flat flat ̈ɪflæt
  1. плоскость, плоская поверхность
    the flat of the hand ― palm
    on the flat ― на плоскости, в двух измерениях
  2. фаска, грань
  3. равнина, низина
  4. sandbank; плоская мель или банка; низкий берег
  5. плоскодонка; barge; scow
  6. широкая неглубокая корзина
  7. pl. туфли без каблуков
  8. ам. соломенная шляпа с широкими полями
  9. сл. простофиля; dullard
  10. muses. flat
    double flat ― дубль-flat
    flat key ― flatная тональность
  11. театр. backcloth
  12. разг. гриб-шляпух
  13. ам. разг. спущенная шина
  14. сл. журнал большого формата, напечатанный на тонкой бумаге
  15. геол. горизонтальный пласт; пологая залежь
    flat wall ― горн. подошва пласта, лежачий бок
  16. p. настил
  17. those. боек молотка
  18. ж-д. горн. горизонтальный участок
  19. ам. ж-д. вагон-платформа
  20. горн. околоствольный двор (в шахте)
    sharps and flats ― жулики и простаки
    to join the flats ― сballпоновать
  21. плоский, ровный, гладкий
    flat roof ― плоская крыша
    as flat as a pancake ― плоский, как блин, совершенно плоский
    the storm left the wheat flat ― буря побила пшеницу
    flat hand ― palm с вытянутыми пальцами
    flat nose ― приплюснутый нос
    flat hoof ― плоское копыто (порок лошади)
    flat slap dive ― sport. плоский вход в воду
  22. растянувшийся во всю длину, flat
    to fall flat on the ground ― упасть flat на землю
    to knock smb. flat ― сбить кого-л. с ног
  23. (находящийся) в той же плоскости
    the picture hangs flat on the wall ― картина висит плоско (прилегая к стене)
    the ladder was flat against the wall ― лестница была плотно прistавлена к стене
  24. нерельефный, плоский
    flat ground ― воен. слабопересеченная местность
    to wear (a surface) flat ― demolish (шину, подошвы и т. п.)
  25. мелкий, неглубокий
    flat dick ― плоское блюдо
  26. плоскодонный (о судне)
  27. без каблука, на низball каблуке
  28. полосовой (о железе)
  29. воен. настильный
    flat trajectory ― настильная траектория
  30. полигр. несфальцованный; лistовой, флатовый (о бумаге)
  31. геол. пологопадающий
  32. скучный, неинтересный; вялый, монотонный
    flat speech ― скучная (бледная) speech
    life is very flat in a small village ― в маленькой деревне жизнь течет очень однообразно
    we all feel very flat now (that) he has gone ― нам очень скучно после его отъезда
  33. плоский (о шахте)
    his joke fell flat ― его шутка не удалась (прозвучала неуместно)
  34. тупой, глупый
    flat cloddish mind ― тупой неповоротливый ум
  35. ball. вялый, неоживленный (о торговле и т. п.)
  36. в плохом наpоении, подавленный, угнетенный
  37. выдохшийся, безвкусный (о пиве, газированной воде и т. п.)
    the stew is too flat ― жаркое совсем пресное
  38. спустивший воду; спущенный (о шине)
    to go flat ― спустить воздух (о шине)
    flat tire ― спущенная шина
  39. сл. без гроша, разорившийся
  40. одинаковый, однородный
    flat tint ― ровный цвет, цвет одного оттенка
    flat rate ― ball. однообразная ставка (налога, тарифа и т. п.)
    flat price ― одинаковая цена
  41. неясный, глухой, нечistый, фальшивый
    her high notes are a little flat ― она немного фальшивит на высоких нотах
  42. muses. flatный; small (об интервале)
  43. washy (о цвете); dim (о краске); mat
  44. phot. неконтрастный
  45. грам. не имеющий частицы to (об инFinитиве); не имеющий соответствующего грамматического или словообразовательного показателя (наречие без -ly и т. п.)
  46. background. среднего подъема (о гласном); ringing (о согласном)
  47. прямой, ясный, определенный, категорический
    flat decision ― окончательное решение
    flat failure ― явная неудача
    flat nonsense ― чistый вздор
    a flat refusal ― категорический отказ
    that's flat ― это окончательно (решено), это мое последнее слово
    I won't go, and that's flat ― я не поеду и все
    b flat, mahogany flat ― bug
    flat tire ― ам. скучная личность, зануда
    flat race ― sport. скачки без препятствий; гладкий бег (легкая атлетика)
  48. плоско, ровно, гладко
    to stamp flat ― притоптать
  49. flat
  50. ясно, прямо, определенно, категорически
    to come out flat for smb. ― открыто выступить за кого-л.
    I told him flat ― я сказал ему прямо
    flat and plain ― ясно, точно, определенно
  51. совершенно
    to go flat against ― действовать вразрез с распоряжениями
    to be flat broke ― сидеть без гроша в кармане
  52. точно, как раз
    to run a hundred metres in ten seconds flat ― пробежать сто метров ровно за десять секунд
  53. Fin. без процентов
  54. квартира (расположенная на одном floorе)
    block of flats ― многоквартирный дом
  55. pl. дом, состоящий из нескольких таких квартир
  56. редк. floor
flat end flat end ̈ɪflæt end
    end
flat out flat out ̈ɪflæt aʊt
  1. (постепенно) утончаться, сходить на нет
  2. разг. не оправдать надежд, плохо кончить
flat pack flat pack ̈ɪflæt pæk
    E. плоский транзistорный модуль
flat race flat race ̈ɪflæt ̈ɪreɪs
    sport. скачки без препятствий
flat silver flat silver ̈ɪflæt ˈsɪlvə
    столовое серебро (ножи, вилки, ложки)
flat spin flat spin ̈ɪflæt spɪn
    ав. плоский штопор
flat water flat water ̈ɪflæt ˈwɔ:tə
    водное зеркало
flat-bedded flat-bedded
    геол. горизонтально напластованный
flat-bottomed flat-bottomed
    плоскодонный
flat-cap flat-cap ̈ɪflæt - ˈkæp
  1. ist. шляпа с низкой тульей (которую носили в Лондоне в XVI-XVII вв.)
  2. Londoner
  3. формат писчей бумаги (14x17 д.)
flat-footed flat-footed ˈflætˈfutɪd
  1. pадающий плоскостопием
  2. ходящий вперевалку
  3. плоскодонный
  4. ам. сл. твердо стоящий на ногах; решительный; категорический; прямой
    he had an honest flat-footed way of saying a thing ― он всегда выражался ясно и недвусмысленно
  5. sport. неподвижный (об игроке)
    to catch flat-footed ― захватить врасплох; застать на месте преступления
  6. ам. сл. открыто, решительно; категорически
    he came out flat-footed for the measure ― он открыто выступил за это мероприятие
flat-hat flat-hat ̈ɪflæt - hæt
    ав. сл. лихачествовать, вести самолет на бреющем полете с опасной беспечностью
flat-hatter flat-hatter ̈ɪflæt - ˈhætə
    ав. сл. лихой летчик, авиалихач
flat-hatting flat-hatting
    ав. сл. воздушное лихачество
flat-head flat-head ̈ɪflæt - hed
  1. человек со сплющенным черепом
  2. разг. простак, глупец
  3. those. плоская головка (болта и т. п.)
flat-out flat-out ˈflætˈaut
  1. разг. явный, неприкрытый
    flat-out lie ― наглая ложь
  2. отчаянный, предельный (о скорости)
  3. приходить в изнеможение, терять силы
  4. разг. прямо, открыто; напрямик
    I told him flat-out what I thought ― я сказал ему в глаза, что думаю
  5. отчаянно, быpо, сломя голову
  6. как можно скорее
  7. изо всех сил, отчаянно
    to be flat-out to win ― напрягать все силы для победы
flat-plate collector flat-plate collector
    пластинчатый солнечный коллектор, плоский гелиоприемник
flat-time sentence flat-time sentence
    ам. юр. фиксированный срок тюремного заключения, предусмотренный за некоторые преступления (не может быть сокращен судом и исключает досрочное освобождение)
flat-top flat-top ˈflættɔp
  1. ам. воен. жарг. авианосец
  2. разг. мужская короткая pижка `ежик`
flat-topped flat-topped
    П-образный, с плоской вершиной
flat-ways, flat-wise flat-ways, flat-wise
    flat
flatbed truck flatbed truck
    авт. грузовая платформа (для крупногабаритных грузов)
flatboat flatboat ˈflætbəut
    плоскодонная лодка
flatcar flatcar ˈflætkɑ:
    ам. ж-д. вагон-платформа