dash dash dæʃ
  1. стремительное движение; рывок, бросок; порыв, натиск
    bold dash ― смелый натиск
    to make a dash for the door ― броситься к двери
    to make a dash against the enemy ― стремительно атаковать противника
    the prisoner made a dash for freedom ― пленник пытался бежать
    to have a dash at smth. ― попытаться сделать что-л.
    to go off at a dash ― стремительно рвануться вперед
  2. энергия, решительность, напористость
    dash and courage ― энергия и мужество
    skill and dash ― умение и напористость
  3. спорт. забег
    hundred-yard dash ― забег на сто ярдов
  4. заезд
  5. спурт, рывок в беге
  6. быстрый прорыв (в игре)
  7. сильный удар, толчок
    a dash with one's hand ― удар рукой
    at (the) first dash, at one dash ― с одного раза, сразу; одним ударом; одним махом
  8. уст. удар, горе
  9. плеск, всплеск
    the dash of the waves ― удары волн
    there was a dash of rain on the windows ― дождь хлестал в окна
  10. примесь, чуточка
    wine with a dash of water ― вино, слегка разбавленное водой
    red with a dash of purple ― красный с оттенком фиолетового
    there is a romantic dash about it ― в этом есть что-то романтическое
    add a dash of salt to the rice ― добавь чуточку соли в рис
    there is a dash of eccentricity in his character ― в его характере заметна некоторая зксцентричность
  11. тире, черточка; штрих; прочерк
    parallel dashs ― параллельные черточки
  12. росчерк; замысловатый завиток, закорючка, загогулина
    by one dash of the pen ― одним росчерком пера
  13. телеграфный сигнал тире
  14. муз. знак стаккато
  15. эвф. вм damn
  16. крыло, щиток (экипажа)
  17. тех. приборная доска; приборный щиток; щиток управления
  18. стр. отливная доска
    not to care a dash ― плевать, ни в грош не ставить
    to cut a dash ― иметь заметную внешность, выделяться; бахвалиться, рисоваться
  19. с треском, с плеском
    to go dash against the rocks ― с треском разбиться о скалы
  20. стремительно
  21. бросаться, мчаться, нестись; ринуться
    to dash from the room ― броситься вон из комнаты
    to dash along the street ― вихрем мчаться по улице
    to dash upstairs ― ринуться вверх по лестнице
    to dash forward ― броситься вперед
    the train dashed on ― поезд все мчался и мчался
  22. спорт. сделать рывок в беге; сделать прорыв в защите
  23. (against, into) наталкиваться на что-л., врезаться во что-л.
    to dash against the fence ― врезаться в забор
  24. (into, to, against) бросать, швырять; отбрасывать
    to dash smb. to the ground ― сбить кого-л. с ног
    to dash a ship against the rocks ― выбросить корабль на скалы
    to dash one's opponent against the wall ― отшвырнуть своего противника к стене
    I was nearly dashed against the counter ― меня чуть не раздавили о прилавок
  25. ударять; разбивать
    to dash smth. to pieces ― разбить что-л. вдребезги
    the flowers were dashed by the rain ― цветы были прибиты дождем
  26. ударяться; разбиваться
    waves dashed against the rocks ― волны бились о скалы
  27. сбивать, смахивать
    dash away one's tears ― смахнуть слезы
  28. брызгать, плескать
    to dash water in(to) smb.'s face ― брызнуть водой в лицо кому-л.
    to dash colour on a canvas ― брызнуть краской на холст
    dashed with mud ― забрызганный грязью
    a landscape dashed with sunlight ― пейзаж весь в солнечных бликах
  29. разбавлять, смешивать; подмешивать
    to dash wine with water ― разбавлять вино водой
    to dash truth with fiction ― расцвечивать правду вымыслом
    her joy was dashed with pain ― ее радость была омрачена
  30. угнетать, подавлять, смущать
    to dash smb. ― угнетать кого-л., угнетающе действовать на кого-л.
    to be dashed with terror ― быть охваченным ужасом
    this information dashed him a little ― эта весть несколько сбила его с толку
  31. разрушать, уничтожать
    to dash smb.'s hopes ― разбить чьи-л. надежды
  32. набрасывать, делать наброски (тж. dash down, dash off)
    l'll dash off a few lines ― я черкну несколько строк
  33. редк. вычеркивать (тж. dash out)
  34. подчеркивать
  35. бахвалиться, рисоваться
  36. эвф. вм. damn
    dash it (all)! dash you! ― к черту!
    dash my buttons! ― тьфу, пропасть!
    l'll ― Ье dashed if I do it черта с два я это сделаю; так я это и сделал, держи карман шире
  37. сл. дар, подарок; взятка, могарыч
  38. сл. дарить, делать подарок
  39. сл. давать взятку, давать в лапу, подмазать
dash line dash line dæʃ ̈ɪlaɪn
    штриховой пунктир
dash round dash round dæʃ raund
    обойти в беге (противника)
dash-and-dot line dash-and-dot line
    штрихпунктирная линия
dash-lamp dash-lamp dæʃ - læmp
    фонарь (на крыле экипажа)
dash-pot dash-pot ˈdæʃpɔt
    тех. воздушный или масляный буфер
dash-rule dash-rule dæʃ - ru:l
    полигр. разъединительная линейка
dashboard dashboard ˈdæʃbɔ:d
  1. крыло, щиток (экипажа)
  2. тех. приборная доска; приборный щиток; щиток управления
  3. стр. отливная доска
dashed dashed daʃt
  1. штриховой, пунктирный
  2. разг. чертовски, дьявольски
    he is dashed clever ― он дьявольски умен
dasher dasher ˈdæʃə
  1. человек, производящий фурор
  2. разг. легкомысленная особа
  3. мутовка, било (в маслобойке)
  4. ам. крыло, щиток (экипажа)
dashiki dashiki ˈdɑːʃɪki
    дашики, мужская рубашка в африканском стиле (с круглым вырезом и короткими рукавами)
dashing dashing ˈdæʃɪŋ
  1. стремительный
  2. лихой; удалой
    dashing rider ― лихой наездник
  3. любящий порисоваться; бьющий на эффект
    dashing woman ― эффектная или эффектно одетая женщина
    a dashing air ― щегольской вид
dashy dashy
    разг. любящий порисоваться; бьющий на эффект