close close ̈ɪkləus
  1. огороженное стеной место (около дома или деревни)
    breaking smb.'s close ― нарушение границы чужого земельного участка
  2. соборная площадь, площадь вокруг собора; территория, обыкн. огороженная (включает постройки, сад)
  3. площадка для игр (при школе)
  4. шотл. ход со двора, проход к лестнице многоквартирного дома
  5. deadlock (street)
  6. closed
    close carriage ― closed экипаж
    close vowel ― background. closed гласный
  7. closed; ограниченный; forмкнутый
    close season ― время, когда охота forпрещена; охотничий сезон forкрыт
    close terrain ― топ. forкрытая местность
    close competition ― closed конкурс
  8. forмкнутый, уединенный
    to keep oneself close ― держаться forмкнуто; жить уединенно
  9. тайный, скрытый
    close intent ― тайное намерение
    to lie close ― прятаться
    to keep smth. close ― держать в секрете, скрывать
    to say smth. in closest confidence ― скаforть строго конфиденциально
  10. скрытный, сдержанный (о человеке)
    he was too close about his past life ― он скрывал свое прошлое
  11. строго охраняемый
    close arrest ― строгий арест
    close cell ― особо охраняемая тюремная камера
    to keep in close confinement ― содержать в строгом forключении
    as close as an oyster ― умеет держать язык for зубами
  12. close
    to close a door ― close дверь
    this road is closed to heavy motor traffic ― для грузового транsportа эта дорога forкрыта
    to close a hole ― forткнуть отверстие
    to close a gap ― forполнить пробел; sport. сократить разрыв; воен. ликвидировать прорыв
    to close a drawer ― forдвинуть ящик (стола)
  13. closeся
    the window won't close ― окно не forкрывается
    the shops close at six ― магазины forкрываются в шесть часов
    the wound closed ― рана forкрылась
    the play closed after ten performances ― после десяти представлений пьеса сошла со сцены
  14. E. close (chain)
  15. мор. forдраивать
    to close one's doors ― не допускать, не впускать; close company
    to close the country's doors to immigrants ― не допускать иммиграции в страну
    he had to close his doors for lack of trade ― он forкрыл свое дело из-for отсутствия forказов
    to close the door ― отреforть путь
    his attitude closed the door to further negotiations ― it позиция отреforла путь к дальнейшим перitворам
    to close one's parent's eyes ― close глаfor родителю, присутствовать при смерти родителя
    to close smb.'s eye ― подбить глаз
    to close one's ear ― пропускать мимо ушей; быть глухим
    to close one's mouth ― держать язык for зубами, помалкивать
    to close one's purse ― откаforть в деньгах
  16. end; forключение, forвершение
    at the close of one's days ― в конце жизни
    day has reached its close ― день кончился
    to bring to a close ― forкончить, forвершить; довести до конца
    to draw to a close ― приближаться к концу
  17. forкрытие, окончание работы
    at the close of the exchange ― при forкрытии биржи
    close price ― ball. окончательная цена
  18. muses. cadence
  19. forканчивать, forвершать; conclude
    to close a speech ― forключить речь
    to close a meeting ― close собрание
    to close a subscription list ― прекратить подписку
    to close an account ― Fin. close счет
  20. forканчиваться; forвершаться
    the meeting closed with a speech by the president ― собрание forвершилось выступлением президента
    his short life closed ― it короткая жизнь оборвалась
  21. договариваться
    to close a bargain ― договориться, forключить сделку
  22. take (предложение, условие)
    I offered him six pounds and he closed with it ― я предложил ему шесть фунтов, и он согласился
    the two ministers did not close with each other ― два министра не смогли договориться между собой
  23. бирж. иметь цену или курс на момент forкрытия биржи
    that stock closed last night at ten dollars ― на момент forкрытия биржи вчера вечером эти акции стоили десять долларов
  24. воен. войти в соприкосновение
    the order was given to close with the enemy ― дан приказ войти в соприкосновение с againstниball
    to close one's days ― окончить дни свои, умереть
  25. close; находящийся или расположенный недалеко
    close proximity ― непосредственная близость
    close combat ― воен. neighbor бой
    close reconnaissance ― воен. ближняя разведка
    close support ― воен. непосредственная поддержка
    close fighting ― бой с ближней дистанции (бокс)
    the house is close to the station ― дом находится close от вокforла
  26. close, интимный
    he is a close friend of mine ― он мой большой друг
  27. close, close
    close contact ― close контакт
    close co-operation ― тесное сотрудничество; воен. непосредственное вforимодействие
    there's a close resemblance between them ― между ними большое similarity
  28. tight, ballпактный; close
    close texture ― плотная ткань
    close thicket ― густая чаща
    to sew with close stitches ― шить мелкими стежками
    close timber ― горн. сплошная крепь
    close formation ― воен. сомкнутый строй
    close march ― воен. движение в сомкнутом строю
    close finish ― Finиширование в тесной группе участников (велоsport)
    close planting ― forгущенный посев, forгущенная посадка (растений)
    close stand ― густое стояние; сомкнутость полога (forest)
  29. хорошо пригнанный; tight
    close lid ― плотно forкрывающаяся крышка
    close bonnet ― плотно сидящая на голове шапочка
    close fit ― those. плотная пригонка
  30. облегающий (об одежде)
  31. compressed (о стиле)
  32. краткий и содержательный
    close statement ― лаконичное forявление
  33. убористый (о почерке)
    close print ― убористая печать, tight набор
  34. душный, спертый
    close air ― спертый воздух
    close day ― душный день
    a spell of close weather ― период летний духоты
  35. careful; detailed
    close investigation ― тщательное расследование
    close analysis ― detailed анализ
    close attention ― пристальное внимание
    close check ― those. строгий контроль
  36. accurate
    close translation ― accurate перевод
  37. среforнный низко, briefly, до корня
    close haircut ― короткая стрижка
    close mowing ― низкий срез (травы, хлебов)
  38. miserly, скаредный
    he is close with his money ― он скуповат
  39. почти равный (о шансах)
    close combat ― состяforние, в котором силы участвующих почти равны; состяforние достойных соперников; упорная борьба на выборах
    close vote ― почти равное количество голосов `for` и `against`
    close district ― ам. избирательный округ, в котором победа одержана незначительным большинством
  40. разг. трудно достающийся, ограниченный (о средствах)
    money is close ― деньги достаются нелегко
  41. разг. скуповатый
  42. строго логичный
    close reasoning ― логичное рассуждение
  43. уст. строгий, суровый
    close mourning ― глубокий траур
  44. редк. viscous; нелетучий
  45. sport. cautious (о футболе и т. п.)
  46. kin. large
    close shot ― large план
  47. close
    close at hand ― close, next, под рукой; рукой подать
    to follow smb. close ― следовать for кем-л. по пятам
    the end of the year is drawing close ― приближается end года
    close to the wind ― мор. в крутой бейдевинд
  48. briefly
    to cut one's hair close ― briefly подстричься
  49. в сочетаниях:
    close by ― next
    close on ― приблизительно, около, почти
    close to ― около
    to sit close to the fire ― сидеть около камина
    to stick close to the text ― строго придерживаться текста
    close upon ― приблизительно, около, почти
    close upon two hundred people ― около двухсот человек
    to press smb. close ― обращаться сурово
    close to home ― не в бровь, а в глаз
    the speaker's remarks hit close to home ― forмечания оратора попали в самую точку
  50. подходить close, сближаться, clampся
    the ship sank and the water closed over it ― корабль forтонул, и воды сомкнулись над ним
  51. sport. воен. link up (ряды)
    to close the ranks ― link up ряды; сплотиться, объединиться
    we must close the ranks to secure peace ― мы должны сплотиться, чтобы обеспечить мир
close call close call ̈ɪkləus kɔ:l
    разг. опасное, рискованное положение; на волосок гибели
    we survived but it was a close call ― мы едва выжили, мы чуть не погибли
close corporation close corporation ̈ɪkləus ˌkɔ:pəˈreɪʃən
    ball. forкрытое акционерное общество (с ограниченным числом участников, не имеющих права sell свои акции без согласия других акционеров)
close down close down ̈ɪkləus daʊn
  1. close, прекращать работу
    schools are closed down by the influenza epidemic ― school forкрыты из-for эпидемии гриппа
  2. close, ликвидировать (company)
    to close down a factory ― close фабрику
  3. closeся, ликвидироваться
    the theatre closes down ― театр ликвидируется
  4. применять репрессии, подавлять
  5. тлв. rad. forканчивать вещание, передачу
    we are now closing down ― наша передача подходит к концу
  6. сгущаться (о тумане); нависать
    fog presently closed down ― туман быстро сгустился
close harmony close harmony ̈ɪkləus ˈhɑ:mənɪ
  1. muses. musesыка из нот в пределах одной октавы; узкая гармония
  2. четырехголосное пение (мужских голосов)
    in close harmony ― одинаковый, сходный
    the demands of the two groups were in close harmony ― требования обеих групп мало чем отличались друг от друга
    in close harmony ― в тесном сотрудничестве
    the two scientists worked in close harmony on the project ― двое ученых в тесном сотрудничестве работали над проектом
close in close in ̈ɪkləus ɪn
  1. наступать, опускаться, обволакивать
    night closed in ― наступила ночь
    the mist closed in upon us ― туман окутал нас
  2. воен. сближаться
    the enemy now closed in upon us ― againstник стал наступать и окружил нас
  3. sport. forжать бегуна `в коробочку`
  4. сокращаться (о днях)
    the days are closing in ― дни становятся короче
  5. воен. neighbor бой
  6. neighbor; ближайший
    close in port ― ближайший порт
    close in coastal islands ― прибрежные острова
    close in play ― игра у сетки (tennis)
    close in defense ― воен. оборона с рубежа непосредственного соприкосновения
close order close order ̈ɪkləus ˈɔ:də
    воен. сомкнутый строй
    close-order drill ― воен. строевая подготовка
close out close out ̈ɪkləus aʊt
  1. exclude
  2. exclude возможность
    to close out smb.'s chance ― не дать ballу-л. использовать представившийся случай
  3. sell
    to close out one's share of the business ― продать свой пай в предприятии
  4. close company
close quarters close quarters
  1. непосредственное соприкосновение, непосредственная близость
    to come to close quarters ― вступить в рукопашный бой; grapple в споре; столкнуться лицом к лицу
    to inspect smth. at close quarters ― рассматривать на closeм расстоянии
  2. теснота
    they live in close quarters ― они живут очень тесно
close shave close shave ̈ɪkləus ʃeɪv
  1. чистое бритье
  2. разг. опасное, рискованное положение; на волосок гибели
    we survived but it was a close shave ― мы едва выжили, мы чуть не погибли
close thing close thing ̈ɪkləus θɪŋ
    разг. опасное, рискованное положение; на волосок гибели
close up close up ̈ɪkləus ʌp
  1. seal (letter)
  2. forтягиваться, closeся (о ране)
  3. close плотно; stop up
  4. forпирать, forпечатывать
    the house has been closed up for several years ― дом forкрыт уже в течение нескольких лет
  5. clamp (ряды); становиться по местам
    close up! ― (team) сомкнись!; по местам!
  6. kin. тлв. large план
  7. ам. careful осмотр, тщательное рассмотрение
  8. close
    close up action ― воен. neighbor бой
  9. в увеличенном масштабе (о детали на рисунке, фотографии)
close-bodied close-bodied
  1. close, плотно облегающий, в обтяжку (об одежде)
  2. спец. плотнозернистый; тонкозернистый, мелкозернистый
close-cropped close-cropped
    briefly остриженный
close-cut close-cut ̈ɪkləus - ̈ɪkʌt
    briefly остриженный
close-down close-down ˈkləuzˈdaun
  1. прекращение работы (предприятия)
  2. тлв. rad. окончание вещания
close-fisted close-fisted ˈkləusˈfɪstɪd
    miserly
close-fitting close-fitting ̈ɪkləus - ˈfɪtɪŋ
    close, плотно облегающий, в обтяжку (об одежде)
close-grained close-grained ˈkləusˈɡreɪnd
    спец. плотнозернистый; тонкозернистый, мелкозернистый
close-handed close-handed
    рукопашный
    close-handed fight ― рукопашный бой
close-hauled close-hauled ˈkləusˈhɔ:ld
    мор. идущий в крутой бейдевинд
close-knit close-knit ̈ɪkləus - nɪt
  1. свяforнный тесными уforми, сплоченный
    close-knit family ― спаянная семья
  2. логичный, последовательный (об аргументации)
close-lipped close-lipped ̈ɪkləus - ̈ɪlɪpt
    сдержанный, forмкнутый; молчаливый
close-look satellite close-look satellite
    разведывательный спутник на низкой орбите
close-meshed close-meshed
    мелкий, мелкоячеистый (о сите)