bring bring brɪŋ – brought – brought
  1. приносить
    bring your books with you ― принесите с собой книги
    bring me a cup, please! ― принеси мне, пожалуйста, чашку!
  2. (тж. bring along, bring over, bring round) приводить (с собой)
    bring your friend with you next time you come ― когда вы придете в следующий раз, приведите с собой своего приятеля
    why don't you bring your brother along? ― почему вы не приведете с собой своего брата?
    what brings you here today? ― что привело вас сюда сегодня?
    a shriek brought him to the door ― услышав крик, он кинулся к двери
  3. (тж. bring round) привозить, доставлять
    to bring to market ― пустить в продажу, выбросить на рынок
    they brought him safe to land ― его благополучно доставили на землю (на сушу)
    he brought his wife a handsome present from town ― он привез жене из города прекрасный подарок
    the goods were brought (round) early this morning ― товар был доставлен сегодня рано утром
  4. предать в руки закона
    to bring a criminal to justice ― юр. предать преступника суду, отдать преступника в руки правосудия
  5. вызывать, влечь за собой, быть причиной (тж. bring forth, bring on)
    to bring (on) a fever ― вызывать лихорадку
    this sad news brought tears to her eyes ― печальное известие вызвало у нее слезы
    it brought a blush to her cheeks ― это заставило ее покраснеть
    spring brings warm weather ― весна несет с собой тепло
    the inclement weather brought (forth) a host of diseases ― холодная погода вызвала массовые заболевания
  6. (to) довести (до чего-л.)
    to bring the score to... ― sport. довести счет до...
  7. (into) вводить в действие и т. п.)
    to bring into vogue (fashion) ― вводить в моду
    to bring into action ― приводить в действие; вводить в бой
  8. приносить доход, прибыль
    the goods brought low prices ― товар продан по низкой цене
    his literary work brings him but a small income ― литературная работа приносит ему небольшой доход
    how much did your fruit crop bring last year? ― сколько вы выручили за продажу прошлогоднего урожая фруктов
    used cars brought a good price in the summer ― летом подержанные машины удалось продать по хорошей цене
  9. возбуждать (deal)
    to bring an action against smb. ― возбудить deal против кого-л.
  10. предъявлять (доказательства)
    to bring charges against a person ― выдвинуть обвинения против кого-л.
  11. force, вынуждать; persuade
    I wish I could bring you to see my point ― я бы хотел, чтобы вы поняли мою точку зрения
    I cannot bring myself to believe ― не могу get себя поверить
    I wish I could bring you to see the wisdom of my plan ― я хочу, чтобы вы поняли разумность моего плана
    I can't bring myself to take strong action ― я не могу get себя принять строгие меры
    to bring smth., smb. into (to) a state ― приводить что-л., кого-л. в какое-л. состояние; приводить к чему-л.; доводить до чего-л.
    to bring to ruin ― bankrupt, довести до разорения; погубить
    to bring smb. to disgrace ― опозорить кого-л.
    to bring to an end (to a close) ― довести до конца, завершить
    to bring water to the boil ― довести воду до кипения
    to bring to profit ― сделать прибыльным
    to bring to gallop ― перейти в галоп
    to bring smb. to his senses ― приводить кого-л. в чувство
    the feeling of coldness brought him to himself ― feeling холода привело его в чувство
    to bring into accord ― согласовывать, приводить к согласию
    to bring into step ― приводить в соответствие; those. синхронизировать
    to bring into discredit ― навлечь дурную славу, дискредитировать
    to bring into comparison ― compare
    to bring into production ― спец. эксплуатировать
    to bring into the open ― раскрывать, делать достоянием гласности
    the goverment must bring this shameful affair into the open ― правительство должно предать гласности это позорное deal
    to bring into contact (with) ― помочь встретиться, свести
    he was brought into contact with her through an interest in music ― их свел интерес к музыке
    to bring into force ― вводить в силу; проводить в жизнь, осуществлять
    to bring into sight (view) ― делать видимым
    to bring smth. to a stand (to a halt) ― останавливать
    to bring a motor-car to a halt ― stop машину
    the train was brought to a standstill ― поезд остановился
    to bring smth., smb. under control ― подчинять, покорять что-л., кого-л.
    to bring a fire under control ― ликвидировать пожар
    to bring to account ― призвать к ответу, потребовать объяснения
    to bring to book ― призвать к ответу, потребовать объяснения; начать расследование
    to bring in on the ground floor ― разг. начинать с низов
    to bring to light ― обнаружить, раскрыть; вывести на чистую воду
    to bring to naught ― сводить на нет; сводить к нулю; bankrupt, погубить
    to bring to the hammer ― продавать с молотка
    to bring to a head ― обострять что-л., вызывать кризис; доводить что-л. до конца, заканчивать что-л.
    to bring to grass ― горн. выдавать на-гора
    to bring into being ― создавать, вызывать к жизни
    to bring into life (into the world) ― родить, производить на свет
    to bring into line (with) ― поставить в один ряд (с); achieve единства взглядов; согласовать; get подчиняться (правилам, принципам и т. п.)
    to bring into play ― приводить в действие, пускать в ход
    to bring light into smth. ― редк. проливать свет на что-л.
    to bring on the strength ― воен. заносить в списки части
    to bring up to date ― ввести кого то в курс дела
    to bring low ― повалить (на землю); подрывать (health, position); подавлять, унижать
    to bring to bear ― оказывать давление; использовать, пускать в ход; осуществлять что-л.; воен. направлять (fire)
    to bring influence to bear on ― оказывать влияние на
    to bring pressure to bear upon smb. ― оказывать давление на кого-л.
    to bring to pass ― вызывать, быть причиной
    to bring down the house ― вызвать бурные аплодисменты (в театре, в зале, на собрании)
    to bring up the rear ― замыкать шествие, идти последним
    to bring the water to smb.'s mouth ― разжигать чей-л. appetite
    to bring home to smb. ― get кого-л. understand (почувствовать), довести до чьего-л. сознания; уличить кого-л.
    to bring in by head and shoulders ― притянуть за волосы (аргумент, довод и т. п.)
    to bring smb. back (down) to earth ― get кого-л. спуститься с облаков на землю
    to bring smb. to his wit's end ― поставить кого-л. в тупик, озадачить кого-л.
    to bring oil to the fire ― подливать масла в fire
    to bring one's eggs to a bad (wrong) market ― потерпеть неудачу, просчитаться
    to bring one's eggs to a fair (fine) market ― ирон. потерпеть неудачу, просчитаться
bring about bring about brɪŋ ̈ɪəˈbaut
  1. вызывать, быть причиной
    what brought about this quarrel? ― что вызвало эту ссору?
    it may bring about a change of the Cabinet ― это может послужить причиной отставки кабинета
  2. поворачивать кругом (корабль и т. п.)
bring along bring along brɪŋ əˈlɔŋ
  1. способствовать (росту, цветению и т. п.)
    more study should bring along your English ― твои дальнейшие успехи в английском зависят от твоего прилежания
  2. воспитывать; развивать
    we're trying to bring along two promising young swimmers ― мы воспитываем двух многообещающих молодых пловцов
bring around bring around brɪŋ əˈraund
  1. ам. привести в себя, в сознание
    the doctor soon brought her around ― вскоре доктор привел ее в чувство
  2. convince; get изменить view
    with some difficulty I brought him around to my way of thinking ― с трудом я заставил его принять мою точку зрения
  3. ам. изменить направление (разговора и т. п.)
    he managed to bring the discussion around to fishing ― ему удалось перевести разговор на рыбную ловлю
  4. ам. мор. изменить курс на противоположный
bring away bring away brɪŋ əˈweɪ
    endure; make up (view)
    we brought away rather mixed impressions of our holiday ― our отпуск оставил довольно сложные впечатления
bring back bring back brɪŋ bæk
  1. приносить обратно, возвращать
  2. воскрешать в памяти, напоминать (тж. bring back to memory)
    his story brought back our happy childhood ― его рассказ напомнил о ourем счастливом детстве
  3. восстановить; ввести вновь (идею, практику, закон и т. п.)
  4. помочь вернуть, приобрести
    we must bring him back to health ― мы должны помочь ему вернуть health
bring down bring down brɪŋ daʊn
  1. свалить; break
    the wind brought down a number of trees ― ветер повалил много trees
    to bring down the wire ― разрушить проволочные заграждения
  2. подстрелить (птицу)
  3. down (plane)
  4. убить или тяжело ранить
  5. reduce (цены и т. п.)
    to bring down the score ― sport. сократить разрыв в счете
  6. (on) навлекать
    to bring down anger on oneself ― навлечь на себя гнев
  7. доводить (рассказ о событиях, записи и т. п.) до определенного времени
  8. воен. open (fire)
    to bring down fire on ― open fire по
  9. разг. snub (кого-л.), поставить на место; унизить
  10. разг. приводить в уныние, расстраивать
  11. вызвать крах, поражение
  12. мат. делать переносы при умножении; делать loan при делении
bring forth bring forth brɪŋ fɔ:θ
  1. ясно показывать, делать очевидным
  2. уст. bear; давать (fruit)
    to bring forth young ― производить на свет детенышей
bring forward bring forward brɪŋ ˈfɔ:wəd
  1. advance (предложение)
    the matter was brought forward at the meeting ― question был поставлен на обсуждение на заседании
    can you bring forward any proofs of what you say? ― чем вы можете подтвердить свои слова?
  2. перенести на более ранний срок
    the meeting was originally fixed for the 14th, but has been brought forward to the 7th ― собрание было сначала назначено на 14-е, но затем было перенесено на 7-е
  3. перенести на следующую страницу (о счете)
  4. способствовать (росту, цветению и т. п.)
bring in bring in brɪŋ ɪn
  1. вводить
    to bring in customs ― вводить обычаи
    to bring in a new style of dress ― ввести в моду новый фасон платья
  2. introduce (на рассмотрение)
    to bring in a bill ― make (на рассмотрение) законопроект
  3. импортировать
  4. юр. выносить (приговор, решение)
    the jury brought in the verdict of guilty ― присяжные признали его виновным
  5. собирать урожай
  6. ввести кого-л. в deal, привлечь
    why bring Jones in? He'll do nothing to help ― зачем нам Джонз? От него помощи не дождешься
  7. задерживать, арестовывать
  8. (on) разрешить принять участие
    the council angered small shopkeepers by not bringing them in on the development of the city centre ― совет вызвал недовольство мелких торговцев тем, что не привлек их к разработке планов развития центральной части города
bring off bring off brɪŋ ɒf
  1. save (обыкн. во время кораблекрушения)
    they brought off the passengers of the wrecked ship ― они сняли пассажиров с потерпевшего аварию корабля
  2. разг. успешно выполнять
    did you bring it off? ― вам удалось это сделать?
bring on bring on brɪŋ ɒn
  1. навлекать
    he has brought all that trouble on himself ― он сам навлек на себя эту беду
  2. способствовать (росту, цветению и т. п.)
  3. those. соединять, сваривать
bring out bring out brɪŋ aʊt
  1. производить, выпускать
  2. высказывать (view и т. п.)
    he brought out his request with a rush ― он выпалил свою просьбу
  3. выявлять, обнаруживать
    he brought out all his skill ― он показал все свое умение
    to bring out the worst in smb. ― выявлять дурные черты в ком-л.
  4. force (кого-л.) говорить, высказываться
    she was doing her best to bring him out ― она изо всех сил старалась get его высказаться
  5. привлекать, вызывать
    the spectacle brought out a crowd ― зрелище привлекло целую толпу
  6. опубликовать, издать (книгу и т. п.)
  7. поставить (пьесу)
  8. declare (loan)
  9. вывозить (девушку) в свет
  10. воен. отвести в тыл
  11. вызвать забастовку
  12. помочь преодолеть застенчивость; get преодолеть сдержанность
    to bring smb. out of his shell ― разг. помочь преодолеть застенчивость, расшевелить
  13. (in) force краснеть
    excitement brings him out in a nervous rash spots ― от волнения он краснее пятнами
bring over bring over brɪŋ ˈəʊvə
  1. convince; get изменить view
    you cannot bring me over by such arguments ― такими доводами меня не убедишь
  2. get кого-л. приехать издалека
  3. сопровождать кого-л. за океан
bring round bring round brɪŋ raund
  1. привести в себя, в сознание
    the doctor soon brought her round ― вскоре доктор привел ее в чувство
  2. convince; get изменить view
    with some difficulty I brought him round to my way of thinking ― с трудом я заставил его принять мою точку зрения
  3. изменить направление (разговора и т. п.)
    he managed to bring the discussion round to fishing ― ему удалось перевести разговор на рыбную ловлю
  4. мор. изменить курс на противоположный
bring through bring through brɪŋ θru:
  1. помочь преодолеть трудности и т. п.
  2. вылечить
    I am sure the doctor will bring him through ― я уверен, что доктор поставит его на ноги
bring to bring to brɪŋ tu:
  1. привести в себя, в сознание
  2. мор. stop (ship)
  3. мор. stopся (о судне)
bring together bring together brɪŋ təˈɡeðə
    мирить, примирять
    they can be brought together ― их можно помирить
bring under bring under brɪŋ ˈʌndə
    включать, заносить (в категорию, графу и т. п.)
bring up bring up brɪŋ ʌp
  1. воспитывать, растить
    she has brought up four children ― она вырастила (воспитала) четырех детей
  2. поднимать (question); выносить или ставить на обсуждение
    the matter was brought up in the committee ― question был поднят в комитете
  3. поднимать, увеличивать; доводить до (определенного уровня)
    to bring up the score ― sport. увеличить счет
    to bring up to date ― осовременивать
    his work in maths needs to be brought up to the standard of the others ― ему нужно подтянуться по математике
  4. внезапно и резко stop
    his remark brought me up short ― его замечание заставило меня внезапно stopся
  5. мор. поставить или стать на якорь
  6. арестовывать
  7. обвинять, привлекать к суду
  8. подать (обед, завтрак)
  9. вырвать, стошнить
  10. воен. подтягивать (резервы); подвозить (боеприпасы)
    to bring up the rear ― замыкать шествие
  11. scold
    the director brought Jim up for being late ― директор отругал Джима за опоздание
  12. (against) столкнуть с чем-л.; учитывать или использовать что-л. против кого-л.
    to be brought up against difficulties ― столкнуться с трудностями
    your record may be brought up against you ― твое прошлое может быть использовано против тебя
bring upon bring upon brɪŋ əˈpɔn
  1. навлекать
    he has brought all that trouble upon himself ― он сам навлек на себя эту беду
  2. способствовать (росту, цветению и т. п.)
  3. those. соединять, сваривать
bringdown bringdown ˈbriNGdoun/
  1. ам. разг. что-л., приводящее в уныние, гнетущее; нудный тип, зануда
  2. ам. разг. резкое замечание, особ. с целью унизить или поставить на место
bringe-spring bringe-spring
    соляной источник