day day deɪ
  1. день
    every day ― каждый день; что ни день
    any day ― в любой день; в любое время; со дня на день
    every other day, day about ― через день
    twice a day ― два раза в день, дважды на дню
    all day ― весь день
    all day long ― день-деньской, с утра до вечера, весь день напролет
    day and night, night and day ― день и ночь; круглосуточно
    between two days ― ам. ночью
    the day before ― накануне
    the day before yesterday ― третьего дня, позавчера
    the day after tomorrow ― послезавтра
    in two days ― через два дня
    two days after ― через два дня
    a few days ago ― несколько дней назад
    day after day, day by day, day in and day out ― день за днем, изо дня в день
    day out ― день, проведенный вне дома; свободный день прислуги
    day of rest, day off ― выходной день
  2. день, дневное время
    parting day ― время перед заходом солнца; день, склоняющийся к закату
    broad day ― день, днем
    at day ― на рассвете, на заре
    before day ― затемно, до рассвета
    by day ― днем
    break of day ― рассвет; восход солнца
    the day breaks ― заря занимается
  3. рабочий день
    seven-hour day ― семичасовой рабочий день
    day's takings ― ежедневная выручка
    (to work) by the day ― (работать) поденно
  4. определенный день, определенное число; (календарная) дата
    Victory D. ― День Победы
    May D. ― Первое мая
    the day ― диал. сегодня
    (on) this day ― в этот день
    on the day of his arrival ― в день его приезда
    this day week ― (в тот же день) через неделю
    the previous day ― накануне
    till this day ― до этого дня
    from this day on ― с этого дня, начиная с этого дня
    on this very day ― в тот же самый день
    to fix a day ― назначнтъ день
    days in court ― юр. дни судебных заседаний
    those are her days ― по этим дням она принимает
  5. день, сутки, двадцать четыре часа
    day clock ― часы с суточным заводом
    day duty ― двадцатичетырехчасовая вахта
    solar day ― солнечные сутки
    mean solar day ― средние солнечные сутки
    civil day ― гражданские сутки
    lunar day ― лунный день; лунные сутки
    sidereal day ― звездные сутки
    day's length ― продолжительность в одни сутки
    day's allowance ― суточная дача
    day's provisions ― суточный запас продовольствия
    two day's journey ― двухдневное путешествие
    five days from Paris ― в пяти днях (езды) от Парижа
    day of fire ― воен. суточный расход боеприпасов, боекомплект
  6. решающий день; битва, сражение
    to carry (to win, to get) the day ― одержать победу, выиграть битву; взять верх
    to lose the day ― проиграть сражение, потерпеть поражение
    to save the day ― успешно закончить неудачно начатый бой; спасти положение
    the day is ours ― победа за нами; наша взяла
    the day is against us ― мы проиграли битву; все кончено, наше дело - табак
    a fair day ― уст. победа в бою
  7. часто pl. время, эра, эпоха
    men and women of the day ― люди того или нашего времени
    men of the day ― знаменитости эпохи
    men of other days ― мужчины другой эпохи
    (in) these days ― (в) эти дни
    (in) these latter days, (in) our own day ― (в) наши дни, (в) наше время
    (in) the day(s) of Shakespeare, (in) Shakespeare's day(s) ― (во) времена Шекспира
    at the present day ― в наши дни, в настоящее время
    in days to come ― в будущем; в грядущем
    in the days of old, in olden days, in days gone by ― в былые времена; во время оно
  8. часто pl. период, срок, пора
    some day ― когда-нибудь; в ближайшее время; в недалеком будущем
    (up) to the present day ― до настоящего времени, и по сию пору
    at some future day ― в будущем; как-нибудь на днях
    days of grace ― ком. льготный срок
    lay days ― ком. срок погрузки и разгрузки судов
  9. обыкн pl. дни жизни, жизнь
    better days ― лучшие дни жизни, лучшая пора
    he has seen his better days ― он знавал лучшие времена
    (one's) early days ― юношеские годы
    in one's boyhood days ― в детстве
    till one's dying day ― до конца дней своих
    in one's last days ― при последнем издыхании
    to close one's days ― окончить дни свои, умереть
    in all one's born days ― за всю свою жизнь
    his days are numbered ― его дни сочтены
    the horse worked its days out ― лошадь отжила свое
  10. определенный период жизни, пора
    he was a great singer in his day ― когда-то он был великолепным певцом
    I read much in my day ― было время, когда я много читал, в свое время к много читал
  11. пора расцвета, процветания
    one's day is gone ― счастливая пора окончилась
    he has had his day ― его время прошло
  12. геол. дневной пласт, дневная поверхность
  13. астр. период оборота небесного тела
    the moon's day ― сидерический (звездный) месяц
    D. of Doom (Judgement, Wrath, Reckoning) ― рел. судный день, день страшного суда
    All Fools' day, April Fool's day ― 1-е апреля
    one day ― однажды, как-то раз; в один прекрасный день; в ближайшие дни
    I'll see you one day ― я как-нибудь зайду к вам
    one fine day ― в один прекрасный день
    one of these days ― в ближайшие дни
    some day ― когда-нибудь
    the other day ― не так давно, на днях
    early in the day ― вовремя
    (rather) late in the day ― поздновато
    good day! ― добрый день!; до свидания
    the day 's needs ― насущные потребности
    сар and feather days дни детства, детство;
    any day ― бесспорно, несомненно
    black-letter day ― будний день
    red-letter day ― праздник; табельный день; счастливый день
    of a day ― мимолетный, недолговечный
    to a day ― день в день
    all day with smb. ― ам. гиблое дело, `крышка`
    a day after the fair ― слишком поздно:
    a day before the fair ― слишком рано
    (to be) on the day ― (быть) в ударе
    in this day and age ― в наше с вами время
    she is fifty if she is a day ― ей все пятьдесят
    to name the day ― назначить день свадьбы
    to keep one's day ― быть пунктуальным, являться вовремя
    let's call it a day ― кончим на этом; на сегодня довольно
    to make a day of it ― прекрасно провести день
    a fine day for the young ducks ― дождь идет - уткам раздолье; дождливый день
    to praise a fair day at night ― хвалйть что-л. с опозданием
    to name smb. in the same day ― ставить кого-л. на одну доску
    clear as day ― ясно как день
    as the day is long ― исключительно, на редкость
    that will be the day! ― вряд ли на это можно рассчитывать; это мало вероятно
    every day is not Sunday ― посл. не все коту масленица; не каждый день праздник бывает
    drunken days have all their tomorrow ― посл. пьяный скачет, а проспался - плачет
    sufficient for the day is the evil thereof ― библ. довлеет дневи злоба его
    every dog has his day ― посл. у всякого бывает полоса удачи
day camp day camp deɪ kæmp
    детский сад
day centre day centre deɪ ˈsentə
    центр помощи инвалидам и престарелым
day coach day coach deɪ ̈ɪkəutʃ
  1. ист. почтовая карета, совершающая рейсы днем
  2. ам. пассажирский вагон с сидячими местами
day letter day letter deɪ ˈletə
    телеграмма-письмо (посланная днем и оплачиваемая по пониженному тарифу)
day nursery day nursery ˈdeɪˌnə:sərɪ
  1. (дневные) ясли для детей
  2. комната для детских игр
day release day release deɪ rɪˈli:s
    освобождение от работы на один или несколько дней для повышения квалификации
day return day return deɪ rɪˈtə:n
    обратный билет на тот же день
day's-work day's-work
    работа, выполненная за один день
    not to do a day's-work ― палец о палец не ударить; бездельничать
    I've done a good day's-work ― я славно поработал
day-and-night day-and-night ˈdeɪəndˈnaɪt
    круглосуточный
    day-and-night duty ― круглосуточное дежурство
day-bed day-bed ˈdeɪbed
  1. уст. шезлонг
  2. кушетка
day-blindness day-blindness ˈdeɪˈblaɪndnɪs
    дневная слепота
day-boarder day-boarder ˈdeɪˌbɔ:də
    полупансионер (о школьнике)
day-book day-book ˈdeɪbuk
    бухг. воен. журнал
day-boy day-boy ˈdeɪbɔɪ
    ученик, не живущий при школе
day-care day-care deɪ - kɛə
    обеспечивающий присмотр (уход) за детьми (в детских учреждениях)
    day-care services ― детские учреждения
day-care centre day-care centre deɪ - kɛə ˈsentə
  1. детское учреждение, детский сад
    the day-care centre system ― сеть детских учреждений
  2. группа продленного дня (для младших школьников)
day-coal day-coal deɪ - kəul
    уголь, находящийся у поверхности
day-dawn day-dawn deɪ - dɔ:n
    заря
day-degrees day-degrees
    с-х. сумма температур выше пороговой за некоторый период (определяет сезон вегетации)
day-dream day-dream ˈdeɪdri:m
  1. грезы, мечты; сон наяву; воздушные замки
  2. грезить
day-dreamer day-dreamer ˈdeɪˌdri:mə
    мечтатель; фантазер
day-drift day-drift deɪ - drɪft
    горн. штольня, штрек с выходом да поверхность
day-eye day-eye deɪ - aɪ
    горн. наклонная шахта, наклонный ствол
day-flower day-flower deɪ - ˈflauə
    цветок, раскрывающийся днем