engage engage ɪnˈɡeɪdʒ
  1. нанимать, принимать на работу
    to engage a guide ― нанять проводника
    he engaged Smith as his lawyer ― он нанял Смита в качестве адвоката
    I engaged her for the position ― я принял ее на эту должность
  2. заказывать
    to engage hotel rooms ― заказать номера в гостинице
    to engage a seat ― заказать билет (в театр, на концерт)
  3. заниматься
    to engage in teaching ― заниматься преподаванием, быть преподавателем
    to engage in an attempt ― делать попытку
    to engage in conversation ― вести беседу
    to engage in a game of tennis ― играть в теннис
    to be engaged in research ― заниматься научно-исследовательской работой
    say I am engaged ― скажите, что я занят
    the members of the Court when engaged on the business of the Court ― члены суда при исполнении ими судебных обязанностей
    he was engaged with a pipe ― он сосредоточенно курил трубку
    he was engaged with `Macbeth` ― он углубился в чтение `Макбета`
    he has long been engaged on that book ― он уже давно трудится над этой книгой
    he is busily engaged in phoning ― он беспрерывно звонит по телефону
  4. участвовать
    to engage in a contest ― участвовать в соревновании
    to engage in local politics ― принимать участие в местной политической жизни
    I do not engage myself in such affairs ― в такие дела я не вмешиваюсь
  5. занимать
    reading engages all my spare time ― чтение занимает все мое свободное время
    her work engages her completely ― она совершенно поглощена своей работой
    the number is engaged ― номер занят
    the seat is engaged ― это место занято
  6. привлекать; завладевать (вниманием)
    to engage all eyes ― обратить на себя всеобщее внимание, приковать взоры
    to engage the sympathy ― снискать сочувствие
    good nature engages everyone to him ― своим добродушием он привлекает к себе всех
    she engaged the shy boy in conversation ― она втянула застенчивого мальчика в беседу
  7. обещать; гарантировать
    that is more than I can engage for ― это больше, чем я могу обещать
    he engages for the honesty of his brother ― он ручается за честность своего брата
  8. обязываться, брать на себя обязательство, обещать
    to engage oneself to provide accomodation for the delegates ― взять на себя обязательство обеспечить делегатов помещением
  9. налагать обязательство
    to engage by new commitments ― связать новыми обязательствами
  10. обручиться
    he was engaged to her ― он был обручен с ней
    he has engaged himself to a charming girl ― он стал женихом очаровательной девушки
  11. пригласить, ангажировать
    she was engaged for the cotillion ― она была приглашена на котильон
    I am engaged to dinner ― я принял приглашение на обед
  12. редк. пробуждать, убеждать, склонять
    I hope to engage you to be serious ― надеюсь убедить вас быть серьезнее
    she engaged me to write to her ― она уговаривала меня писать ей
  13. воен. завязывать бой, вступать в бой
    we decided to engage with the enemy at dawn ― мы приняли решение вступить в бой с противником на рассвете
    the cavalry did not engage ― кавалерия не участвовала в бою
  14. воен. вводить в бой
  15. воен. открывать огонь; поражать огнем
    to engage the target ― поразить цель
  16. those. находиться в зацеплении (о зубчатых колесах)
  17. include; соединять
  18. соединять (weapon; фехтование)
    to engage the swords ― скрестить шпаги
  19. fr. придерживающийся определенных убеждений; идейный (о человеке, искусстве); гражданственный, активно занимающийся политикой
engaged engaged ɪnˈɡeɪdʒd
  1. обрученный, помолвленный
    engaged couple ― обрученные, жених и невеста
  2. занятый, занятой
    the engaged signal ― signal `занято`
  3. занимающий определенную позицию (в идеологической борьбе)
    engaged poetry ― гражданская поэзия
    engaged authors ― идейные писатели
engagement engagement ɪnˈɡeɪdʒmənt
  1. дело, занятие
  2. обязательство; promise
    to meet one's engagements ― выполнять обязательства, платить arrears
    to break an engagement ― нарушить обязательство
  3. юр. формальное обязательство, соглашение
    international engagement ― международное обязательство
    to enter into an engagement ― принимать на себя обязательство
  4. обручение, помолвка
    to announce the engagement of X to Y ― объявить о помолвке Х с Y
    to break off one's engagement ― расторгнуть помолвку
  5. (принятое) приглашение; (назначенная) встреча; свидание; договоренность (о встрече)
    to call off an engagement ― отменить встречу
    we had an engagement to play golf at 4 ― мы договорились играть в гольф в 4 hours
    a prior engagement prevents my attendance ― я не смогу быть из-за другого приглашения
    engagements keep him busy ― ему вечно надо куда-то идти
    owing to pressing engagements I am unable to attend ― в связи с большой занятостью я не смогу присутствовать
  6. engagement; contract (на выступления)
    speaking engagement ― (договор на) цикл лекций
    the manager offered her an engagement of one performance ― директор предложил ей contract на одно выступление
  7. воен. стычка, бой, схватка
  8. those. зацепление; clutch
  9. those. сцепляющий механизм
  10. соединение (оружия; фехтование)
    double engagement ― двойная перемена соединения
    the E. ― ist. тайный договор Карла I с шотландскими пресвитерианами
engagement radar engagement radar ɪnˈɡeɪdʒmənt ˈreɪdə
    воен. радиолокационная станция перехвата
engagement ring engagement ring ɪnˈɡeɪdʒmənt ̈ɪrɪŋ
    кольцо невесты, обручальное кольцо (подаренное женихом при помолвке)
engager engager
  1. наниматель
  2. лицо, принимающее на себя обязательства
  3. поручитель
  4. ist. сторонник договора Карла I с пресвитерианами