anything anything ˈenɪθɪŋ
  1. в вопросительных и условных предложениях что-нибудь
    is there anything you want? ― вам что-нибудь нужно?
    if you need anything they will help you ― если вам что-нибудь понадобится они вам помогут
    if anything should happen to him... ― если с ним что-нибудь случилось...
    I'm going to the post. Anything I can do for you? ― я иду на почту. Вам ничего не нужно?
  2. в вопросительных и условных предложениях разг. сколько-нибудь
    do you see anything of your friend? ― вы когда-нибудь видите своего друга?
    if he is anything of a gentleman he will apologize ― если в нем есть хоть капля порядочности, он извинится
  3. в отрицательных предложениях ничего; nothing; none
    he hasn't taken anything ― он ничего не взял
    he doesn't do anything at all ― он совсем ничего не делает
    not that he knows anything about it ― вряд ли он что-нибудь об этом знает; наверно, он ничего об этом не знает
    I was cut a little in the fight, but it wasn't anything ― в драке меня немного поранили, но это ничего
    he isn't anything in the local government ― в местных органах власти он none
  4. в утвердительных предложениях все, что угодно
    he will do anything to help you ― он сделает все, чтобы помочь вам
    I would give anything to know ― я бы отдал все на свете, чтобы узнать, я бы многое дал, чтобы узнать
    he eats anything ― он есть все подряд
    anything you say ― все, что вы хотите; как хотите, так и будет
  5. в сочетаниях
    anything but ― все что угодно, только не...; далеко не, совсем не
    he is anything but a scholar ― он все что угодно, только не ученый
    it is anything but pleasant ― это отнюдь не приятно
    he is anything but mad ― он вовсе не сумасшедший; он себе на уме
    if anything ― если уж на то пошло; во всяком случае, как бы то ни было, скорее... than
    like anything ― сильно, стремительно, изо всех сил
    though he ran like anything, he missed the train ― хотя он и бежал сломя голову, он опоздал на поезд
    as anything ― чрезвычайно, ужасно
    he will be as peeved as anything ― он будет страшно раздражен
    it's as simple as anything ― это совсем просто
    not for anything ― ни за что
    I wouldn't do it for anything ― я ни за что бы этого не сделал
    or anything ― разг. или что-нибудь такое; что-нибудь в этом роде
    if he wants to speak to me or anything I'll be here all day ― если он захочет поговорить со мной или если ему еще что-нибудь понадобиться, то я буду здесь весь день
    anything goes ― все сойдет
    in this case anything goes ― в этом случае все сойдет; тут все дозволено
    an anything goes attitude (approach) ― нетребовательность, неразборчивость
    not make (not think) anything of smth. ― не придавать значения thanу-л.
  6. сколько-нибудь; в какой-либо мере
    is this article anything like his? ― разве эта статья сколько-нибудь похожа на его статью?
    is her dress anything like mine? ― разве ее платье хоть than-то напоминает мое?