drive drive draɪv – drove – driven
  1. езда
    full drive ― на полной скорости; полным ходом
    within two hour's drive of Oxford ― в двух часах езды до Оксфорда
    a drive of 100 kilometres ― пробег в 100 километров
  2. прогулка, катание (в экипаже, машине); поездка
    to go for a drive ― поехать (по)кататься
  3. подъездная дорога, аллея
  4. дорога для экипажей
  5. просека
  6. гон, гоньба, преследование (неприятеля, зверя и т. п.)
  7. воен. наступление; атака, удар
    a massive export drive in African markets ― массированное экспортное наступление на африканские рынки
    Arab diplomatic drive in Europe ― дипломатические инициативы арабов в Европе
  8. гонка, спешка
    armament(s) drive ― гонка вооружений
    the constant drive of work ― постоянная спешка в работе
  9. ам. (общественная) кампания
    membership drive ― кампания по по привлечению новых членов (в партию и т. п.)
    economy drive ― поход за экономию; борьба за режим экономии
    drive for signatures ― кампания по сбору подписей
    drive to raise funds ― кампания по сбору средств
    to put on a drive ― начать кампанию
  10. стремление
    a drive for self-affirmation ― стремление к самоутверждению
    drive for power ― борьба за власть
  11. энергия, напористость
    his style has drive ― у него энергичный стиль
    what he lacked in physical size he more than made up in sheer drive and determination ― свой маленький рост он с избытком компенсировал исключительной напористостью и решительностью
  12. стимул, побуждение, внутренний импульс
  13. тенденция, направление
    liberal economic drive ― либеральные тенденции в экономике
  14. ам. разг. распродажа товаров по низким ценам
  15. сплав леса
  16. сплавной лес
  17. удар (по мячу); драйв (теннис, крикет)
  18. толчок (легкая атлетика)
  19. тех. привод, передача
    front wheel drive ― авт. привод на передние колеса
    electric drive ― электрический привод
    flexible drive ― привод с гибким валом
  20. комп. дисковод; лентопротяжное устройство; лентопротяжный механизм
    tape drive ― привод лентопротяжного устройства
  21. горн. штрек
  22. дека (магнитофон без усилителя)
  23. водить, вести, править; управлять
    to drive a car ― вести машину
    to drive a pair ― править парой
    to drive one's own carriage ― иметь собственный выезд
  24. ездить, ехать
    to drive in a car ― ехать на машине
    to drive to one's door ― подъехать к двери дома
    to drive on the right (of the road) ― держаться правой стороны (дороги)
  25. водить машину; управлять лошадью
    to learn to drive ― научиться водить машину
    to drive recklessly ― легко водить машину, быть лихачем
    to drive like mad ― гнать как сумасшедший (во весь опор)
    to drive to the public danger ― нарушать все правила дорожной безопасности
    to drive to the bit ― спорт. взять лошадь на повод
  26. быть хорошим или плохим в эксплуатации (о машине)
    the car drives well ― (эту) машину легко водить, эта машина (хорошо) слушается руля
  27. гнать
    to drive cattle ― гнать скот
    to drive smb. from (out of) the house ― выгнать кого-л. из дому
  28. отбрасывать, теснить
    to drive the enemy from his positions ― выбить противника с позиций
    to drive the enemy down the hill ― сбросить противника с высоты
    to drive the invaders across the border ― изгнать интервентов за пределы страны (со своей земли)
  29. гнать; рассеивать
    to drive the image out of one's head ― гнать от себя (стараться забыть) этот образ
    his words drove all doubts from my mind ― его слова рассеяли все мои сомнения
  30. гнать, нести, перемещать
    the wind is driving the clouds ― ветер гонит тучи
    the waves drove the ship upon the rocks ― волны вынесли корабль на скалы
    the ship was driven ashore ― корабль был выброшен на берег
  31. нестись; налетать; перемещаться
    the rain was driving against the window-panes ― дождь барабанил в окна
    the snow was driving against the walls ― стены заметало снегом
    the rain drove faster every minute ― с каждой минутой дождь усиливался
  32. нестись, мчаться
    the ship drove across the waves ― корабль резал волну
    he drove rudely past her into the room ― оттолкнув ее, он влетел (ворвался) в комнату
    to drive to accelerate ― спорт. бежать с ускорением
    to drive for the tape ― спорт. заканчивать дистанцию; финишировать
    to drive into the curve ― спорт. войти в поворот
  33. загонять, забивать, вбивать; вонзать
    to drive a rivet ― посадить заклепку
    to drive a wedge ― вбить клин
  34. воен. вклиниться
    to drive a nail home to the head ― загнать гвоздь по самую шляпку; довести дело до конца, урегулировать (что-л.)
    to drive bullets straight ― посылать пули точно в цель
  35. входить, вонзаться
    the nail won't drive ― гвоздь никак не забьешь
  36. подгонять
    to drive a committee ― подгонять (торопить) комиссию (комитет)
  37. перегружать; заваливать работой
    don't drive me too hard ― разг. не наседай (не нажимай) на меня
  38. разг. затягивать, оттягивать
    to drive smt. to the last minute ― затянуть что-л. до последней минуты
  39. преследовать, гнать (зверя)
    to drive game ― преследовать (загонять) дичь
  40. гнать, сплавлять (лес)
  41. вести (дело и т. п.)
    to drive a trade ― вести торговлю
    to drive a bargain ― заключить сделку
  42. проводить, прокладывать (дорогу и т. п.)
    to drive a railroad through the desert ― провести железную дорогу через пустыню
  43. горн. проходить (горизонтальную выработку)
  44. горн. бурить (скважину)
  45. ловить дрифтерной сетью (рыбу)
  46. нагнетать, напускать (воду, газ и т. п.)
    to drive water into the bath ― напускать воду в ванну (под большим напором)
  47. спорт. ударять (по мячу)
  48. спорт. отбивать драйвом (мяч)
  49. крутить (обруч, серсо)
  50. to drive smb., smth. to a place подвозить отвозить кого-л., что-л. куда-л.
    to drive smb. home ― подвезти кого-л. домой
  51. to have smb., smth. driven to a place отправлять кого-л., что-л. куда-л.
    to have the luggage driven to the station ― отправить багаж на станцию (машиной)
  52. to drive smb. into a place загонять кого-л. куда-л.
    to drive smb. into a corner ― загнать кого-л. в угол; перен. тж. поставить кого-л. в безвыходное положение
  53. to drive smb, out of a place выгонять, выживать кого-л. откуда-л.
    to drive smb. out of a flat ― выжить кого-л. из квартиры
    the noise would drive you out of the place ― из-за шума вы сами оттуда сбежите
    to drive smb. out of a market ― вытеснить кого-л. с рынка
    to drive a place for smb., smth. ― устраивать облаву где-л., прочесывать какую-л. местность
    to drive a wood for a tiger ― устроить в лесу облаву на тигра
  54. to drive smb. to smth. (to do smth.) заставить, вынудить кого-л. сделать что-л.
    to drive smb. to a decision (to take a decision) ― вынудить кого-л. принять решение
    he was driven to steal by hunger ― голод заставил его пойти на воровство
    he won't (can't) be driven ― он не из тех, кого можно принудить; его не заставишь сделать то, что он не хочет
  55. to drive by smth. приводить в движение чем-л., при помощи чего-л.
    to drive a mill by water power ― приводить машину в движение водой
    an engine driven by steam ― двигатель, приводимый в действие паром
    he is driven by his own passions ― им движут собственные страсти, он раб своих страстей
  56. to drive smb. into a state довести кого-л. до какого-л. состояния
    to drive smb. to drink ― довести кого-л. до пьянства
    to drive smb. mad (crazy), to drive smb. out of his senses (out of his mind) ― доводить кого-л. до безумия, сводить кого-л. с ума
    to drive smb. into panic ― привести кого-л. в паническое состояние
    to drive smb. wild ― вывести кого-л. из себя, довести кого-л. до крайности
  57. to drive at smth. вести, клонить к чему-л.
    what are you driving at? ― куда ты клонишь? к чему ты ведешь? чего ты хочешь?
  58. разг. to let drive at smb. with smth ударить (стукнуть) кого-л. чем-л.
    he let drive at the boy with his fists ― он набросился на мальчишку с кулаками
  59. to let drive at smth. with smth. ударить по чему-л. чем-л.
    he let drive at the ball with his club ― он стукнул по мячу клюшкой (лаптой)
    to drive a guill (a pen) ― писать, быть писателем
    to drive stakes ― ам. располагаться лагерем, разбивать лагерь; застолбить участок; делать заявку (на участок); обосноваться
    to drive smb. round the bend ― доводить кого-л. до безумия, сводить кого-л. с ума
    to drive smb. to the wall ― прижать кого-л. к стенке
    to drive it home to smb. ― убедить кого-л. (в чем-л.); растолковать кому-л. свою мысль
    to drive a lesson into smb.'s head ― втолковать (вдолбить) кому-л. урок
drive along drive along draɪv əˈlɔŋ
    ехать на машине; вести машину
    to drive along at a hundred kilometres an hour ― ехать (вести машину) со скоростью сто километров в час
drive away drive away draɪv əˈweɪ
  1. прогонять, отсылать; отгонять, гнать от себя
    to drive away care ― гнать от себя заботы
  2. разгонять
  3. уезжать, отъезжать
drive back drive back draɪv bæk
  1. возвращаться, ехать обратно
  2. воен. отбрасывать (противника)
drive down drive down draɪv daʊn
    выезжать за город
    we shall drive down for Sunday ― в воскресенье мы поедем на прогулку за город
drive in drive in draɪv ɪn
  1. загонять
    to drive in the cows ― загнать коров
  2. вгонять, всаживать, вбивать
  3. въезжать
drive off drive off draɪv ɒf
  1. уезжать, отъезжать
  2. отрываться, отталкиваться
    to drive off the ground ― спорт. отрываться от земли
    to drive off the marks ― спорт. отталкиваться от стартовых ямок
  3. воен. отбрасывать (противника)
drive on drive on draɪv ɒn
  1. разг. затягивать, оттягивать
    to drive on smt. to the last minute ― затянуть что-л. до последней минуты
  2. продолжать путь
    drive on! ― пошел!
drive out drive out draɪv aʊt
  1. разг. затягивать, оттягивать
    to drive out smt. to the last minute ― затянуть что-л. до последней минуты
  2. выбивать, вышибать
  3. загнать (лошадь)
  4. проехаться, прокатиться
drive over drive over draɪv ˈəʊvə
    подъезжать, приезжать
    shall I drive over to your place? ― хочешь, я заеду за тобой?
drive through drive through draɪv θru:
  1. проезжать (через город, деревню и т. п.)
  2. пронзать, пробивать
  3. вести, проводить, осуществлять
drive up drive up draɪv ʌp
  1. подъезжать, подкатывать
    to drive up to the door ― подкатить к двери
  2. вести, направлять
  3. горн. проходить выработку снизу вверх
drive yourself service drive yourself service
    прокат машин без шофера
drive-bolt drive-bolt draɪv - ̈ɪbəult
    тех. костыль, штырь
drive-down drive-down draɪv - daʊn
    тех. понижающая передача
drive-in drive-in ˈdraɪvˈɪn
  1. ресторан для автомобилистов (еду подают прямо в автомобили)
  2. кино для автомобилистов на открытом воздухе (фильм смотрят из автомобилей)
  3. магазин или банк для автомобилистов (клиентов обслуживают прямо в автомобилях)
drive-screw drive-screw draɪv - skru:
    тех. ходовой винт
drive-shaft drive-shaft draɪv - ʃɑ:ft
    тех. ведущий вал
drive-through drive-through draɪv - θru:
    авт. сконструированный или оборудованный для наблюдения быз выхода из движущегося автомобиля
drive-up drive-up draɪv - ʌp
  1. авт. повышающая передача
  2. подъездной; рассчитанный на обслуживание клиентов в автомобилях
    drive-up window ― подъездное окошко (ресторана, банка)
drive-wheel drive-wheel draɪv - wi:l
    тех. ведущее колесо
drive-yourself car drive-yourself car
    машина напрокат без шофера
driveability driveability
    дорожные качества автомобиля
drivel drivel ˈdrɪvl
  1. разг. глупая болтовня; околесица, бессмыслица; бред
    to talk drivel ― нести околесицу, пороть чушь
  2. редк. слюни, слюна
  3. разг. пороть чушь, нести околесицу, чепуху
    what is he drivelling about? ― что он там несет?
  4. распускать слюни
driveline driveline ˈdrʌɪvlʌɪn
    автомобильная трансмиссия