clean clean kli:n
  1. разг. чистка, уборка
    a good clean ― основательная уборка
    she gives the room a clean every day ― она каждый день убирает эту ballнату
  2. sport. чистое взятие веса на грудь (тяжелая атлетика)
    clean and jerk ― push
    two hand clean and press ― жим двумя руками
  3. net; neat
    clean sheets ― чистые простыни
    clean habits ― чистоплотность
    to keep oneself clean ― быть опрятным
    to keep one's house clean ― держать дом в чистоте
  4. honey. net, асептический; незараженный
    clean wound ― чистая рана
    clean bill of health ― чистое карантинное свидетельство; оправдание. реабилитация
  5. чистоплотный; приученный (о домашнем животном)
    clean puppy ― приученный щенок
  6. добродетельный
    clean heart ― чистое сердце
    to lead a clean life ― вести добродетельную жизнь
  7. незапятнанный; несballпрометированный
    to have a clean record ― have net послужной список; have хорошую репутацию
  8. разг. невиновный, не совершивший приписываемого ему преступflaxия
    the suspect claimed that he was clean ― подозреваемый утверждал, что не имеет к делу никакого отношения
  9. приличный, пристойный; relevant
    clean joke ― приличный анекдот
    to keep a clean tongue ― воздерживаться от крепких выражений
    keep the party clean ― не рассказывайте в обществе непристойных анекдотов; не сквернословьте в обществе
  10. свежий, net, не бывший в употребflaxии
    clean sheet of paper ― net лист бумаги
  11. net, не содержащий исправflaxий
    clean proof ― чистая корректура
    clean copy ― беловик, переписанная начисто рукопись
  12. net, without примеси; solid
    clean gold ― чистое gold
    clean diamond ― бриллиант чистой воды
  13. физ. chemical. нерадиоактивный
    clean bomb ― воен. чистая бомба (не образующая радиоактивных продуктов взрыва)
  14. muses. thoseнически net (об исполнении)
  15. с чистым днищем, without обрастания (о судне)
  16. с пустыми трюмами
    the whaling ship returned home clean ― китобойное судно вернулось without добычи
  17. ам. сл. without гроша в кармане; на мели
  18. ам. сл. не имеющий при себе оружия, наркотиков или контрабанды
    the police searched him, but he was clean ― полиция его обыскала, но ничего не нашла
  19. не страдающий нарballанией
  20. рел. net, кошерный, разрешенный к употребflaxию евреям (о пище)
  21. хорошо сложенный, пропорциональный; хорошей формы (о руках, ногах)
  22. обтекаемый, обтекаемой формы
  23. сл. элегантно, стильно одетый; одетый по моде
  24. гладкий, ровный
    clean coast ― ровный, withoutопасный для плавания берег
  25. ровный, without шероховатых или зазубренных краев
  26. хорошо сделанный; skillful
    a clean piece of work ― мастерски выполненное изделие, тонкая работа
    clean performance ― хорошие показатели работы (machinery)
  27. sport. honest, справедливый, подобающий sportсмену
    clean fighter ― honest игрок
  28. sport. квалифицированный, ловкий; чисто выполненный
    clean throw ― хороший бросок
    clean stroke ― ловкий удар
    clean ball ― ловкий удар мяча (cricket)
  29. forest. с-х. сплошной
    clean cutting ― сплошная рубка (forest)
    clean fallow ― с-х. net пар
    clean cultivation ― с-х. беспокровный посев (трав); содержание (сада) в черном пару
    clean credit ― ball. бланковый кредит (without обеспечения)
    the clean thing ― ам. честность, rightта, откровенность
    clean sailing ― ам. легкая задача; приятное занятие
    to have clean hands in a matter ― не быть замешанным в (каball-л) деле; быть невиновным
    to make a clean breast of smth. ― полностью признаться в чем-л
    to show a clean pair of heels ― убежать, удрать
    clean as a new pin ― чистенький, neat; с иголочки
    clean as a whistle ― right, начисто; совсем, совершенно; очень ловко
  30. эмоц-усил. совершенно, полностью
    I clean forgot about it ― я совершенно забыл об этом
    clean broke ― совершенно разоренный, обанкротившийся; without всяких средств
    he is clean mad ― он совсем рехнулся
    clean gone ― пропал, исчез without следа
  31. right
    the bullet went clean through the shoulder ― пуля прошла через плечо
  32. разг. начисто
    to scrub floor clean ― отскрести дочиста пол
  33. честно, добросовестно
    play the game clean ― вести игру по правилам
    to come clean ― полностью признаться (в чем-л); расколоться
  34. clean; очищать
    to clean teeth ― clean зубы
    to clean a room ― убрать ballнату
    to clean a window ― выwash окно
    I must have these clothes cleaned ― мне надо отдать в чистку эту одежду
    to clean one's plate ― съесть всю тарелку
    to clean the town by getting rid of criminals ― оclean город от преступников
  35. промывать (gold); очищать (от примесей)
  36. потрошить (рыбу, птицу)
  37. спец. обрабатывать начисто
  38. спец. polish (металлы)
  39. спец. сглаживать
  40. спец. comb (flax)
  41. взять вес на грудь (тяжелая атлетика)
    to clean the slate ― избавиться от старых обязательсв
    to clean smb.'s clock ― набить ballу-л морду; победить кого-л (в драке, состязании)
clean break clean break kli:n ̈ɪbreɪk
  1. полный разрыв
    to make a clean break with one's past ― полностью порвать со своим прошлым
  2. honey. net перелом (without осколков)
clean down clean down kli:n daʊn
  1. счищать, сметать, убирать (dust)
  2. clean (horse)
  3. wash (car)
clean energy clean energy kli:n ˈenədʒɪ
    экологически net вид энергии
clean out clean out kli:n aʊt
  1. очищать путем опорожнения
    clean out your desk ― вынь все из стола и разберись, разбери свой стол
    the premises were quite cleaned out ― в помещении не осталось ни одного человека
  2. empty; опустошать
    the boys cleaned out a whole box of cookies ― ребята съели целую коробку печенья
  3. fleece, обворовать
    he cleaned me out ― он меня обчистил
    the thives cleaned out a store ― воры унесли все из магазина
  4. снять все деньги со счета
clean room clean room kli:n ru:m
    спец. помещение с особо чистой атмосферой для сборки точных приборов и т. п.
clean sweep clean sweep kli:n swi:p
  1. полная победа, особ ам. полная победа на выборах; получение почти всех выборных должностей одной партией
  2. полная перемена
    we must make a clean sweep of old ideas ― мы должны полностью отказаться от старых представflaxий
  3. чистка аппарата; перетряхивание кадров; ам. тж. revision личного состава государственных учреждений в связи с приходом к власти другой партии
clean up clean up kli:n ʌp
  1. убирать, подбирать с пола, земли и т. п.
  2. привести себя в порядок
    to clean up for dinner ― переодеться к обеду
  3. разг. привести в порядок дела; закончить недоделанную работу
  4. разг. нажиться на чем-либо
    he cleaned up a fortune playing cards ― он загреб целое состояние на карточной игре
    this show must be cleaning up ― эта постановка, должно быть, дает громадный доход
  5. разг. обыграть дочиста, fleece
  6. разг. оclean территорию от нежелательных элементов
  7. разг. освободить территорию от оставшихся очагов вражеского сопротивflaxия; прочесать
  8. освобождать от непристойностей
clean-cut clean-cut ˈkli:nˈkʌt
  1. резко очерченный
    clean-cut features ― четкие черты лица
    clean-cut hair style ― аккуратная прическа (у мужчины)
  2. приятный, привлекательный
    clean-cut young man ― подтянутый молодой человек
  3. ясный, опредеflaxный, точный
    clean-cut scheme ― ясный план
    clean-cut explanation ― убедительное объяснение
clean-fingered clean-fingered ˈkli:nˈfɪŋɡəd
    honest; неподкупный
clean-handed clean-handed ˈkli:nˈhændɪd
    honest, невинный, невиновный
clean-limbed clean-limbed ˈkli:nˈlɪmd
    хорошо сложенный; пропорциональный, стройный (о фигуре)
clean-living clean-living kli:n - ̈ɪˈlɪvɪŋ
    rightй, порядочный, honest
clean-shaven clean-shaven ˈkli:nˈʃeɪvn
    чисто выбритый
clean-up clean-up ˈkli:nˈʌp
  1. разг. чистка, уборка
  2. ам. cleaning woman; редк. cleaner
  3. владелец chemicalической чистки; служащий chemicalической чистки
  4. протирщик, мойщик окон
  5. those. очиститель, приспособflaxие для очистки
  6. скребок (для котельных труб)
  7. средство для удаflaxия пятен; экстрактор (для жира)
  8. очистка города и т. п. от нежелательных элементов; fight с коррупцией и т. п.
  9. полицейская облава
  10. сл. огромная прибыль, особ. полученная за короткое время
    to make a clean-up ― загрести большие деньги
  11. горн. зачистка
cleaner cleaner ˈkli:nə
  1. ам. cleaning woman; редк. cleaner
  2. владелец chemicalической чистки; служащий chemicalической чистки
  3. протирщик, мойщик окон
  4. those. очиститель, приспособflaxие для очистки
  5. скребок (для котельных труб)
  6. средство для удаflaxия пятен; экстрактор (для жира)
cleaner's cleaner's
    разг. chemicalчистка
    to take to the cleaner's ― раскритиковать; разнести; обыграть, обсчитать, обставить; fleece
    to go to the cleaner's ― ам. проиграть все деньги
cleaning cleaning ˈkli:nɪŋ
  1. чистка, уборка; очистка
    the cleaning of the streets ― уборка улиц
  2. с-х. сортирование, отсортировка (seed)
  3. с-х. прореживание, `проверка` (всходов)
  4. горн. enrichment
  5. those. осветflaxие
  6. those. очистка
  7. очищающий, очистительный
    cleaning rod ― ramrod
    cleaning crop ― с-х. почвоочищающая культура
cleaning woman cleaning woman ˈkli:nɪŋ ˈwumən
    cleaning woman
cleanliness cleanliness ˈklenlɪnɪs
    чистота, опрятность; чистоплотность
cleanly cleanly ˈkliːnli
  1. чистоплотный
    cats are among the cleaniest animals ― кошки самые чистоплотные animals
  2. содержащийся в чистоте (об одежде и т. п.); аккуратный
  3. чисто; целомудренно
    to live cleanly ― вести добродетельный образ жизни
  4. right, точно
cleanness cleanness ˈkli:nnɪs
    чистота
    cleanness of style ― чистота стиля
cleanoff cleanoff
    those. чистовая обработка
cleanout cleanout
    those. люк для чистки
    cleanout door ― с-х. дверца для очистки клетки, брудера и т. п.
cleansable cleansable
    поддающийся (о)чистке