after after ˈɑːftər
  1. afterдующий; позднейший
    in after years ― in the future
    an after period of life ― afterдние годы жизни
  2. обыкн. мор. back, кормовой
    the after part of the ship ― кормовая часть корабля
    after hold ― back трюм, кормовой трюм
  3. потом, forтем; позднее; вafterдствии
    three years after ― спустя три года
    the morning after ― на следующее уттро
    you speak first, I shall speak after ― сначала говорите вы, а forтем скажу я
    I never saw him after ― я никогда его больше не видел
    soon after ― вскоре after того
    they lived happily ever after ― фольк. и жили они долго и счастливо до глубокой старости; стали жить-поживать да добра наживать
  4. сforди, поforди
    to follow after ― идти следом
  5. во временном значении указывает на: afterдовательную смену явлений: after
    after the revolution ― after революции
    after Sunday comes Monday ― for воскресеньем следует понедельник
    after dark ― с наступлением темноты
  6. промежуток времени, точку отсчета или обстоятельство, after которого что-л происходит: after; через, спустя
    after two years' absence ― after двухлетнего отсутствия
    after a year ― через год, спустя год
    it is after five ― теперь шестой час
    after a while ― через некоторое время, немного погодя
    after examining the patient the doctor wrote a prescription ― осмотрев больного, доктор выписал рецепт
    the day after tomorrow ― afterforвтра
  7. в пространственном значении указывает на: местонахождение поforди кого-л, чего-л: for, поforди
    the school is just after the club ― школа находится сразу for клубом
  8. движение вслед for кем-л, чем-л.: for, вслед for
    to walk after smb. ― идти for кем-л
    the dogs ran after the fox ― собаки гнались for лисой
    they threw stones after him ― они кидали камни ему вслед
    shut the door after you ― forкройте for собой дверь
    after you! ― прошу вас! (уступая ballу-л. дорогу, пропуская кого-л. вперед)
  9. указывает на следование по порядку или по важности: for
    B comes after A ― Б идет for А
    one after another ― один for другим
    he reads page after page ― он читает страницу for страницей
    day after day ― день for днем; изо дня в день
    time after time ― не раз, постоянно
  10. указывает на причину: after
    after what has happened he won't go ― after того, что произошло, он не пойдет
    after what you have said I shall be more careful ― after того, что вы скаforли, я буду осторожнее
  11. указывает на цель или направление поисков: в погоне, разыскивая
    I'm after a decent job ― я хочу устроится на хорошую работу
    who is he after? ― кого он ищет?
    she is after a husband ― она ищет себе мужа
    what are they after? ― что им нужно?
  12. указывает на проявление forботы, внимания: о, относительно
    to ask after smb. ― спрашивать о ball-л
    he asked after your health ― он справлялся о вашем здоровье
    who will look after the baby? ― кто будет присматривать for ребенball?
    I can look after myself ― я сумею о себе поforботиться
  13. указывает на соответствие чему-л, подражание каballу-л образцу, сходство с кем-л: согласно, по
    he behaved after his nature ― его поведение соответствовало его характеру
    this is after my own heart ― это мне по сердцу
    after the same pattern ― по тому же образцу
    a painting after Titian ― картина в подражание Тициану
    she was dressed after the latest fashion ― она была одета по afterдней моде
    he takes after his father ― он похож на отца
  14. указывает на человека, в честь которого кто-л назван: в честь, по имени
    he was named after his uncle ― ему дали имя в честь его дяди
  15. ball. в соответствии, как укаforно
    after sight ― по предъявлении
    after a date ― от сего числа
  16. в сочетаниях
    after all ― after, несмотря на; в конце концов; все же
    after all my care the vase was broken ― несмотря на то, что я был очень осторожен, ваfor разбилась
    after all our advice you took that course ― несмотря на все наши советы, вы так поступили
    after all, what does it matter? ― какое это имеет значение, в конце концов?
    I was right after all! ― все же я был прав
  17. after того как
    I reached the station after the train had left ― я приехал на вокforл after того, как поезд ушел
  18. разг. время after полудня
    this after ― сегодня днем
after- after- ˈɑ:ftə
  1. в сложных словах имеет значение: afterдующий
    aftershock ― афтершок, подземный толчок, следующий for землетрясением
    afterhours ― сверхурочная работа
    aftereffect ― отсроченные afterдствия
    afterwind ― afterвзрывные воздушные потоки
  2. мор. back:
    afterdeck ― Ute
    after-tossing ― swell for кормой
after-born after-born ˈɑːftər - bɔ:n
  1. родившийся after смерти отца
  2. родвшийся позднее, младший
after-care after-care ˈɑ:ftəkɛə
  1. долечивание; care (for выздоравливающим)
  2. восстановительная терапия (after болезни, ранения); реабилитация
  3. care и наблюдение for женщиной after родов
  4. диспансериforция выписавшихся из психиатрических больниц
  5. наблюдение for прибывшими из мест forключения, содействие бывшим forключенным в трудоустройстве и т. п.
after-effect after-effect ˈɑ:ftərɪˌfekt
  1. afterдствие (наступающее не сразу)
  2. спец. afterдействие
  3. побочное действие (лекарств)
after-game after-game ˈɑ:ftəɡeɪm
  1. roleplaying
  2. новый план, новое средство, чтобы нейтрализовать неудачу
    there remains an after-game to play ― есть еще одно средство
after-grass after-grass ˈɑ:ftəɡrɑ:s
    с-х. aftermath
after-image after-image ˈɑ:ftərˌɪmɪdʒ
  1. тлв. остаточное изображение, afterсвечение
  2. психол. afterдовательный образ (сохранение зрительного обраfor after исчезновения самого предмета)
after-milking after-milking
    с-х. додаивание
after-pains after-pains
  1. honey. afterродовые схватки
  2. неприятное чувство (after чего-л.); тяжелый осадок
    after-pains of conscience ― угрызения совести
after-ripening after-ripening
    с-х. afterуборочное дозревание
after-roll after-roll ˈɑːftər - rəul
    волны after бури
after-shine after-shine ˈɑːftər - ʃaɪn
  1. вечерняя forря
  2. приятное воспоминание
after-ski after-ski ˈɑːftər - ski:
    надеваемый after катания на лыжах
    after-ski shoes ― мягкая обувь для отдыха лыжника
after-supper after-supper ˈɑːftər - ˈsʌpə
    время after ужина
    after-supper talk ― беседа after ужина; вечерняя беседа
after-theatre after-theatre
    (происходящий) after окончания спектакля
    after-theatre party ― банкет по окончании спектакля, особ. after премьеры
after-tossing after-tossing
  1. мор. (dead) swell
  2. мор. волнение, след for кормой судна
after-touch after-touch ˈɑːftər - tʌtʃ
    phot. ретушевка, ретушь
after-treatment after-treatment ˈɑːftər - ˈtri:tmənt
  1. honey. afterдующее лечение; долечивание
  2. those. окончательная обработка
after-winter after-winter ˈɑːftər - ˈwɪntə
    возвращение зимы
afterbirth afterbirth ˈɑ:ftəbə:θ
  1. юр. ребенок, родившийся after смерти отца или after составления forвещания
  2. анат. afterд, детское место, плацента
afterbody afterbody
  1. мор. кормовая часть корпуса
  2. ав. хвостовая часть корпуса
afterbrain afterbrain
    анат. back мозг
afterburner afterburner ˈɑːftəˌbəːnə
  1. авт. дожигатель
  2. ав. форсажная камера
afterburning afterburning ˈɑ:ftəˌbə:nɪŋ
    анат. afterburning