bad bad bæd
  1. bad, дурное
    to take the bad with the good ― стойко переносить превратности судьбы; в жизни всякое бывает
  2. bad состояние, качество
    to exchange the bad for better ― поправить свои дела
    his health went from bad to worse ― ему становилось все хуже и хуже
    I am with you for bad or worse ― я готов разделить с тобой все невзгоды
    bad is the best ― впереди ничего хорошего не предвидится
    (the bad) ― собир. злодеи
  3. Fin. профес. deficit
    500 pounds to the bad ― долг в 500 фунтов стерлингов
    to be in bad ― быть в беде; (with smb.) не нравиться (кому-л.); быть в немилости (у кого-л.)
    he is in bad with his mother-in-law ― теща его не жалует
    to go to the bad ― сбиться с пути (истинного); плохо кончить; пропасть, погибнуть
    she wept at seeng her son go to the bad ― она обливалась слезами, видя, что ее сын все больше опускается
  4. плохой, дурной; nasty
    bad action ― nasty поступок
    bad visibility ― плохая (weak) visibility
    bad luck ― неудача, невезение
    bad news ― неприятная (heavy) весть; дурные вести
    bad man ― дурной people; ам. bandit
    bad taste ― плохой вкус, безвкусица
    the remark was in bad taste ― (это было) очень неуместное (бестактное) замечание
    in the bad sense of the word ― в плохом смысле этого слова
    to feel bad ― чувствовать себя неловко
    to be in a bad temper ― быть в плохом настроении (раздраженным)
    he is a bad correspondent ― он не любит отвечать на письма
    the light is bad ― мало света
    the machine was in bad condition ― машина была неисправна
    he is in bad shape ― разг. он в плохом состоянии; он не в форме
    it is bad to tell lies ― лгать нехорошо
    it is very bad of you ― это очень дурно с вашей стороны
  5. разг. неплохой, недурной
    not a bad fellow ― неплохой парень
    he is not a bad player ― он недурно играет
    not a bad idea ― неплохая мысль, недурная идея; я не возражаю
    not half (so, too) bad ― отлично, здорово
  6. безнравственный; развращенный; vicious
    bad woman ― развратная женщина
    children should not have access to bad books ― детям нельзя давать безнравственные книги
  7. непристойный, неприличный
    bad language ― сквернословие
    bad word ― непристойное слово, ругательство
    to call smb. bad names ― обзывать кого-л.
  8. rotten; испорченный, недоброкачественный
    bad fish ― тухлая fishа
    bad air ― испорченный (загрязненный) air
    bad water ― плохая (непригодная (для питья)) вода
    to go bad ― гнить, разлагаться
    fish soon goes bad in hot weather ― в жаркую погоду fishа быстро портится
  9. неполноценный, некачественный, с дефектами
    bad heating ― плохо топят
  10. patient
    bad tooth ― patient (rotten) tooth
    bad leg ― поврежденная нога; нарыв на ноге
    bad eyes ― слабое зрение
    to feel bad ― плохо себя чувствовать
    to be bad with fever ― болеть лихорадкой
    he is in bad health ― он нездоров, у него слабое здоровье
    it is so bad with him ― он так сильно болен
    she was taken bad ― ей стало плохо
  11. неискренний; dishonest
    to act in bad fait ― поступать нечестно (недобросовестно); заведомо обманывать
  12. неприятный; nasty
    bad smell ― неприятный запах
    bad taste ― nasty вкус; неприятный привкус (во рту)
  13. (часто for) неблагоприятный; неподходящий; harmful
    bad environment ― bad (неподходящее) environment, неблагоприятная обстановка
    bad food for the young ― неподходящая пища для детей
    smoking is bad for you ― курение вам вредно
    small print is bad for the eyes ― от мелкого шрифта портятся eyes
    the weather is bad for tennis ― погода неблагоприятна для тенниса
    it was a bad time (moment) to let her know ― ей рассказали об этом в неподходящий момент
  14. fake, fake; недействительный
    bad coin ― фальшивая монета
    bad passport ― fake (fake) паспорт; недействительный (просроченный) паспорт
    bad will ― завещание, не имеющее законной силы
    bad insurance claim ― false (необоснованный) страховой иск
  15. неверный, false; неправильный; inaccurate; erroneous
    bad spelling ― неправильное (ошибочное) написание
    bad grammar ― грамматическая ошибка; неграмотная речь
    bad guess ― неверная догадка
    bad laws ― несправедливые законы
    to speak bad French ― говорить на ломаном французском языке
    to see smth. in a bad light ― видеть что-л. в превратном свете
    to put a bad construction on smth. ― ложно (превратно) толковать что-л.; видеть или изображать что-л. в ложном свете
  16. unsuccessful
    bad try ― неудачная попытка
    bad excuse ― слабое оправдание
    bad crop ― crop failure
    bad picture ― kin. фотографический брак, неудовлетворительное качество изображения
    bad ticket ― сл. неудачная ставка (на бегах)
    bad bet ― проигранное пари
    bad buy ― невыгодная покупка
  17. (at) неумелый, неспособный
    bad at figures ― плохо считающий; неспособный к арифметике
    to be bad at tennis ― плохо играть в теннис
  18. разг. сильный, острый; great; intense
    bad cold ― сильный насморк; сильная простуда
    bad pain ― резкая боль
    is the pain very bad? ― очень больно?
    a bad attack of gout ― острый приступ подагры
    bad bruise ― сильный ушиб, great синяк
    bad blunder ― непростительный промах
    bad crime ― тяжкое преступление
    to suffer bad losses ― понести большие потери
    to have a bad temperature ― иметь высокую температуру
    he has a bad fall ― он упал и сильно расшибся
  19. злой, злобный; sinister
    the bad fairy ― злая фея
    bad omen ― дурное предзнаменование
    to give smb. a bad look ― злобно посмотреть на кого-л.
  20. непослушный
    Johnnie has been a bad boy today ― Джонни сегодня плохо себя вел (не слушался)
  21. ам. сл. отличный, превосходный; первоклассный
    he is a bad man on drums ― он мастак играть на барабане
    a bad character (egg, hat, lot, penny, sort) ― мерзкая личность, rascal; непутевый people
    bad disease ― дурная болезнь (syphilis)
    a bad case ― тяжелый случай; тяжелый patient; (of) резкое проявление (чего-л.)
    bad blood ― feud; quarrel
    to make bad blood between people ― ссорить друг с другом; восстанавливать друг против друга
    bad form ― невоспитанность, вульгарность, плохие манеры
    this is bad form ― порядочные люди так не делают
    too bad ― очень жаль
    it's too bad! ― как жаль!
    to keep bad hours ― вести неправильный образ жизни; late ложиться и late вставать
    to be in a bad way ― ему очень плохо, он очень плох; он сильно болен; ему плохо приходится, дела его плохи
    to feel bad about smth. ― беспокоиться о чем-л., experience угрызения совести; regret (о сделанном и т. п.)
    to give smb. a bad time ― мучить кого-л., издеваться над кем-л.
    to be taken (to have it) bad ― тяжело заболеть; сильно переживать (что-л.); сильно увлечься (чем-л.)
    to have a bad time ― переживать тяжелое время
    to have a bad time doing smth. ― с большим трудом делать что-л.
    to give smth. up as a bad job ― отказаться от чего-л. как от безнадежного (обреченного на провал) дела
    to turn up like a bad penny ― возвращаться к владельцу против его желания; появляться снова вопреки (чьему-л.) желанию
    to be in smb.'s bad books ― быть у кого-л. на плохом счету
    I am in his bad books ― он меня недолюбливает
  22. разг. плохо и пр
    he is doing bad ― его дела идут неважно
  23. разг. эмоц-усил. очень сильно, интенсивно; extremely
    bad wounded ― тяжело раненный
    bad injured ― сильно поврежденный; искалеченный
    to be bad ill ― быть опасно больным
    to want smth. bad ― сильно желать чего-л.
    he needs the medicine bad ― он extremely нуждается в этом лекарстве
    their hockey team was bad beaten ― их хоккейная команда потерпела жестокое поражение
  24. разг. с сожалением, тяжко
bad actor bad actor bæd ˈæktə
  1. сл. подлец, rascal; злой, опасный, harmful people
  2. закоренелый преступник, отъявленный злодей
  3. опасное животное; злая собака; норовистая лошадь и т. п.
bad conduct discharge bad conduct discharge
    воен. увольнение из армии за недостойное поведение
bad shot bad shot bæd ̈ɪʃɔt
  1. промах (в стрельбе)
  2. догадка невпопад; пальцем в небо
  3. неудачная попытка
  4. плохой стрелок
bad time bad time bæd taɪm
  1. тяжелые времена; тягостный момент
    the prosecutor gave the witness a very bad time ― прокурор поставил свидетеля в трудное положение
  2. воен. время, не засчитываемое (солдату) в срок службы (вид взыскания)
bad-mouth bad-mouth bæd - maʊθ
    ам. сл. чернить, порочить; обливать грязью
bad-news bad-news bæd - nju:z
  1. дурные вести, дурное известие; неприятная весть
  2. разг. nuisance; трудное положение
  3. ам. скучная или противная личность; зануда; nasty people; scallywag
bad-tempered bad-tempered ˈbædˈtempəd
    злой, раздражительный
badass badass ˈbadas
    сл. задира, забияка
baddie baddie ˈbædi
    сл. часто ирон. злодей, особ. в фильме; плохой дядя, бяка
    baddies and goodies ― отрицательные и положительные герои; плохие и хорошие (дяди или тети)
baddish baddish
    unimportant
bade bade bæd
    p. от bid
badge badge bædʒ
  1. значок, эмблема; кокарда
    police badge ― жетон полицейского
    merit badge ― знак отличия
    the delegates exchanged badges ― делегаты обменивались значками
    the Golden Lion is the badge of their regiment ― золотой лев - эмблема их полка
    the badge of his cap showed him to be a flyer ― судя по кокарде на его фуражке, он был летчик
  2. -воен знак различия
    badge of rank ― знаки различия (title)
  3. мор. знак на корме корабля
  4. символ, признак
    chains are the badge of slavery ― цепи - символ рабства
    courtesy is the badge of a gentleman ― вежливость - признак хорошо воспитанного peopleа
    the top hat and striped trousres once served as the badge of a diplomat ― некогда дипломата узнавали по цилиндру и брюкам в
  5. полоску
  6. сл. полицейский
  7. отмечать знаком или значком
    the flag of the regiment was badged with the blood of its heroic dead ― знамя полка было освящено кровью павших героев
  8. жать серпом
badged badged
    клейменый; с меткой или тавром
badgeless badgeless
    необозначенный; без отличительного или опознавательного знака
    the cargo was badgeless ― на грузе не было никаких бирок
badgeman badgeman
    нищий, имеющий разрешение просить подаяние
badger badger ˈbædʒə
  1. зоол. барсук (Meles meles)
  2. барсучий мех
  3. австрал. зоол. бандикут, крупная крыса; вомбат (Phascolomis ursinus)
  4. кисть из барсучьего волоса (для живописи, бритья)
  5. ruff (для чистки внутренней поверхности труб)
  6. fish. искусственная муха
  7. (B.) ам. `барсук` (прозвище жителей штата Висконсин)
    badger game ― ам. сл. blackmail
    to draw the badger ― раздразнить, вывести из терпения
    to overdraw the badger ― превысить кредит в банке
  8. hound (как барсука)
    badgered to death by creditors ― затравленный (загнанный в гроб) кредиторами
  9. дразнить; приставать; придираться
    stop badgering me! ― отстань!, не приставай!
  10. выклянчивать
    to badger a favour out of smb. ― добиваться уступок у кого-л.
    to badger (for) smth. ― клянчить что-л.
  11. уст. диал. разносчик, мелочной торговец
  12. диал. сбивать цену
badger plane badger plane ˈbædʒə ̈ɪpleɪn
    those. приспособление для изготовления шпунтов, канавок, пазов (в столярном деле)
Badger State Badger State ˈbædʒəˈsteɪt
    ам. "Барсучий штат" (шутл. название штата Висконсин)
badger-baiting badger-baiting ˈbædʒəˌbeɪtɪŋ
    охот. травля барсуков (собаками)
badger-dog badger-dog ˈbædʒədɔɡ
    dachshund (порода собак)
badger-drawing badger-drawing ˈbædʒəˌdrɔ:ɪŋ
    охот. травля барсуков (собаками)
badger-fly badger-fly ˈbædʒəflaɪ
    fish. искусственная муха
badger-legged badger-legged
    колченогий
badgerer badgerer
    dachshund (порода собак)