gain gain ɡeɪn
  1. часто pl. earnings; заработок; барыши; revenue; profit
    in the hope of gain ― в надежде на барыши
    ill-gotten gains ― деньги, добытые нечестным путем
  2. profit; profit
    the love of gain ― корыстолюбие
  3. win
    unexpected gain ― неожиданный win
  4. pl. достижения, завоевания
  5. pl. victory (на выборах)
    this party has made spectacular gains in local elections ― эта партия одержала блестящую победу на выборах в местные органы власти
  6. увеличение, рост, прирост
    a gain in weight ― прибавление в весе
    a gain in health ― улучшение здоровья
    this new discovery is a gain to human knowledge ― это новое открытие расширяет круг человеческих знаний
  7. воен. success
  8. геол. привнос (при выветривании)
  9. физ. gain
    their loss is our gain ― их просчеты нам на пользу; someone теряет, someone находит
    light gains make heavy purses ― копейка рубль бережет
    ill-gotten gains seldom prosper ― посл. чужое добро впрок нейдет
  10. get; приобретать
    to gain experience (as one grows older) ― приобретать опыт (набираться опыта) (с годами)
    to gain strength (after illness) ― набираться сил (after disease)
    to gain colour ― порозоветь
    to gain influence ― становиться влиятельным
    to gain recognition ― achieve признания
    they were unable to gain ascendancy ― им не удалось взять верх
    to gain the character of... ― приобрести репутацию..., прослыть...
    to gain perspective ― приобретать перспективу, становиться объемным; проясняться, выясняться
    only then did things gain any perspective ― только тогда все в какой-то мере прояснилось
  11. зарабатывать
    to gain a living (a livelihood) ― зарабатывать средства к существованию (на жизнь)
    to gain one's bread ― зарабатывать на кусок хлеба
  12. добывать
    to gain information ― добывать сведения
  13. извлекать пользу, выгоду
    he gained a lot of money by the transaction ― он заработал кучу денег на этой сделке
    what will you gain by that, what do you have (stand) to gain by that? ― чего вы этим добьетесь?, какая вам от этого польза?, что вы от этого выиграете?
    you will gain by reading these books ― тебе очень полезно прочитать эти книги
  14. win
    to gain a battle ― win битву (сражение)
    to gain a prize ― win приз
    to gain a suit at law ― win дело в суде
    he gains a good deal on being known (on acquaintance) ― than лучше его узнаешь, тем он больше нравится
  15. achieve, win
    to gain a victory ― одержать победу
    to gain a majority of 50 votes ― achieve перевеса (большинства) в 50 голосов
    to gain one's end (object) ― достигнуть (achieve) своей цели, achieve своего
    to gain one's point ― достигнуть (achieve) своей цели, achieve своего; отстоять свои позиции (свою точку зрения)
    to gain a point ― win очко; получить преимущество
    to gain smb.'s sympathy ― приобрести (снискать) чье-л. расposition
    to gain smb.'s confidence ― win чье-л. доверие
    his sincerity gained the confidence of everyone ― своей искренностью он заслужил всеобщее доверие
    to gain smb.'s ear, to gain the ear of smb. ― быть благосклонно выслушанным кем-л.
    to gain a hearing ― achieve аудиенции; заставить выслушать себя
    to gain smb.'s heart ― покорить чье-л. сердце, achieve чьей-л. love
    to gain the lead ― sport. быть на первом месте; break вперед, стать лидером, лидировать
    to gain a half-wheel lead ― обогнать на полколеса (велоsport)
    to gain a one lap lead ― обогнать на круг (легкая атлетика)
  16. capture, завоевывать
    to gain ground ― воен. capture местность; продвигаться вперед
    to gain land from the sea ― отвоевывать сушу у моря
    to gain possession of smth. ― овладевать than-л.
    to gain possession of the ball ― sport. овладеть мячом
  17. достигать, добираться
    to gain one's destination ― добраться до нужного места; достичь своей цели
    to gain the top of a mountain ― взобраться на вершину горы
    to gain the shore ― добраться (swim) до берега
    to gain the top floor ― подняться на верхний этаж
    to gain the sea (the offing) ― мор. выйти в открытое море
    to gain contact ― воен. войти в соприкосновение
  18. увеличивать, набирать (скорость и т. п.)
    to gain altitude ― ав. набирать высоту
    to gain speed ― набирать скорость
    my watch gains five minutes a day ― мои часы убегают на пять минут в сутки
    to gain weight ― прибавлять в весе, набирать вес, полнеть
  19. увеличиваться, нарастать; прибавлять
    my watch neither gains nor loses ― мои часы идут точно
    to gain in weight ― прибавлять в весе, набирать вес, полнеть
    the days were gaining in warmth ― дни становились теплее
    to gain in authority ― приобретать все большую власть (-шее impact)
    to gain in renown ― завоевывать известность
    the fire is gaining ― пожар разгорается
  20. (on) fetch up
    to gain on a competitor ― fetch up соперника
    our race horse was gaining on the favourite ― наш скакун настигал фаворита
    to gain on a ship ― fetch up судно, приближаться к судну
  21. (on) двигаться быpее, than...
    to gain on one's pursuers ― уходить от своих преследователей
  22. (on) постепенно вторгаться, capture часть суши (о море, реке)
  23. (on) постепенно добиваться расположения; все больше нравиться; capture
    music that gains on the listeners ― музыка, которая постепенно захватывает слушателей (проникает слушателям в душу)
    he is gaining on me ― он мне все больше нравится
    bad habits gain on people ― дурным привычкам легко поддаться
    to gain time ― win (delay) time
    to gain a foothold (a footing) ― укрепиться, утвердиться (на небольшом проpанстве); стать твердой ногой; win position
    to gain ground ― преуспевать, делать successи; распроpаняться
    his ideas are gaining ground ― его идеи получают все большее распроpанение
    to gain the upper hand ― одержать победу, взять верх, одолеть
    to gain the day ― win сражение, одержать победу
    to gain the wind ― мор. win ветер
  24. p. вырез, гнездо (в дереве)
  25. горн. вруб, зарубка; квершлаг, просек
  26. p. делать гнездо или паз
gain factor gain factor ɡeɪn ˈfæktə
    физ. коэффициент усиления
gain over gain over ɡeɪn ˈəʊvə
    переманить на свою сторону; convince
    how was he gained over? ― как удалось его переconvince?
    to gain smb. over to a cause ― convince кого-л. в правоте своего дела; заручиться чьей-л. симпатией (поддержкой)
gained gained
  1. приобретенный
  2. выигранный (о времени)
    gained day ― мор. сутки, выигранные при переходе демаркационной линии времени
gainer gainer
    the winner of the
    he was the gainer by this transaction ― на этой сделке заработал он
gainful gainful ˈɡeɪnful
  1. incomeный, profitный; profitable
    gainful undertaking ― incomeное дело (company)
  2. оплачиваемый
    gainful occupation (employment) ― оплачиваемая должность (работа)
  3. gainful activity
  4. оплачиваемый труд; занятие, приносящее income
gainfully gainfully
  1. выгодно, profitно, incomeно
  2. ам. с оплатой
    gainfully employed ― работающий по найму
    gainfully occupied ― работающий по найму; занятый делом, приносящим income
gainings gainings ˈɡeɪnɪŋz
  1. заработок; income; profit
  2. win
gainless gainless
    неprofitable; неprofitный, неincomeный
gainly gainly ˈɡeɪnli
  1. редк. тактичный
  2. изящный, грациозный; привлекательный, с приятной внешностью
    a gainly boy with charming manners ― изящный юноша с прекрасными манерами
gainsaid gainsaid ɡeɪnˈseɪd
    p. и p-p. от gainsay
gainsay gainsay ɡeɪnˈseɪ
  1. книж. противоречие
  2. отрицать
    these facts cannot be gainsaid ― эти факты не опровергнешь
    there is no gainsaying his ability ― он способный человек - ничего не скажешь
    there is no gainsaying his honesty ― его честность не подлежит сомнению, ему нельзя отказать в честности
  3. книж. противоречить, возражать
    I dare not gainsay him ― я не осмеливаюсь противоречить ему
    there is no gainsaying him ― он не терпит возражений; ему не возразишь
gainsayer gainsayer
    тот кто отрицает, возражает
gainst gainst ɡeɪnst
    см. against