drag drag dræɡ – dragged/drug – dragged/drug
  1. медленное движение
    a heavy drag uphill ― трудный подъем в гору
  2. drawing
    to walk with a drag, to have a drag in one's walk ― drag ногу
  3. разг. бремя, обуза; hindrance
    to be a drag on smb. ― быть для кого-л. обузой, быть в тягость кому-л.
    to be a drag on smb.'s career ― мешать чьей-л. карьере
    the boy is a drag on the class ― этот мальчик тянет назад весь класс
  4. землечерпалка; dredge
  5. кошка, трал для обtrailования дна
  6. с-х. волокуша; plume; тяжелая борона
  7. тяжелые сани
  8. dor. утюг
  9. мор. плавучий якорь
  10. экипаж, запряженный четверкой, с сиденьями внутри и наверху
  11. разг. toke (папиросой)
    to have a drag on a cigarette ― заpullся сигаретой
  12. сл. давление, нажим; impact
  13. ам. блат, рука, заручка; connection
    to have a drag (with smb.) ― иметь блат (где-л.)
  14. dance
  15. those. торможение, задержка движения; прихватывание тормоза, сцепления
    drag torque ― момент сопротивления, тормозящий момент
    to put on the drag ― тормозить
    there is a slight drag ― немного заедает
    the main drag of the economy ― главный тормоз хозяйственного развития
  16. тормоз, тормозной башмак
  17. dragnet, невод, мережа
  18. link, тяговое усилие (метание)
  19. ам. разг. street
    the main drag ― главная street
  20. нижняя полуформа
  21. ав. авт. Front сопротивление
    wing drag ― (Front) сопротивление на крыле
  22. ав. полет на малой высоте
  23. охот. trail (зверя); приманка; охота с приманкой
  24. сл. скучный тип; зануда
  25. сл. скучища, тоска зеленая
  26. haul (волоком); drag
    to drag a net ― pull сеть
    to drag one's feet ― drag ноги
    to drag oneself ― (с усилием) haulся, dragся; hard брести
    to drag oneself along (the street) ― понуро брести (по улице)
    the partridge was dragging a wing ― куропатка волочила (подбитое) wing
  27. с трудом переставлять, drag
    I could scarcely drag one foot after another ― я едва переставлял ноги
    I cannot drag my feet another step ― я больше не могу сделать ни шагу
  28. (about, around) таскаться, бродить, шататься
    to drag about the streets ― бродить по streetм
    tramps are dragging around the neighbourhood ― в окрестностях шатаются бродяги
  29. подгребать
    to drag water ― подгребать воду
  30. (in, into, to) разг. draw; приhaul
    to drag smb. to a party ― приhaul кого-л. на вечеринку
  31. (from, out of) выpull, выhaul
    we could hardly drag him from his home ― нам едва удалось выhaul его из дому; он ни за что не хотел уходить из дому
    he is not to be dragged out of bed ― его из постели не вытянешь
    to drag the truth out of smb. ― wrest у кого-л. правду, заставить кого-л. сказать правду
  32. (тж. drag behind) haulся позади; lag; dragся, haulся
    her gown dragged behind her ― ее платье волочилось по земле
  33. мучить, терзать; ныть; pinch
    anxiety dragging at one's heart-strings ― щемящая душу тревога
  34. пачкать, марать
    he doesn't want his name to be dragged through all this ― он не хочет, чтобы его имя трепали (поливали грязью) (в газетах)
  35. (тж. drag on) pull, затягивать; pullся, затягиватья; идти мучительно медленно
    time drags (on) ― время тянется (мучительно) long
    a scene that drags ― затянутая сцена (в пьесе, спектакле и т. п.)
    the conversation dragged ― разговор не клеился
  36. (on, at) разг. затягиваться
    to drag on a cigarette ― заpullся сигаретой
  37. (for) чистить дно (реки, озера, пруда) драгой, драгировать
    to drag the lake for a sunk boat ― искать драгой затонувшую в озере лодку
    to drag one's brains for smth. ― image. пытаться припомнить что-л.
  38. harrow
  39. тормозить (тж. drag on)
    the parachutes drag on the ship ― парашюты тормозят (космический) ship
  40. буксировать
  41. мор. ползти (о якоре)
  42. sport. вести мяч близко к корпусу
  43. сл. bore; наскучить
    to drag one's feet ― pull (с каким-л. делом); `раскачиваться`; умышленно затягивать что-л., устраивать проволочку
    to drag one's heels ― не торопиться, не спешить сделать что-л.
  44. сл. женское платье (часто трансвестита, педераста)
    he was in drag ― он был в женском платье
drag away drag away dræɡ əˈweɪ
  1. выhaul, выpull (из дому и т. п.)
  2. wrest (признание и т. п.)
drag conveyor drag conveyor dræɡ kənˈveɪə
    those. скребковый конвейер
drag harrow drag harrow dræɡ ˈhærəu
    с-х. волокуша, гвоздевка
drag in drag in dræɡ ɪn
    приpull
    to drag in a subject ― приpull тему (в разговоре)
    to drag in by the head and shoulders ― говорить что-л., не относящееся к делу
drag off drag off dræɡ ɒf
  1. выhaul, выpull (из дому и т. п.)
  2. wrest (признание и т. п.)
drag on drag on dræɡ ɒn
  1. drag
    to drag on a wretched existence ― drag жалкое существование
  2. затягивать (переговоры и т. п.)
  3. pullся, затягиваться (о переговорах и т. п.)
    he let the matter drag on ― он позволил этому делу заpullся, из-за него дело затянулось
drag ore drag ore dræɡ ɔ:
    горн. обломочная руда
drag out drag out dræɡ aʊt
  1. вытаскивать
    drag out! ― wrest якорь! (команда - парусный sport)
  2. затягивать
    to drag out the negotiations ― заpull переговоры
    to drag out an affair ― продолжать затянувшийся роман (-уюся интрижку)
    to drag out one's life for another ten years ― проpull (просуществовать) кое-как еще лет десять
    there's another hour to drag out before lunch ― надо еще как-то убить час до обеда
drag race drag race dræɡ ̈ɪreɪs
    ам. sport. гонка за лидером
drag rope drag rope dræɡ rəup
    ав. гайдроп
drag scraper drag scraper dræɡ ˈskreɪpə
  1. those. скрепер-волокуша
  2. с-х. конная лопата
drag shovel drag shovel dræɡ ˈʃʌvl
    those. обратная лопата
drag up drag up dræɡ ʌp
  1. выуживать, вытаскивать, извлекать драгой
    to drag up a corpse ― выудить из воды труп (с помощью драги)
  2. вытаскивать; извлекать на свет божий
    why do you drag up that old story? ― why (вам понадобилось) ворошить прошлое?
  3. разг. воспитывать кое-как; плохо воспитывать
drag-anchor drag-anchor dræɡ - ˈæŋkə
    мор. плавучий якорь
drag-bar drag-bar dræɡ - ̈ɪbɑ:
    those. сцепное устройство
drag-boat drag-boat dræɡ - bəut
    землечерпальная машина, землечерпалка
drag-bolt drag-bolt dræɡ - ̈ɪbəult
    those. сцепное устройство
drag-chain drag-chain dræɡ - tʃeɪn
    ж-д. тяговая цепь
drag-hook drag-hook dræɡ - huk
    мор. grapnel
drag-hound drag-hound dræɡ - haund
    собака для охоты с приманкой
drag-hunt drag-hunt dræɡ - hʌnt
    охота с приманкой
drag-link drag-link dræɡ - ̈ɪlɪŋk
  1. those. link
  2. авт. продольная рулевая link
drag-man drag-man dræɡ - mæn
    рыбак, ловящий рыбу бреднем
drag-net drag-net ˈdræɡnet
  1. dragnet
  2. птицеловная сеть; силки
  3. round-up; plaque
    to throw a drag-net around (a district, etc.) ― устроить полицейскую облаву (на квартал и т. п.)
    ten suspects were picked up in the drag-net ― в результате облавы было арестова десять человек