any any ˈenɪ
  1. в вопросительных и условных предложениях какой-нибудь
    did you meet any difficulties? ― были ли у вас какие-нибудь трудности?
    do you know any actors personally? ― ты знаком с кем-нибудь из актеров?
    he knows English if any man does ― уж если кто и знает английский, так это он; он знает английский как none другой
  2. в вопросительных и условных предложениях сколько-нибудь, какое-либо количество
    have you any milk ― есть ли у вас молоко
  3. в отрицательных предложениях никакой, ни один
    he cannot see any difference between these two statements ― он не видит никакой разницы между этими двумя высказываниями
  4. в отрицательных предложениях нисколько
    he hasn't any money ― у него совсем нет денег
  5. в утвердительных предложениях всякий, любой
    ask any person you meet ― спросите любого, кто вам встретится
    any plan would be better than no plan ― любой план был бы лучше, than отсутствие плана
    any help will be valuable ― всякая помощь будет ценной
    in any case ― в любом случае
  6. в утвердительных предложениях какой бы то ни было
    in his book we miss any attempt to explain ― в его книге мы не видим даже попытки дать объяснение
  7. в вопросительных и условных предложениях сколько-нибудь; more
    will you have any more tea? ― хотите more чаю?
    is that any better? ― так лучше?, разве так не лучше?
    any longer ― more (не)
    he does not live there any longer ― он more там не живет
    if you stay here any longer... ― если вы more здесь хоть на сколько-нибудь задержитесь...
  8. в отрицательных предложениях нисколько, ничуть
    I am not any better ― мне ничуть не лучше
    he is not any the worse for it ― он нисколько от этого не пострадал
    it has not become any less true ― это отнюдь не стало менее правильным
    they have not behaved any too well ― они не слишком-то хорошо себя вели
    it's not been any too easy making conversation ― вести беседу было далеко не легко
  9. в утвердительных предложениях more; again
    I am surprised you come here any more ― я вообще удивляюсь, что вы сюда again пришли
  10. ам. разг. вообще, вовсе, совсем
    it did not influence him any ― это нисколько на него не повлияло
    I haven't fished any for ten years ― вот already десять лет, как я не хожу на рыбную ловлю
    did you sleep any? ― вы хоть сколько-нибудь поспали?
    any old... ― сл. какой-нибудь, какой придется; first попавшийся, first подвернувшийся
    any old excuse ― первая пришедшая в голову отговорка
    any old car ― first попавшийся автомобиль
    any old how ― любым способом, как придется
    we'll do it any old how ― мы сделаем это любым способом
  11. в вопросительных и условных предложениях кто-нибудь; что-нибудь
    have you any of these? ― у вас есть что-нибудь из этого?
    if any think so they are mistaken ― если кто-нибудь думает так, они заблуждаются
  12. в отрицательных предложениях none; nothing
    I don't like any of these actors ― мне none из этих артистов не нравится
  13. в утвердительных предложениях всякий, любой
    he is free to choose any of these books ― он может выбрать любую из этих книг
  14. в утвердительных предложениях кто бы то ни было, один
    it is ridiculous to suppose there are any who would run risks ― нелепо предполагать, что найдется кто-нибудь, кто пошел бы на риск
  15. в сочетаниях
    if any ― если и есть, то...
    there are few English books, if any, in that library ― если в этой библиотеке и есть английские книги, то их очень мало; в этой библиотеке почти нет английских книг
    I have little time, if any ― у меня почти нет времени
    to get any ― ам. сл. переспать с женщиной
    getting any? ― как у тебя дела с бабами?
any more any more ˈenɪ mɔ:
  1. ам. разг. с отрицанием more не; already не
    he didn't know any more whether he was glad or sorry ― он already сам не понимал - рад он или огорчен
    nobody wears such hairdos any more ― таких причесок more none не носит
  2. more
    I don't want any more ― я more не хочу
    let's not have any more fighting ― давай more не ссориться
  3. now; already
    I don't smoke any more ― я already не курю, я бросил курить
  4. в сравнениях как и; не more than
    you can't go without warm clothing here any more than in your own country ― здесь, как и у вас на родине, без теплой одежды обойтись нельзя
    I don't like in any more than you do ― мне это нравится не more, than вам
any one any one ˈenɪ wʌn
  1. кто бы то ни было; любой
    any one of them ― любой из них
    this cannot be done by any one man ― в одиночку это не может сделать ни один человек
  2. = anybody
  3. что-л. отдельно взятое
    more crime in Moscow than in any one city in the world ― в Москве совершается more преступлений, than в любом другом городе мира
anybody anybody ˈenɪˌbɔdɪ
  1. важное лицо
    everybody who is anybody will be there ― там будут все, кто имеет хоть сколько-нибудь заметное положение
    you must work hard if you wish to be anybody ― нужно упорно работать, если хочешь выбиться в люди
    was she anybody before her marriage? ― да что она собой представляла до замalreadyства?
  2. пренебр. незначительный, незаметный человек
    two or three anybodies ― два или три каких-то человека
    he isn't just anybody ― он не просто first встречный
  3. в вопросительных и условных предложениях кто-нибудь
    is there anybody here? ― здесь есть кто-нибудь?
    if anybody thinks this question is not settled, let him speak up ― если кто-нибудь считает, что это вопрос не урегулирован, пусть выскажется
  4. в отрицательных предложениях none
    he hasn't seen anybody there ― он там никого не видел
    you needn't disturb anybody ― вам не нужно никого беспокоить
  5. в утвердительных предложениях всякий, любой
    anybody else ― кто-нибудь другой, кто-нибудь more
    anybody can do it ― это может сделать всякий
    anybody but he can say this ― уж кто-кто бы говорил, только не он
    he is more to be pitied than anybody ― его стоит пожалеть more, than кого-либо другого; он more всех достоин жалости
    he speaks better than anybody ― он говорит лучше всех
  6. кто бы то ни было
    there was hardly anybody there ― вряд ли там был кто-нибудь
    he spoke to her as gently as he had ever spoken to anybody in his life ― он говорил с ней так мягко, как он ни с кем никогда не говорил
anyhow anyhow ˈenɪhau
  1. во что бы то ни стало; в любом случае, во всяком случае; как бы то ни было
    anyhow you must admit I was right ― и все же вы должны признать, что я был прав
    I shall go anyhow whether it rains or not ― я все равно пойду, будет дождь или нет
    you won't be late anyhow ― в любом случае вы успеете
  2. как-нибудь, любым путем, так или иначе
    we could not get into the building anyhow ― мы никак не могли попасть в это здание
  3. как попало, кое-как, спустя рукава
    the work was done anyhow ― работа была выполнена крайне небрежно
  4. плохо, неважно
    to feel anyhow ― чувствовать себя неважно
    things are all anyhow ― дела так себе
anymore anymore ɛnɪˈmɔː
    ам. разг. с отрицанием more не; already не
    he didn't know anymore whether he was glad or sorry ― он already сам не понимал - рад он или огорчен
    nobody wears such hairdos anymore ― таких причесок more none не носит
anyone anyone ˈenɪwʌn
  1. важное лицо
    everybody who is anyone will be there ― там будут все, кто имеет хоть сколько-нибудь заметное положение
    you must work hard if you wish to be anyone ― нужно упорно работать, если хочешь выбиться в люди
    was she anyone before her marriage? ― да что она собой представляла до замalreadyства?
  2. пренебр. незначительный, незаметный человек
    two or three anybodies ― два или три каких-то человека
    he isn't just anyone ― он не просто first встречный
  3. в вопросительных и условных предложениях кто-нибудь
    is there anyone here? ― здесь есть кто-нибудь?
    if anyone thinks this question is not settled, let him speak up ― если кто-нибудь считает, что это вопрос не урегулирован, пусть выскажется
  4. в отрицательных предложениях none
    he hasn't seen anyone there ― он там никого не видел
    you needn't disturb anyone ― вам не нужно никого беспокоить
  5. в утвердительных предложениях всякий, любой
    anyone else ― кто-нибудь другой, кто-нибудь more
    anyone can do it ― это может сделать всякий
    anyone but he can say this ― уж кто-кто бы говорил, только не он
    he is more to be pitied than anyone ― его стоит пожалеть more, than кого-либо другого; он more всех достоин жалости
    he speaks better than anyone ― он говорит лучше всех
  6. кто бы то ни было
    there was hardly anyone there ― вряд ли там был кто-нибудь
    he spoke to her as gently as he had ever spoken to anyone in his life ― он говорил с ней так мягко, как он ни с кем никогда не говорил
    can anyone go this movie or is just for adults? ― на этот фильм пропускают только взрослых или всех?
    if only I knew anyone to talk to ― если бы только я кого-нибудь знал, с кем можно поговорить
    he doesn't care for anyone ― ему ни до кого нет дела
anyplace anyplace ˈenipleɪs
  1. ам. разг. везде, всюду; где бы то ни было
  2. ам. разг. куда бы то ни было, куда угодно
anyroad anyroad
  1. простореч. во всяком случае; как бы то ни было
    I'll go anyroad, no matter what you say ― я все равно пойду, что бы вы ни говорили
  2. простореч. как придется, как попало
    don't do the job just anyroad ― эту работу нельзя делать кое-как
    he damped the tools in the box just anyroad ― он как попало побросал инструменты в ящик
anything anything ˈenɪθɪŋ
  1. в вопросительных и условных предложениях что-нибудь
    is there anything you want? ― вам что-нибудь нужно?
    if you need anything they will help you ― если вам что-нибудь понадобится они вам помогут
    if anything should happen to him... ― если с ним что-нибудь случилось...
    I'm going to the post. Anything I can do for you? ― я иду на почту. Вам ничего не нужно?
  2. в вопросительных и условных предложениях разг. сколько-нибудь
    do you see anything of your friend? ― вы когда-нибудь видите своего друга?
    if he is anything of a gentleman he will apologize ― если в нем есть хоть капля порядочности, он извинится
  3. в отрицательных предложениях ничего; nothing; none
    he hasn't taken anything ― он ничего не взял
    he doesn't do anything at all ― он совсем ничего не делает
    not that he knows anything about it ― вряд ли он что-нибудь об этом знает; наверно, он ничего об этом не знает
    I was cut a little in the fight, but it wasn't anything ― в драке меня немного поранили, но это ничего
    he isn't anything in the local government ― в местных органах власти он none
  4. в утвердительных предложениях все, что угодно
    he will do anything to help you ― он сделает все, чтобы помочь вам
    I would give anything to know ― я бы отдал все на свете, чтобы узнать, я бы многое дал, чтобы узнать
    he eats anything ― он есть все подряд
    anything you say ― все, что вы хотите; как хотите, так и будет
  5. в сочетаниях
    anything but ― все что угодно, только не...; далеко не, совсем не
    he is anything but a scholar ― он все что угодно, только не ученый
    it is anything but pleasant ― это отнюдь не приятно
    he is anything but mad ― он вовсе не сумасшедший; он себе на уме
    if anything ― если уж на то пошло; во всяком случае, как бы то ни было, скорее... than
    like anything ― сильно, стремительно, изо всех сил
    though he ran like anything, he missed the train ― хотя он и бежал сломя голову, он опоздал на поезд
    as anything ― чрезвычайно, ужасно
    he will be as peeved as anything ― он будет страшно раздражен
    it's as simple as anything ― это совсем просто
    not for anything ― ни за что
    I wouldn't do it for anything ― я ни за что бы этого не сделал
    or anything ― разг. или что-нибудь такое; что-нибудь в этом роде
    if he wants to speak to me or anything I'll be here all day ― если он захочет поговорить со мной или если ему more что-нибудь понадобиться, то я буду здесь весь день
    anything goes ― все сойдет
    in this case anything goes ― в этом случае все сойдет; тут все дозволено
    an anything goes attitude (approach) ― нетребовательность, неразборчивость
    not make (not think) anything of smth. ― не придавать значения thanу-л.
  6. сколько-нибудь; в какой-либо мере
    is this article anything like his? ― разве эта статья сколько-нибудь похожа на его статью?
    is her dress anything like mine? ― разве ее платье хоть than-то напоминает мое?
anytime anytime ˈɛnɪtʌɪm
    ам. разг. всегда, в любое время
    you can visit us anytime ― можете приходить к нам в любое время
anyway anyway ˈenɪweɪ
  1. во всяком случае; как бы то ни было
    I'll go anyway, no matter what you say ― я все равно пойду, что бы вы ни говорили
  2. как придется, как попало
    don't do the job just anyway ― эту работу нельзя делать кое-как
    he damped the tools in the box just anyway ― он как попало побросал инструменты в ящик
anyways anyways ˈɛnɪweɪz
  1. диал. во всяком случае; как бы то ни было
    I'll go anyways, no matter what you say ― я все равно пойду, что бы вы ни говорили
  2. диал. как придется, как попало
    don't do the job just anyways ― эту работу нельзя делать кое-как
    he damped the tools in the box just anyways ― он как попало побросал инструменты в ящик
anywhen anywhen
  1. ам. разг. когда-нибудь; в какое-либо время
  2. ам. разг. в любое время, всегда
anywhere anywhere ˈenɪwɛə
  1. где-нибудь; куда-нибудь
    have you seen him anywhere? ― вы его где-нибудь видели?
    it is too late to go anywhere ― сейчас already поздно идти куда бы то ни было
  2. в отрицательных предложениях нигде; nowhere
    I can't find him anywhere ― я нигде не могу его найти
    we are not going anywhere tonight ― сегодня мы nowhere не идем
  3. в сочетаниях
    anywhere between... and ― что-то между... и
    anywhere between 40 and 60 students in a class ― в классе обыкновенно бывает от 40 до 60 учащихся
    the foundation of the monument was anywhere between 400-500 BC ― памятник был заложен где-то между 400 и 500 годами до н.э.
    anywhere from to... ― что-то между, нечто среднее между
    it costs anywhere from five to seven dollars ― это стоит долларов пять-семь
    anywhere near ― в какой-либо степени; close
    she's not anywhere near as kind as he is ― она далеко не так добра, как он
    this is not to say that we are anywhere near to being able to... ― это не значит, что мы в ближайшем будущем получим opportunity...
    the job is not anywhere near done ― работа more далеко не кончена
    to get anywhere ― продвинуться, выдвинуться, добиться успеха
    you'll never get anywhere with that attitude ― с таким отношением ты далеко не уедешь
anywise anywise ˈenɪwaɪz
    любым путем; каким-либо образом