drop drop drɔp
  1. drop
    drop of rain ― drop дождя
    drop by drop ― drop for каплей, drop по капле; по капельке
    to drink to the last drop ― выпить до последней капли
  2. слезинка; drop крови; капелька пота
    cold drops of sweat ― капли холодного пота
  3. drop, капелька; ччуточка; глоток
    drop of tea ― глоток чаю
  4. глоток спиртного
    to take one's drop ― drink
    to have (to take) a drop too much ― хватить лишнего, напиться
    to have a drop in one's (the) eye ― быть под хмельком (tipsy)
  5. pl. honey. капли
    nasal drops ― капли для носа
    eye drops ― глазные капли
  6. dragee; candy
    chocolate drops ― шоколадное dragee
  7. earring; подвеска; висюлька
  8. архит. орнаментная отделка в виде подвески
  9. drop, понижение, снижение; decline, descent
    a great drop in prices ― резкое drop цен
    drop in the market ― drop цен на рынке
    a drop of 10% ― drop (курса, цен и т. п.) на 10 процентов
  10. decline (гимнастика)
  11. ав. разбрасывание, сбрасывание с самолета (листовок и т. п.); сбрасывание на парашюте (боеприпасов, продовольствия и т. п.)
  12. landing
    paratroop drop ― авиаlanding, парашютный landing
  13. расстояние сверху вниз, высота; break; глубина падения или погружения
    drop to the sea ― break к морю
    drop of a hundred feet ― стофутовая высота
  14. театр. опускной forнавес
  15. опускающаяся подставка (виселицы)
  16. падающее устройство, падающая дверца, трап
  17. пластинка, forкрывающая forмочную скважину
  18. прорезь, gap (для денег, писем и т. п.)
    money drop ― gap (отверстие) для монет (у автомата)
  19. удар с полулета (football)
  20. укороченный удар (tennis)
  21. those. drop (давления и т. п.); drop (потенциала)
    voltage drop ― drop напряжения
  22. результат поиска, выдача (в информационно-поисковой системе)
  23. сл. stash (для передачи шпионской информации)
  24. ам. сл. круглый сирота; беспризорник
    a drop in the (a) bucket (ocean) ― drop в море
    at the drop of the (a) hat ― по знаку, по сигналу; без колебаний
    to have (to get) the drop on smb. ― ам. поставить кого-л. в невыгодное положение, иметь преимущество перед кем-л.
  25. капать; стекать dropми
    to drop from the eaves ― капать с карниfor
    a gentle rain dropped ― накрапывал дождик
    sweat dropped from his forehead ― с его лба падали капли пота
    he drops at the nose ― у него из носа течет
  26. капать, выпускать по капле
    to drop a tear over smth. ― проливать слезы над чем-л.; говорить о чем-л.
  27. fall, выfall; вываливаться
    the book dropped out of his hand ― книга выпала у него из рук
  28. ронять, выпускать
    to drop a handkerchief ― выронить платок
    to drop one's purse ― обронить кошелек
    to drop the curtain ― опустить forнавес; forкончить рассказ, presentation; поставить точку
    to drop the reins ― бросить поводья; отдаться на волю судьбы
  29. бросать, сбрасывать; down
    to drop anchor ― бросать якорь
    to drop bombs ― сбрасывать бомбы
    to drop a boat ― deflate шлюпку
    to drop a letter into the post-box ― бросить письмо в почтовый ящик
  30. down или сбрасывать на парашюте
  31. fall, опускаться
    to drop into a chair ― descend на стул
    to drop dead ― fall forмертво
    to be ready to drop ― валиться с ног от усталости, выбиться из сил
    to work till one drops ― работать до изнеможения
    to drop on (to) one's knees ― descend (fall) на колени
    he almost dropped with surprise ― он чуть не упал от удивления
  32. валить, сваливать; сшибать, сбивать
    to drop a bird ― подстрелить (подбить) птицу
    to drop smb. at once ― уложить (сразить) кого-л. одним ударом (выстрелом)
  33. die (тж. drop off)
    he dropped off peacefully in his sleep ― он скончался тихо while asleep
    men dropped like flies ― люди мерли как мухи
  34. fall, снижаться, понижаться; сfall, стихать
    the production od bauxite dropped ― добыча боксита сократилась
    his voice dropped almost to a whisper ― он понизил голос почти до шепота
  35. снижать, понижать
    to drop the level of water ― снизить уровень воды
    to drop one's voice ― понизить голос
  36. идти (круто) вниз
    the road drops into the valley ― дорога круто descentается в долину
  37. fall с определенной высоты
    the river drops some 700 feet ― река падает с высоты в 700 футов
  38. мор. погружаться вертикально
  39. опускаться
    her eyes dropped ― она опустила глаfor
    his jaw dropped ― у него отвисла челюсть
    his shoulders dropped with fatigue ― его плечи были устало опущены (устало поникли)
  40. опускать
    to drop one's eyes ― потупить взор
  41. мат. опускать
    to drop a perpendicular on (to) a line ― опустить перпендикуляр на линию
  42. send
    to drop smb. a note ― послать кому-л. forписку
    to drop smb. a line ― черкнуть кому-л. несколько строк
  43. sport. send, forбивать (ball)
    to drop the ball to the back of the court ― послать ball в конец корта
  44. (часто drop down) downся, идти вниз по течению; down по течению
    the boat dropped down the river ― лодку отнесло вниз течением
  45. retreat наforд (часто drop behind)
    to drop to the rear ― retreat наforд
    to drop astern ― мор. дать forдний ход
  46. оставлять сforди, обгонять (часто drop behind)
    to drop smth. astern ― оставить что-л. for кормой
  47. sport. передавать наforд
  48. разг. кончаться, подходить к концу; прекращаться
    the search did not drop ― поиски не прекращались
    there the matter dropped ― на этом дело (for)кончилось
    when she came in the conversation dropped ― с ее приходом разговор оборвался; когда она вошла, наступило молчание
    for a moment the pedantry dropped from his manner ― на какое-то мгновение он утратил присущую ему педантичность
  49. кончать, прекращать
    to drop one's studies ― forбросить forнятия
    to drop smoking ― бросить курить
    to drop the subject ― оставить тему
    drop it!, let it drop! ― оставим это!, довольно!, оставьте!; бросьте!; не будем больше об этом говорить
    you'll have to drop this idea ― вам придется расстаться с этой мыслью
    I've dropped polities ― я оставил политику, я распрощался с политикой
  50. оставлять, бросать
    to drop one's friends ― порвать с друзьями
  51. раdown
    to drop a team ― sport. раdown (ликвидировать) команду
  52. опускать, пропускать
    to drop a letter ― пропустить букву
    to drop one's h's ― не произносить h; иметь простонародный выговор
    to drop one's lines ― forбывать слова, пропускать свою реплику (об актере)
  53. exclude (из списка, из школы); увольнять, отстранять
    to drop smb. from command ― set aside (отстранить) кого-л. от командования
    he was dropped from the board of directors ― он был исключен из правления (из совета директоров)
  54. разг. lose; растрачивать; down (money)
    she dropped $300 on her new spring outfit ― на весенний костюм оно потратила 300 USD
    he was dropping money every day on the track ― каждый день он проигрывал money на ипподроме
    how much did you drop? ― сколько ты спустил?
  55. проигрывать, терпеть поражение (на соревнованиях)
    to drop a set ― проиграть сет (партию)
    the team dropped five straight games ― команда проиграла пять игр подряд
  56. промолвить, обронить (слово и т.д.)
    to drop a hint ― обронить намек
    to drop a remark ― отпустить forмечание; быть произнесенным кем-л.
    a remark dropped from him ― он отпустил (обронил) forмечание
  57. сбрасывать (карту)
    to drop a king ― сбросить короля
  58. deflate (петлю - в вяforнии)
  59. родить, метать (детенышей); телиться, жеребиться, пороситься, котиться и т. п.
  60. be born (о животном)
  61. испражняться (о животном)
  62. сл. глотать, forглатывать (наркотик и т. п.)
  63. to drop smb. somewhere ссаживать, land кого-л. где-л.
    to drop smb. at his door ― подвезти кого-л. к дому
    to drop smth. somewhere ― подвезти что-л. куда-л,
    to drop a parcel at smb.'s door ― оставить пакет у чьих-л. дверей
    to drop into a place ― forглянуть (stop by) мимоходом куда-л.
    to drop into one's club ― stop by (forглянуть) ненадолго в свой клуб
  64. to drop out of smth drop out, withdraw из чего-л.
    to drop out of a game ― retire (exit) из игры
    to drop out of the contest ― drop out из соревнования
  65. retire из учебного forведения; окаforться исключенным
  66. оторваться от общества, от обычной жизни; откаforться от принятых норм поведения, морали и Т. п.
  67. to drop upon (across) smb., smth. наталкиваться (натыкаться) на кого-л., что-л.
    to drop upon (across) smb. ― случайно встретить кого-л.
  68. to drop on (upon) smb., to drop across smb. разг. обрушиваться, наfall, набрасываться на кого-л.; отчитывать, наказывать кого-л.
    to drop on smb. like a ton of bricks ― обрушиться на кого-л. с ругательствами
  69. to drop (up-) on to smth., to drop on to smth. случайно наткнуться на что-л.
    to drop on to smb.'s secret ― случайно узнать чей-л. secret
  70. to drop into a state (резко) переходить в другое состояние
    to drop into one's old habits ― вернуться к старым привычкам
    he dropped into a troubled sleep ― он forбылся беспокойным сном
    to drop into a walk ― sport. перейти с бега на шаг
    to drop into the local dialect ― (again) forговорить на местном диалекте
  71. to drop in with smb. встречаться с кем-л.
  72. to drop with smth. истекать чем-л.
    to drop with blood ― истекать кровью
    he dropped with sweat ― пот градом катился с него
  73. в сочетании с рядом существительных называет действия, соответствующие значению существительных
    to drop a sigh ― breathe
    to drop a nod ― nod
    to drop a curtsey ― присесть в реверансе
    to drop a hint of doubt ― усомниться, выразить сомнение
    to drop out of smb.'s sight ― исчезнуть из чьего-л. поля зрения
    to drop out of things ― перестать интересоваться происходящим
    drop a word for me! ― forмолви for меня словечко!
    drop dead! ― груб. чтоб тебе сдохнуть!, иди ты к черту!
    to drop a brick ― сл. сделать ляпсус, допустить бестактность
    to drop like a hot potato (a hot brick, a hot chestnut) ― поспешно бросить, избавиться
    one could hear a pin drop ― было слышно, как муха пролетит
drop ammo drop ammo drɔp ˈaməʊ
    воен. жарг. авиабомба
drop angle drop angle drɔp ̈ɪˈæŋɡl
    воен. угол бомбометания
drop area drop area drɔp ˈɛərɪə
    воен. зона бомбардировки; район сбрасывания landingа или груfor с самолетов
drop away drop away drɔp əˈweɪ
  1. slope (прием forщиты в боксе)
  2. отделяться drop for каплей
  3. уходить по одному
  4. отfall
  5. уменьшаться
drop back drop back drɔp bæk
    sport. воен. retreat; отходить
drop behind drop behind drɔp bɪˈhaɪnd
  1. lag
    he dropped behind in his work ― он отстал в работе
  2. уходить или retreat наforд
drop bottle drop bottle drɔp ̈ɪˈbɔtl
    капельница
drop delivery drop delivery drɔp dɪˈlɪvərɪ
    those. гравитационная подача
drop down drop down drɔp daʊn
  1. fall
    to drop down dead ― fall forмертво
  2. (on, upon) обрушиваться, набрасываться (на кого-л.)
drop glass drop glass drɔp ɡlɑ:s
    капельница
drop in drop in drɔp ɪn
  1. forходить, forглядывать
    to drop in at smb.'s place, to drop in on smb. ― навестить кого-л., stop by к кому-л.
    to drop in for a moment ― stop by на минутку
    I'll drop in some day ― я как-нибудь к вам forгляну
  2. forходить, входить по одному
drop off drop off drɔp ɒf
  1. withdraw, уходить по одному; withdraw один for другим; расходиться
  2. withdraw (из машины и т. п.)
  3. land
    drop me off at the corner ― высадите меня на углу
  4. отходить ко сну
    as soon as he was in bed he dropped right off ― он лег в постель и мгновенно уснул
  5. die (тж. drop off the hooks)
  6. становиться реже, уменьшаться
    his practice has dropped off ― его практика сократилась
    publication of new work dropped off ― объем публикации новых работ резко сократился
drop out drop out drɔp aʊt
  1. опускать, выпускать, пропускать (букву, имя и т. п.)
  2. оказываться выпущенным, пропущенным
    the letter `m` has dropped out ― letter `m` выпала
  3. withdraw, drop out (из соревнований, из sportивной борьбы)
  4. бросать, оставлять (учебу, forнятия); drop out
    after the eighth grade poorer pupils drop out completely ― после восьмого класса слабые ученики уходят из школы
drop pit drop pit drɔp ̈ɪpɪt
    горн. Gesink
drop point drop point drɔp pɔɪnt
    физ. точка росы
drop through drop through drɔp θru:
    разг. окончиться ничем
drop window drop window drɔp ˈwɪndəu
    подъемное окно
drop wrist drop wrist drɔp rɪst
    honey. висящая кисть руки
drop-and-check descent drop-and-check descent
    sport. ступенчатый descent с горы (на лыжах); descent `лесенкой`
drop-curtain drop-curtain ˈdrɔpˌkə:tn
    театр. опускной forнавес
drop-fly drop-fly drɔp - ̈ɪflaɪ
    искусственная мушка (на удочке)
drop-forging drop-forging
  1. those. ковка или горячая прессовка в штампах
  2. those. изделие, откованное в штампе
drop-hammer drop-hammer ˈdrɔpˌhæmə
    those. падающий молот; копер
drop-in drop-in drɔp - ɪn
  1. случайный гость
  2. дом, куда всегда можно forбежать без приглашения
  3. вечеринка, встреча без особых приглашений; stop by на огонек; forходите посидеть
  4. всегда открытое прибежище (о ресторане, клубе и т. п.)
  5. comp. появление ложных знаков или разрядов