albeit albeit ɔ:lˈbi:ɪt
    хотя, даже хотя, тем не менее
all all ɔ:l
  1. (часто А.) все сущее; мир, вселенная
    this above all ― это превыше всего
  2. самое дорогое или ценное для кого-л
    all to give one's all ― отдать самое дорогое на свете
    all to stake one's all in this struggle ― поставить на карту все в этой борьбе
  3. весь, целый, вся, все
    all his life ― вся его жизнь
    he lives here all his life ― он прожил здесь всю свою жизнь
    all the time ― все время
    all (the) day ― весь день
    he sat up all night ― он не ложился (спать) всю ночь; он вообще не ложился
    all the year round ― круглый год
    all England ― вся Англия
    all the company ― вся компания
  4. все
    all men ― все (люди)
    all things ― все, все вещи
    all countries ― все страны
    at all times ― во все времена, всегда
    a film suitable for all ages ― фильм, который могут смотреть взрослые и дети
    all man are not equally dependable ― не на всех людей можно в равной степени полагаться
  5. всякий, всевозможный; любой
    in all directions ― во всех направлениях
    all manner of... ― всякого рода...
    all manner of men ― всякие люди
    in all respects ― во всех отношениях
    at all events ― во всяком случае, при всех обстоятельствах
    at all hours ― в любое время
  6. весь, наибольший, предельный; максимально возможный
    with all respect ― с полным уважением
    with all speed ― с предельной скоростью
    in all haste ― со всей поспешностью
    he spoke in all earnestness ― он говорил со всей серьезностью
    I wish you all happiness ― я желаю вам самого большого счастья
  7. какой-нибудь, какой бы то ни было
    beyond all doubt ― вне всякого сомнения
    he denied all responsibility ― он сказал. что он ни за что не отвечает
  8. эмоц-усил. весь
    he was all ears ― он весь обратился в слух
    he was all eyes ― он смотрел во все глаза
    I am all attention ― я весь внимание
    she is all gratitude ― она сама благодарность
    he was all smiles ― он весь расплылся в улыбке
    a face all pimples ― не лицо, а одни прыщи
  9. ам. диал. закончившийся, истекший; был да сплыл
    the pie is all ― весь пирог съеден; пирог кончился
    the butter is all ― масло кончилось, масла больше нет
    all things require skill but an appetite ― посл. аппетит дается от рождения
    of all people ― кто-кто, но не вы (выражение удивления чьим-л поступком, кем-л)
    of all people he should be the last to complain ― не ему бы жаловаться!; у него меньше всех оснований для жалоб
    why ask me to help, of all people? ― с какой стати вы обращаетесь за помощью именно ко мне?
    of all idiots! ― свет таких дураков не видел!
  10. всецело, целиком, полностью
    all set ― готовый к действию, в полной готовности
    the pin is all gold ― булавка вя из золота
    all covered with mud ― весь забрызганный грязью
    that's all wrong ― это совсем не так, это неверно
    things are all wrong ― все идет не так, все пошло прахом
    I am all for staying here ― я целиком за то, чтобы остаться здесь
    my wife is all for calling in a doctor ― моя жена обязательно хочет позвать врача
  11. совсем. совершенно
    he was all alone ― он был совершенно один
    he did it all alone ― он сделал это без посторонней помощи
    he arrived all too late ― он пришел совсем поздно
  12. только, ничего кроме, исключительно
    he spent his income all on pleasure ― он тратил (свои) деньги только на развлечения
    all words and no thoughts ― сплошные слова и никаких (своих) мыслей
  13. спорт. жарг. поровну, ровно (о счете)
    the score was two all ― счет был по два
    love all ― по нулю, 0:0
  14. в сочетаниях:
    all along ― разг. все время, всегда
    I knew it all along ― я всегда это знал; мне это было давно известно
    all round, all around ― кругом, со всех сторон
    all through ― все целиком, до конца
    to read a book all through ― прочитать книгу от корки до корки
    riding all through the night ― ехал всю ночь напролет
    all at once ― вдруг, сразу, внезапно; одновременно
    has he made up his mind all at once? ― он что же, вдруг так сразу и решил?
    all of a sudden ― вдруг, неожиданно
    all the better ― тем лучше
    all the more ― тем более; тем больше оснований (сделать, сказать что-л)
    all the same ― безразлично, все равно; все-таки, тем не менее
    it's all the same to me whether he comes or not ― мне все равно, придет он или нет
    if it is all the same to you ― если вы не возражаете; если это вам безразлично
    all the same I wish you hadn't done it ― и все же мне жаль, что вы это сделали
    all one ― все равно, безразлично
    it's all one to me ― мне это безразлично
    all there ― зоркий, бдительный, всегда начеку
    not all there ― придурковатый, глуповатый; чокнутый, `с приветом`
    he is not quite all there ― у него не все дома
    all over ― покончено, закончено, завершено
    their troubles are all over ― все их неприятности позади
    it is all over with him ― с ним все кончено; с ним покончено; для него все кончено, он погиб
    the game is all over ― игра окончена
    all up ― полигр. (полностью) набранный; безнадежный, пропащий
    it's all up with him - they've caught him ― теперь ему крышка - они схватили его
    all of a dither ― в состоянии растерянности и недоумения
  15. все
    all agree ― все согласны
    all are present ― все присутствуют
    we all love him ― мы все его любим
    they all came late ― все они опоздали
  16. все
    all is lost ― все пропало
    is that all you want to say? ― это все, что вы хотите сказать?
    I know it all ― я все это знаю
    all in good time ― все в свое время
    in the middle of it all ― в середине всего этого (разговора, события)
  17. в сочетаниях:
    all of ― все; все
    of them must come ― они все должны прийти
    all of it ― все (целиком)
    all of this is beside the point ― все это к делу не относится
    it cost him all of 1000 dollars ― это ему стоило по меньшей мере 1000 долларов
    most of all ― больше всего
    I love him most of all ― я люблю его больше всего
    best of all ― лучше всего; больше всего
  18. (the) best of all would be to... лучше всего было бы...
    I love him best of all ― я люблю его больше всех
    when I was busiest of all ― когда я был больше всего занят
    one and all, each and all ― все до одного
    all and sundry, one and all ― все без исключения, все подряд, все до одного
    not at all ― ничуть; пожалуйста, не стоит благодарности (в ответ на `спасибо`)
    not at all good ― нисколько не хорош
    nothing at all ― совсем ничего; ерунда
    and all ― и все остальное; и так далее, и все такое прочее, и тому подобное
    he bought the house and all ― он купил дом и все, что в нем было
    I wash and scrub and dust and all ― я стираю, мою полы, вытираю пыль и так далее
    in all ― всего
    there were only ten men in all ― их было всего десять (человек)
    all in all ― в итоге, всего; в общем; самое дорогое; самое важное; полностью, целиком
    all in all, the article undergoes 20 inspections ― в итоге каждое изделие проверяется 20 раз
    take it all in all, this has been a hard week ― в общем и целом неделя была трудная
    all in all, he is right ― в общем он прав
    all in all, it might be worse ― в общем, дело могло обернуться хуже
    her work was all in all to her ― работа была для нее всем
    they are all in all to each other ― они души друг в друге не чают
    and trust me not at all or all in all ― и либо вовсе мне не верь, либо доверяй полностью
    take smb., smth for all in all ― в полном смысле
    he is a man, take him for all in all ― он настоящий мужчина
    all to pieces ― в полном упадке сил (физических и моральных)
    for all ― хотя
    for all he is so silent nothing escapes him ― хоть он и молчит, ничего не ускользает от его внимания
    all for nothing ― зря, напрасно
    for all I care ― мне это безразлично
    he may be dead for all I care ― мне совершенно все равно, жив он или нет
    for all he may say... ― что бы он ни говорил ...
    at all ― вообще; хоть сколько-нибудь
    if he comes at all ― если он вообще придет
    if he coughs at all she runs to him ― стоит ему только кашлянуть, она бежит к нему
    if you hesitate at all ― если вы хоть сколько-нибудь колеблетесь
    without at all presuming to criticize you... ― отнюдь не желая критиковать вас...
    not to know what all ― и так далее, и прочее
    she must have a new hat, new shoes, and I don't know what all ― ей нужна новая шляпа, новые туфли и всякое такое
    if at all ― если и есть, то очень мало; если это случится
    he will write to you tomorrow if at all ― он вам напишет завтра, если вообще будет писать
    he will be here in time if at all ― если он придет, то (придет) вовремя
    all to the good ― все к лучшему
    all told ― с учетом всего; в общем и целом
    there were six people all told ― в конечном счете их оказалось шестеро
    all very well but... ― это все прекрасно, но... (выражает сомнение)
    she says he's reliable which is all very well, but it doesn't convince me ― она говорит, что он человек надежный, но меня это не очень убеждает
    it's all wery well for you to say so, but... ― вам легко так говорить, но...
all along all along ɔ:l əˈlɔŋ
    разг. из-за, по
    it was all along your idleness that you were plucked ― ты провалился на экзамене только из-за своей лени
    it happened all along your carelessness ― это произошло по вашей небрежности
    it's all along of you ― все это из-за вас
all but all but ɔ:l ̈ɪbʌt
    почти; едва не...
    it's all but done ― это почти что закончено; можно сказать, что это уже закончено
    I all but died ― я чуть не умер
    it's all but impossible ― это почти невозможно
    he all but drowned ― он чуть не утонул
    she is all but nine years old ― ей скоро исполнится девять лет
all get-out all get-out ɔ:l ɡet - aʊt
    ам. сл. возможный, вообразимый
    as all get-out ― в высшей степени, предельный
    the wind was as cold as all get-out ― был чертовски холодный ветер
    he's handsome as all get-out ― он красив невообразимо
all hail all hail ɔ:l ̈ɪheɪl
    уст. приветствую тебя!, здравствуйте!
all in all in ɔ:l ɪn
    разг. выдохшийся, измученный, крайне утомленный
    I am all in ― я совсем без сил
    we were all in at the end of the day ― к концу дня мы едва держались на ногах
all out all out ɔ:l aʊt
    разг. от всей души; изо всех сил
    to go all out to win ― напрягать все силы, чтобы победить; не жалеть сил для победы
    we had to row all out to keep up with them ― нам пришлось грести изо всех сил, чтобы не отстать от них
all over all over ɔ:l ˈəʊvə
  1. всюду; повсюду
    he looked all over for the missing dog ― он всюду искал пропавшую собаку
  2. полностью; целиком, сплошняком
    all over coloured ― текст. гладкокрашенный
    decorated all over with a flower pattern ― с цветочным рисунком по всему полю (о ткани)
  3. во всех отношениях
    she is her mother all over ― она копия своей матери во всех отношениях
all ready all ready ɔ:l ˈredɪ
    вполне готовый; полностью, совершенно готовый
    the men were all ready to start work ― рабочие приготовились начать работу
all that all that ɔ:l ðat
    до такой степени; так уж (сильно)
    things are not all that good at the moment ― дела сейчас идут не так уж хорошо
    we did not take his threats all that seriously ― мы отнеслись к его угрозам не очень серьезно
    it isn't all that dear to us ― мы этим не так уж дорожим
    it is not so difficult as all that ― это не так уж трудно; это только кажется трудным
all work all work ɔ:l wə:k
    всякая работа по дому
    maid of all work ― служанка, выполняющая всю домашнюю работу, `прислуга за все`
all-absorbing all-absorbing ɔ:l - əbˈsɔ:bɪŋ
    всепоглощающий, захватывающий; страстный (об увлечении)
    all-absorbing struggle ― борьба, требующая затраты всех сил
all-American all-American ɔ:l - əˈmerɪkən
  1. сборная команда США (тк. существует теоретически; ее состав определяется обычн. путем опроса студентов)
  2. лучший спортсмен в США (в своем виде спорта); спортсмен года (избирается путем опроса)
  3. лучший исполнитель (музыки, роли) в США; актер, музыкант, певец года (определяется путем опроса)
  4. чисто американский
  5. типично американский; американский до мозга костей
    an all-American boy ― типичный молодой американец
  6. всеамериканский; относящийся к США в целом
  7. не выходящий за пределы США
  8. панамериканский, относящийся ко всем американским государствам
  9. спорт. сборный (о команде США)
  10. признанный (путем опроса) лучшим в США представителем какой-л профессии или категории лиц (в данное время)
    an all-American full-back ― лучший американский защитник, `защитник года` (футбол)
all-cast all-cast ɔ:l - kɑ:st
    цельнолитой
all-day all-day ɔ:l - deɪ
    продолжающийся весь день
    all-day event ― мероприятие (прием, зрелище), занимающее целый день
    all-day tour of the city ― экскурсия по городу, рассчитанная на целый день
all-electric all-electric ɔ:l - ɪˈlektrɪk
    полностью электрифицированный
    all-electric kitchen ― кухня с полным электрооборудованием, полностью электрифицировання кухня
all-expense all-expense ɔ:l - ɪksˈpens
    включающий или покрывающий все расходы; оплаченный заранее
    all-expense trip ― полностью оплаченная поездка; комплексная путевка
    all-expense scholarship ― стипендия, включаяющая полное содержание
all-faith all-faith ɔ:l - feɪθ
    ам. межцерковный, особ. предназначенный для католиков и протестантов
    all-faith chapel ― часовня всех (христианских) вероисповеданий
all-important all-important ɔ:l - ɪmˈpɔ:tənt
    имеющий первостепенное значение, крайне важный
    all-important question ― решающий вопрос
all-inclusive all-inclusive ɔ:l - ɪnˈklu:sɪv
    включающий всех или все, учитывающий все; комплексный
    all-inclusive price ― цена, включающая все виды обслуживания (туриста)
all-knowing all-knowing ɔ:l - ˈnəuɪŋ
    всезнающий, всеведующий
all-mash all-mash ɔ:l - ̈ɪmæʃ
    с-х. комбикорм
all-merciful all-merciful ɔ:l - ˈmə:sɪful
    всемилостивый, всеблагой (о боге)
all-might all-might ɔ:l - ̈ɪmaɪt
    всемогущество