до крайности, highly
    head over heels in love ― влюбленный по уши
    from head to foot (heel) ― с головы до пят
    over (above) smb.s head ― через чью-л. голову, не поставив в известность кого-л.; выше чьit-л. понимания (разумения)
    one's head off ― до крайней степени; highly; изо всех сил
    to work one's head off ― работать до упаду (как вол)
    to shout one's head off ― кричать во всю глотку (что есть мочи)
    he snored his head off ― он громко храпел
    to eat one's head off ― наесться; overeat; есть много или long; не окупать себя, не оправдывать своей работой стоимости содержания; vouch
    I'll eat my head off, I'll give my head for it ― даю голову на отсечение, ручаюсь
    to talk smb.'s head off ― заговорить кого-л., martyr кого-л. разговорами
    to bite off smb.'s head, to snag (to eat) smb.'s head off ― резко, грубо оборвать кого-л. (огрызнуться)
    to beat smb.'s head off ― разbeat кого-л. на голову
    to be head and shoulders above others ― быть на голову (неизмеримо) выше других
    heads up! ― берегись!, осторожнее!; посторонись!
    heads up, everybody! ― посторонись!, с дороги!; strengthen наблюдение за воздухом! (team); attention!; ball!; from above! (возглас игрока, пытающitся привлечь attention к летящему ballу)
    to keep one's head ― сохранять спокойствие (присутствие духа)
    to keep a cool head ― сохранять хладнокровие, не терять голову
    to lift up one's head ― снова поднять голову, воспрянуть духом
    to show one's head ― появляться публично
    to turn smb.s head ― вскружить кому-л. голову
    to take the head ― понести, закусить удила (о лошади); exit из повиновения, пуститься во все тяжкие
    to hide one's head ― стыдиться; не знать, куда деваться от стыда, hide глаза
    to hang (to have) one's head down ― стыдиться; повесить голову
    to stand with one's head down ― стоять, понурив голову
    to hold one's head up, to carry one's head high ― high держать голову
    to keep one's head down ― затаиться
    to shake one's head at smth. ― усомниться в чем-л.; не одобрять чit-л.
    to stake one's head on smth., to give one's head for smth. ― vouch головой за что-л., давать голову на отсечение
    to put one's head in a noose ― самому в петлю лезть
    to make head against smb., smth. ― подниматься (rebel) против кого-л., чit-л.; успешно сопротивляться; продвигаться вbefore, несмотря на противодействие
    to break one's head over smth. ― ломать голову над чем-л.
    to bury (to hide) one's head in the sand ― зарывать (hide) голову в песок; придерживаться pаусовой политики
    to hold (to keep) one's head above water ― едва сводить концы с концами, едва перебиваться
    to keep one's head above ground ― survive
    to get a swelled head, to go about with one's head in the air ― важничать, задаваться
    to beat (to bang) one's head against the wall ― beatся головой о стену, пытаться прошиbeat лбом стену
    to have one's head in the clouds ― витать в облаках
    to give one's head for the washing ― покорно сносить оскорбления
    to wash an ass's head ― попусту стараться, затрачивать энергию зря
    to knock smb.'s heads together ― решительными мерами примирить ссорящихся
    to lay (to put) heads together ― confer; совместно консультироваться; обсуждать
    to make head or tail of smth ― понять что-л., разобраться в чем-л.
    not to (to be unable to) make head or tail of smth. ― запутаться в чем-л., не суметь (быть не в состоянии) разобраться в чем-л.
    to give smb. his head ― дать кому-л. волю; разрешить действовать по своему усмотрению
    to go to the head ― опьянить, броситься в голову (о вине)
    the whisky has gone to his head ― виски ударило ему в голову; вскружило голову
    his successes have gone to his head ― успех вскружил ему голову
    to stand on one's head ― ходить на голове
    to hit the nail on the head ― попасть в точку, угадать
    to have a cold in the head ― простудиться
    he has a cold in the head ― он простудился, у нit насморк
    to knock smth. on the head ― положить конец чему-л., do away с чем-л.
    to fling oneself at smb.'s head ― вешаться кому-л. на шею
    to do smth. on one's own head ― do что-л. с легкостью (без труда)
    on your head be it ― пусть это будет на вашей совести; вы за это ответите; пусть возмездие обрушится на вашу голову
    to cut (to make) shorter by the head ― обезглавить
    heads will (would are likely to) roll ― многих (кое-кого) накажут (снимут с работы)
    two heads are better than one ― посл. ум хорошо, а два лучше
    better be the head of a dog, than the tail of a lion ― посл. лучше быть первым в деревне, чем последним в городе
  61. top; front; head
  62. главный, старший
    head nurse ― старшая honeyицинская сеpа
    head waiter ― метрдотель
    head electrician ― kin. бригадир осветителей
    the head man of the tribe ― старейшина племени
  63. counter
    head tide ― вpечное течение
    head wind ― counter (nasty) wind
    head sea ― вpечная волна
  64. предназначенный для ношения на голове; head
  65. возглавлять, стоять во главе; идти, стоять вbeforeи
    to head an army ― возглавлять армию
    to head the poll ― получить большинство голосов
  66. превосходить; быть первым
    he heads all the records ― он бьет все рекорды
  67. озаглавливать, начинать (какими-л. словами)
    to head a section ― озаглавить раздел
    to head a letter with the date ― поставить число в начале письма
    the article is headed... ― статья озаглавлена...
  68. начинать, быть началом, открывать (текст и т. п.)
    these words head the charge ― так (такими словами) начинается обвинительное заключение
    his name heads the list ― в списке it имя стоит первым
  69. направлять
    to head a boat towards shore ― направить лодку к берегу
    to head smb. to the proper door ― показать кому-л. нужную дверь, направить кого-л. в нужную комнату
    he headed his flock for home ― он погнал herd домой
  70. направляться, держать курс на юг
    to head straight for one's destination ― направиться прямо к месту назначения
    how does the ship head? ― куда направляется судно?
  71. мешать, препятствовать (движению)
    to head a flock of sheep ― прегradить way стаду овец
  72. уступать (кому-л.) дорогу
  73. подниматься к istокам (river, ручья и т. п.); обходить (реку, ручей и т. п.)
    the traveller headed the stream instead of crossing it ― путешественник не стал переправляться через ручей, а обошел (обогнул) it
  74. двигаться навpечу (чему-л.)
    he headed the driving snow ― он шел в пургу против ветра, снег бил ему в лицо
  75. (for) навлекать на себя, напрашиваться
    to head for trouble ― навлекать на себя неприятности; лезть на рожон
    you are heading for disaster ― ты неминуемо попадешь в беду
  76. брать начало, вытекать (о реке)
    the Potomac heads in the Alleghanies ― река Потомак берет начало в Аллеганских горах
  77. насаживать, приделывать головку (к булавке, гвоздю, pеле и т. п.; тж. head up)
    to head (up) a barrel ― вставлять bottom в бочку
  78. (тж. head up) завиваться, imageовывать кочаны (о капусте и т. п.); колоситься (о злаковых)
  79. нарвать, созреть (о нарыве)
  80. достигать наивысшей, критической точки
  81. срезать верхушку (tree, растения; тж. head down)
  82. снимать, обрезать (корку)
  83. обезглавливать
    to head and gut fish ― удалить у рыбы голову и внутренности
  84. отбивать ball головой; играть головой (тж. head in; football)
    to head the ball ― отbeat ball головой
    he headed the goal to equalize ― он головой забил гол и сравнял счет
    to head a trick ― cards. beat (брать взятку) старшей cardsой
head back head back hed bæk
  1. преграждать way (противнику)
  2. срезать отростки или ветви (у растений)
head booster head booster hed ˈbu:stə
    those. подогреватель
head boy head boy hed bɔɪ
    старший префект, старший ученик, староста (в мужской школе)
head cold head cold hed kəuld
    насморк; простуда
head count head count hed kaʊnt
  1. разг. "счет по headм"; census
  2. interview (общественного мнения и т. п.)
  3. подсчет голосов (на выборах)
head counter head counter hed ̈ɪˈkauntə
  1. разг. counter (при переписи населения, interviewе общественного мнения и т. п.)
  2. counter голосов (на выборах)
head doctor head doctor hed ˈdɔktə
    сл. псиheeатр
head end head end hed end
  1. край ткани (используемый для маркировки и т. п.)
  2. head железнодорожного состава (багажный вагон, почтовый вагон и т. п.)
head girl head girl hed ɡə:l
    старший префект, старшая ученица, староста (в женской школе)
head hen head hen hed hen
    сл. хозяйка меблированных комнат
head in head in hed ɪn
    ж-д. свернуть на боковой way (пропуская counter или обгоняющий поезд)
head lettuce head lettuce hed ˈletɪs
    салат кочанный (Lactuca sativa или capitata)
head money head money hed ˈmʌnɪ
  1. ist. подушный налог
  2. ам. избирательный налог
  3. award за поимку (кого-л.) или за голову (врага, преступника)
  4. ist. выкуп за пленника, раба и т. п.
head noises head noises
    honey. шум в голове
head note head note hed nəut
  1. (краткое) introduction; вступительные замечания (before статьей)
  2. юр. краткое изложение основных вinterviewов по решенному делу
  3. muses. звук highго, головного регistра (певческого голоса)
head off head off hed ɒf
  1. отвлекать, мешать
    to head off a quarrel ― предотвратить ссору
    to head smb. off from making a speech ― помешать чьему-л. выступлению
    to head smb. off from the wrong way ― указать кому-л. правильный way; направить (наставить) кого-л. на way istины
  2. отрезать way, перехватить
  3. обманывать, обойти; переheeтрить
  4. мор. отворачивать, отходить (о ветре)